Перевод "lower abdomen" на русский
Произношение lower abdomen (лоуэр абдемон) :
lˈəʊəɹ ˈabdəmən
лоуэр абдемон транскрипция – 30 результатов перевода
How's my wife?
Well, she received severe lacerations of her lower abdomen.
You want a swig?
- Как моя жена?
Ну, она получила серьёзное повреждение нижней части живота.
Хотите?
Скопировать
Average height, average build.
On his, uh... lower abdomen he had an appendectomy scar.
I made a comment about it, a joke, and so he gave me some scars of my own.
Среднего роста и телосложения.
Внизу живота шрам от аппендицита.
Я пошутил над ним, тогда он мне тоже сделал пару шрамов.
Скопировать
Hispanic.
On his lower abdomen, he had an appendectomy scar.
[Sadie] I think my neighbor's house is being broke into.
Латиноамериканец.
Внизу живота шрам от аппендицита.
Кажется, кто-то проник в дом моих соседей.
Скопировать
No signs of head or neck injury.
Multiple contusions to the side, shoulder, and lower abdomen.
Okay, take her to trauma 2.
Никаких признаков повреждения головы или шеи.
Множественные ушибы стороне плеча и нижней части живота.
Ок, отвезите ее во вторую травму.
Скопировать
Yes, I don't want the menu... just give me the weapon.
The walls of the lower abdomen... have been punctured three times to a depth...
I said weapon!
- Черт возьми, хватит зачитывать меню вслух - просто назови мне орудие убийства!
- Ранения были нанесены трижды в область...
- Я сказал, оружие!
Скопировать
He did nod his head when was asked if he had ever been in this hospital before this time, he has been quiet and cooperative on the ward and was never according to the nurses' notes returned his book and answered all the questions.
white male exam is essentially negative except for a healing, either surgical or knife, incision in the lower
Would in approximately eight inches long and somewhat resembles a Pfannenstiel scar
Когда его спросили, был ли он в этой больнице раньше, он кивнул. Он вел себя тихо и послушно, и, согласно записям дежурных, не отвечал на вопросы.
Физосмотр выявил, что это здоровый молодой мужчина. Результаты осмотра негативные. Внизу живота след от ножа или скальпеля примерно в 20 см.
Напоминает шрам от сечения по Пфанненштилю.
Скопировать
He stabbed repeatedly, brutally... Doctor, usually for involuntary manslaughter, the knife doesn't go in from above, like this, right?
That's right, involuntary manslaughter usually heads toward the lower abdomen.
He intended to kill her.
и так жестоко... верно?
в непредумышленном убийстве раны приходятся на нижнюю часть живота.
Он намерено ее убил.
Скопировать
Say something!
With a scar on her lower abdomen?
Pretty recent, with thread in it.
Ответьте!
У нее шрам в нижней части живота?
Свежий. Еще с нитью.
Скопировать
But this contour is unusual, isn't it?
Dipping at the hips, bulging at the upper and lower abdomen.
Let's take a look at his legs, eh?
Но вот эта полоска - нетипичная, правда?
Врезавшаяся в бедра, вздувшаяся в верхней и нижней частях живота.
Давайте взглянем на его ноги.
Скопировать
Hypoxic even after intubation.
Severe open wound to the mid and lower abdomen.
We're with her. She's part of our act.
Кислород низкий даже после интубации
Тяжелая открытая рана середины и нижней части живота.
Мы с ней, она участвовала в нашей пьесе.
Скопировать
How's he doing?
The damage done to his head and lower abdomen is severe.
He ruptured his spleen and he has massive swelling in his brain.
Как он?
У него сильные повреждения головы и низа живота.
У него разрыв селезёнки и обширный отёк в мозгу.
Скопировать
rayna, get down!
we got gunshot wounds to the right lower abdomen.
Can you hear me?
Рейна, ложись.
У нас пулевое ранение в нижнюю правую часть живота.
Ты меня слышишь?
Скопировать
- Close-range gunshot wound.
The extent of destruction to the genitalia and lower abdomen indicates a high velocity firearm.
Likely 12 gage shotgun.
- Выстрел из ружья с близкого расстояния.
Степень повреждения гениталий и низа живота указывает на высокую скорость выстрела.
Вероятно 12 калибровый дробовик.
Скопировать
Out of the way!
Patient needs a CT scan lower abdomen.
So do they.
С дороги!
Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости.
Не ей одной.
Скопировать
Well, I say... Jackpot.
There was a stab wound to the lower abdomen there.
Well, I say... No guts, no glory.
Да у нас тут джекпот.
А еще колотое ранение в области живота.
Такое точно не переваришь.
Скопировать
- Holy crap.
The only thing we found was a little bleeding in your lower abdomen.
Which means we have to remove your appendix.
-Святое дерьмо.
Единственное, что мы обнаружили, что было немного_BAR_кровотечения в Вашем нижней части живота.
Это значит что надо удалить апендикс.
Скопировать
She is naked...
Cuts to the throat, thorax, lower abdomen, groin...
Her breasts have been removed...
Она обнажена...
Порезы на шее, грудной клетке, нижней части живота, в паху...
Её груди удалены...
Скопировать
You are taking pictures?
Her lower abdomen has been... cut... mutilated...
Let's turn her over.
Ты фотографируешь?
Ее нижняя часть живота... вскрыта... изуродована...
Давай перевернём её.
Скопировать
In total, seven blows with a sharp object.
Probably a knife... one to the throat, four to the abdomen, one to the lower abdomen and one to the stomach
Was she conscious before dying?
В общей сложности жертве нанесли семь ударов заострённым предметом. Вероятно ножом.
Один в горло, четыре в брюшную полость, один в пах, и один в печень.
Перед смертью она была в сознании?
Скопировать
For the rest, it will be hard to say because of the missing genitalia.
The cut on the lower abdomen.
Usually for a hysterectomy or the removal of the uterus, the cut is horizontal.
Из-за отсутствие гениталий сложно будет судить об этом.
То, что беспокоит меня - это разрез на животе.
Обычно гистерэктомия, или удаление матки, выполняется при горизонтальном разрезе.
Скопировать
White male, 30s, brown hair.
He has one distinguishing mark-- A birthmark on his lower abdomen With a freaky resemblance to Florida
You pulled in bodies from five different precincts For a weenie wagger task force?
Белый мужчина, 30 лет, брюнет.
У него имеется один отличительный знак... родимое пятно в нижней части живота, с невероятным сходством с Флоридой.
Вы привлекли людей из пяти участков для формирования оперативной группы по поимке этого мерзавца?
Скопировать
That a girl.
53 stab wounds to the lower abdomen and genitals.
The damage made it impossible to determine if there was any sexual assault.
Молодчина.
53 колотых раны на нижней части тела и гениталиях.
Из-за повреждений невозможно установить, было ли сексуальное насилие.
Скопировать
He may have wanted to, but there's no evidence that he did.
So, we have an incised wound to the genitalia and three to the lower abdomen.
Am I right in thinking Bentley's victims bled out?
Возможно, он хотел, но нет никаких доказательств этого.
Мы имеем порез на гениталиях и три раны в нижней части живота.
Я правильно думаю, что жертвы Бентли истекали кровью?
Скопировать
He was a rural vet living in the west of Rotherham.
his victims with horse tranquilliser, then he sexually assaulted them, mutilated their genitals and lower
One of my first jobs.
Он был сельским ветеринаром, который жил к западу от Ротерхэма.
Накачивал своих жертв транквилизатором для лошадей, потом насиловал их, наносил увечья половым органам и внизу живота и оставлял их умирать.
Одно из моих первых дел.
Скопировать
The attacker then straddles her...
One, two, three, four, five quick blows to the lower abdomen, possibly six.
But no sign of any incisions to the genitalia.
Нападавший тогда охватывает ее....
Один, два, три, четыре, пять быстрых ударов в нижней части брюшной полости... возможно 6...
Но никаких признаков каких-либо разрезов к гениталиям.
Скопировать
Yeah, if you say so.
Just don't tickle me in my lower abdomen.
I'm super ticklish there.
Хорошо, если ты так хочешь.
Только не щекоти мне внизу живота.
Мне там очень щекотно.
Скопировать
I'm super ticklish there.
Lower abdomen.
You're gonna wish you never said that.
Мне там очень щекотно.
Низ живота.
Ты пожалеешь о том, что ты это сказал.
Скопировать
Roni Parker was five foot nine. Carver is six four.
And all the stab wounds are in the lower abdomen; all below the seventh rib.
The tool marks are on the underside of the bone, which means... she was most likely stabbed in an upward angle.
Рост Рони Паркер - 5,9 футов, Карвера - 6,4.
А все колотые раны находятся в нижней части брюшной полости, все под седьмым ребром.
Отметины находятся на нижней части кости, что значит... она наиболее вероятно была заколота под углом, направленным вверх.
Скопировать
Both ankles.
We've got three bullet wounds, two to the groin area, one of which hit the lower abdomen.
And the other lodged itself in the femur.
Обе лодыжки.
У нас три пулевых ранения, два в области паха, одна из них задела нижнюю часть брюшной полости.
а другая застряла в бедре.
Скопировать
But I-I frequently don't have plans, so yes, I would love to do something with you on Thursday night.
Oh, my God, right now would be the worst time for you to tickle my lower abdomen, because it's so exposed
Yeah, Thursday night!
Но я, я часто ничего не планирую, так что да, я с удовольствием проведу с тобой вечер четверга.
О боже мой, сейчас наверное самое неподходящее время для тебя щекотать мое брюхо, потому что оно открыто из-за того что я радуюсь.
Да, в четверг вечером!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lower abdomen (лоуэр абдемон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lower abdomen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуэр абдемон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение