Перевод "mail boxes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mail boxes (мэйл боксиз) :
mˈeɪl bˈɒksɪz

мэйл боксиз транскрипция – 12 результатов перевода

It happened when I forwarded an e-mail to people and one tried to reply.
E-mail boxes are clogged. Replies are automatically bouncing back and forth at subatomic speed.
I've passed the point where you're interested, haven't I?
Несомненно это произошло, когда я послала е-мейл нескольким людям, и один из них попытался ответить.
Почтовые ящики у всех забиты ответами, которые сейчас автоматически и постоянно посылаются туда-сюда с субатомной скоростью.
Я уже говорю то, что Вам неинтересно, правда?
Скопировать
Come on, let's have some real fun.
- No mail boxes, though.
- I think not.
Пойдем, давайте реально повеселимся.
Никаких больше почтовых ящиков, ладно.
Я думаю нет
Скопировать
The living room... we can have some fun there.
Is this about the broken mail boxes?
!
В гостиную... мы там немного повеселимся.
Это о сломанных почтовых ящиках?
!
Скопировать
- And?
There's buses and mail boxes and guards uniforms-- heck!
I understand your predicament Mr Disney, I do.
-И?
Там же везде автобусе и почтовые ящики. И Военная форма. Чёрт, даже британский флаг!
Я понимаю ваше затруднительное положение, мистер Дисней, правда.
Скопировать
Why did he lick the mailbox?
Because he has OCD And his obsessed licking on mail boxes.
Why was he not in school?
Зачем он лизал почтовый ящик?
Потому что у него было OCD и его одержимостью было лизать почтовые ящики.
Он не ходил в школу?
Скопировать
He's always been a little strange.
Start checking mail-boxes.
How do we get in?
Он всегда был немного странным.
Начнём проверять почтовые ящики.
Как мы туда попадём?
Скопировать
What does this look like to you, Stanley?
Mail Boxes Etc.
Shut it.
А на что это, по-твоему, похоже?
На бандероль.
Замолчи.
Скопировать
I believe someone may be cashing your aunt's checks without her consent.
Now, 12 years ago, your aunt changed her address to a Mail Boxes Etc.
Twelve years ago? And you're here now?
У меня есть причины полагать, что кто-то обналичивает чеки вашей тёти без её согласия.
12 лет назад ваша тётя сменила свой адрес на Mailboxes, Etc. 12 лет назад?
А вы пришли только сейчас?
Скопировать
So what is it you do, besides the UPS guy?
I work the counter at the Mail Boxes and Other Things.
It's like Mail Boxes Etc, but we have other things.
А что ты делаешь, когда не зажимаешься с парнем из доставки?
Я работаю учетчиком в Почтовых Ящиках и Прочих Штучках.
Это как Mail Boxes Etc, но у нас еще есть прочие штучки.
Скопировать
I work the counter at the Mail Boxes and Other Things.
It's like Mail Boxes Etc, but we have other things.
Oh. I know it sounds cool, but my boss is always on me.
Я работаю учетчиком в Почтовых Ящиках и Прочих Штучках.
Это как Mail Boxes Etc, но у нас еще есть прочие штучки.
Знаю, звучит круто, но мой начальник всегда рядом.
Скопировать
I had no idea you were the awful boss that was making her life miserable.
Bobby, why didn't you tell me your mom owns a Mail Boxes and Other Things?
I didn't want you to date me for the unlimited bubble wrap.
Я не знала, что именно вы тот самый ужасный начальник, который превращает ее жизнь в ад.
Бобби, почему ты мне не говорил, что твоя мама возглавляет Почтовые Ящики и Прочие Штучки.
Я не хотел, чтобы ты встречалась со мной только ради пузырчатой упаковочной пленки.
Скопировать
This place is dumb.
I'll come back and work at Mail Boxes and Other Things.
You know what?
Это место стремное.
Я вернусь и буду работать на Почтовые Ящики и Прочие Штучки.
Знаешь что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mail boxes (мэйл боксиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mail boxes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйл боксиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение