Перевод "looking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение looking (лукин) :
lˈʊkɪŋ

лукин транскрипция – 30 результатов перевода

Tell him to stop, it's a real drag.
I'm looking for Ismael.
- Gwendal didn't send you?
Скажи ему, что пора кончать. Это уже глупо.
Я ищу Исмаеля.
- Тебя не Гвендаль прислал?
Скопировать
As you please.
Your highness must be looking forward with great anticipation to your wedding?
I hear the king was a great horseman... in his time.
Если можно.
Должно быть, ваше высочество мечтает о своей свадьбе?
Я слышал, король Португалии был великим наездником в молодости.
Скопировать
Your new kingdom.
The king must be looking forwa- don't!
I forbid you.
Твое новое королевство.
У короля, должно быть, большие планы..
Нет, я запрещаю тебе.
Скопировать
Good luck.
I hope you find what you're looking for, for all our sakes.
Laszlo... he'd wait for me after the show, walk me home, like I was a lady...
Желаю удачи.
Надеюсь, вы найдете то, что ищете, ради всех нас.
Лазло... он ждал меня после шоу, провожал домой, как будто я леди...
Скопировать
You're the one who wanted to hear this, so why don't you hear it all ?
The cell was looking for IDs.
And I needed to get higher up in their organisation.
Ты хотел это услышать, тогда почему бы не услышать все?
Ячейка искала документы.
Я должен был занять высокое положение в их организации.
Скопировать
can't be forgiven.
Now my mom just keeps... looking at me.
Like I've changed into some kind of monster, or something.
невозможно забыть.
А теперь моя мама просто... постоянно смотрит на меня.
Будто я стала монстром.
Скопировать
It's true you've risen high. But you shall rise higher yet.
They were all looking at you.
I'm glad. I want them to look at you.
Конечно, вы высоко вознеслись, но вы станете еще выше.
Ты видишь, все смотрят на тебя.
Я доволен, я хочу, чтобы на тебя смотрели.
Скопировать
We should start the donor brother on broad spectrum antibiotics.
Great idea, if you're looking to save exactly one kid.
Broad spec will take at least a week to work.
Нужно начать давать мальчику-донору антибиотики широкого спектра.
Отличная идея, если ты хочешь спасти лишь одного ребёнка.
Пока сработают антибиотики широкого спектра, пройдёт неделя.
Скопировать
We freeze him, we soak him, break down his immune system.
Suddenly we're looking at some needle a camel can pass through the eye of.
Making him sicker risks spreading the infection all throughout his body.
Мы остудим его, обольём водой, выведем из строя его иммунную систему.
И внезапно наткнёмся на такую иголку, через ушко которой пролезет верблюд.
Усугубляя его болезнь, мы рискуем разнести инфекцию по всему организму.
Скопировать
You take the day off, I'll pick it up on Wednesday.
What if we're looking for the wrong thing?
These are the only infections that cause swollen testicles.
Если возьмешь отгул, я напомню в среду.
А вдруг мы не то ищем?
Только эти инфекции вызывают отёк яичек.
Скопировать
We were just--
Looking for her cat.
And have you banged your head recently?
Мы просто...
Искали ее кошку.
Вы не ударялись головой в последнее время?
Скопировать
Then well played.
Come on, we're supposed to be looking for toxins.
We agreed it was a brain tumor.
Что ж, отлично сыграно.
Прекрати, мы должны искать токсины.
Мы решили, что это опухоль мозга.
Скопировать
You guys are good.
We are looking for the simplest way to explain these symptoms.
Organophosphate poisoning.
Вы, ребята, отлично справляетесь.
Мы ищем простейшее объяснение его симптомам.
Отравление органофосфатами.
Скопировать
- You can do it!
- Looking good!
- Go No. 20!
— Вы сможете!
— Хорошо выглядят!
— Вперед пара номер 20!
Скопировать
There!
What are you looking for?
The width is?
Там!
Что вы ищите?
Ширина? ..
Скопировать
Yes, but he got away.
We were just looking for a car.
No one's blaming you.
Да, но он сбежал.
Мы всего лишь искали машину.
Вас никто не обвиняет.
Скопировать
Where's Chief Kang?
Looking for Lim.
He hasn't got time for you.
А где шеф Кан?
Ищет Лима.
У него нет времени на вас.
Скопировать
You did not suddenly fall in love with me.
You were looking for something, and I happened to be—
It's fine.
Ты не мог просто вдруг в меня влюбиться.
Ты чего-то хотел, а я...
Да всё в порядке.
Скопировать
Soy un hombre maduro. Huh?
He's good looking, right?
He's good looking
Он ведь красавчик, да?
Да.
Красавчик. Самый красивый в этой тюрьме, так?
Скопировать
Real quick.
I'm looking for him.
Welcome to club.
Буду краток.
Я ищу заключенного по имени Джеймс Уистлер.
Добро пожаловать в клуб.
Скопировать
Welcome to club.
- Everybody looking for him.
- why that?
Добро пожаловать в клуб.
Все его ищут.
Но почему?
Скопировать
The whole thing. I want someone stable who barbecues and teaches little kids how to play catch.
Which doesn't explain why I spent the entire day looking at Alex Karev like a puppy at a chew toy.
Because he doesn't barbecue either.
много желаний я хочу кого-нибудь стабильного, котрый умеет готовить барбекю который учит играть детей в мяч
Это не Марк Слоан который не объяснит, почему я целый день смотрела на Алекса Кареева, как собачка на игрушку так в чем проблема?
потому, что он тоже не готовит барбекю
Скопировать
You don't want to have a drink with me.
I'm not what you're looking for.
What are you talking about?
у нас всегда, что-то не ладится... ты не хочешь выпить со мной.
я не тот, кого ты ищешь.
ты о чем говоришь?
Скопировать
Have you understood? ...
And what the hell you looking at?
'Merde! ' Fuck you!
Ты понял?
А вы все какого хрена вылупились?
Мудачье, сукины дети.
Скопировать
Where is he?
Charlotte was looking for the perfect love.
Trey can't get it up.
Где мой единственный?
Шарлот искала совершенную любовь.
Совершенное замужество Шарлот
Скопировать
So Samantha journeyed to Hollywood with television star Smith Jerrod.
As for me, I was looking for something big.
Get in.
И Саманта уехала в Голливуд вместе со Смитом.
Что касается меня, я искала свою мечту.
Садись.
Скопировать
Hey,doctor.
He's looking better and better every day.
Keep up the good work.
Эй, доктор.
С каждым днём он всё лучше и лучше.
Валяйте в том же духе.
Скопировать
Hanging out with old friends like Stanford Blatch and new friends like Vera Wang.
She's looking at home for someone who didn't think she had the bride gene.
Well, I guess with the right man...
В обществе старых друзей, таких как Стэнфорд Блэтч и новых друзей, как Вера Вонг.
Держится замечательно, а ведь считала, что никогда не выйдет замуж.
- Главное найти подходящего мужчину!
Скопировать
You the only one ever goes in there.
He went looking for his mama.
He went looking for his mama and wound up in the hospital.
Ты единственная, кто туда заходит.
И он зашел туда в поисках своей мамы.
Он хотел найти маму, и оказался в больнице.
Скопировать
He went looking for his mama.
He went looking for his mama and wound up in the hospital.
Guess you made a bad choice,huh,tucker?
И он зашел туда в поисках своей мамы.
Он хотел найти маму, и оказался в больнице.
Считаешь, что ты сделала неправильный выбор, Такер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов looking (лукин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы looking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лукин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение