Перевод "making out" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение making out (мэйкин аут) :
mˌeɪkɪŋ ˈaʊt

мэйкин аут транскрипция – 30 результатов перевода

That hit the pavement in quick step, while all the kids were dancing!
While we were making out, worshipping each other,
While we were making love,
Ударяли по тротуару быстрым шагом, пока все дети танцевали!
Пока мы целовались, обожали друг друга...
Пока мы занимались любовью.
Скопировать
-What did you think?
What is the Israeli police doing, just making out reports?
Hands in the air.
-А ты что думал?
Что полиция Израиля выписывает штрафы?
Руки вверх.
Скопировать
-Are they now?
-How are you making out?
-Slow but sure, Mr Sutton.
-Да?
-Как у тебя идут дела?
-Медленно, но верно, мистер Саттон.
Скопировать
No. We've a tight schedule to make, Captain.
Just 20 of us, we're making out fine.
This must be a space first.
Нет, у нас насыщенный график, капитан.
нас только 20 но мы замечательно справляемся.
Впервые в космосе!
Скопировать
- Tell your men to relax.
How are they making out, Canfield?
Half the squadron are new pilots, sir.
- Вольно.
- Сколько у вас человек, Канфилд?
- Половина эскадрона и новые пилоты.
Скопировать
They'd got the squaw so drunk she couldn't talk.
Two of Baker's men were going to ride her right into the camp making out they were being chased by Apaches
And while Hachita, Besh and Monkey were carrying on as though they were a whole raiding party all the rest were going to take off a different way.
Они напоили индианку так, что та не могла говорить.
И два человека Бейкера должны были отвезти ее прямо в лагерь, выдумав, что за ними гонятся Апачи.
А пока Хачита, Беш и Манки устраивали этот фарс, все остальные отправлялись в другую сторону.
Скопировать
Her name is Alice.I swear, I love that girl to death.
If I ever found out somebody was making out with her...
I'd take this and I'd shove it so far up his ass, it would come out his mouth.
Её зовут Элис. Клянусь, я до смерти люблю эту девушку.
Если я узнаю, что кто-то с ней спит..
Я возьму вот это и запхну ему так глубоко в жопу, что оно вылезет у него изо рта.
Скопировать
- It looks like her eyebrow fell down.
Unless we convince her to let me bleach it Van Damme will be making out with Gabe Kaplan.
I'll talk to her.
- Они похожи на упавшие брови.
Может, мы уговорим её, если я их отбелю а Ван Дамм переспит с Габи Каплан.
Я поговорю с ней.
Скопировать
Think about every lousy date you ever had.
Every guy who kept one eye on the TV while you were making out.
Oh, my God.
Вспомните все свои провальные свидания
И каждого парня, который, целуясь с вами, один глаз клал на телевизор
О господи.
Скопировать
I'm gonna kiss you.
I think you're making out pretty well there. Okay.
-Τhanks, Mary.
Я тебя поцелую.
Ты здесь делаешь успехи.
— Спасибо, Мэри.
Скопировать
He's acting like he's this big international arms dealer... when, come on, face it, the only people he ever sold to were dopers.
Well, he seems to be making out.
- Is it dead?
Он ведет себя, как будто он такой большой международного торговца оружием .. когда, давай, решать ее, только люди, он когда-либо проданных на были dopers.
Ну, он, кажется, делает из.
- Это мертвых?
Скопировать
And we got drunk on that hard cider.
And then suddenly, we were making out.
Tell it again.
И мы сильно напились яблочным вином.
И потом мы вдруг, начали целоваться.
Расскажи еще раз.
Скопировать
Joey picked three scenes for us to do.
All of them had us making out.
That's a good thing because he used to make me rehearse with him.
Джоуи выбрал для нас 3 сценки.
Во всех мы должны были целоваться.
Хорошо, потому что раньше он заставлял меня с ним репетировать.
Скопировать
Rick and I hit it off.
We were making out.
Then my boss walked in and fired me for being a whore.
Рик и я выяснили отношения.
Мы стали целоваться.
Потом зашла моя начальница и уволила меня за то, что я шлюха.
Скопировать
No offense, Julie. Please, I don't need this aggravation.
We'll get back to making out with the lesbians right after these words.
- Hi. - Alison:
Без обид, Джули, но пожалуйста, без таких проблем.
Мы выйдем на короткий перерыв, и возвратимся к разбиранию с лесбиянками прямо после этой рекламы.
- Привет.
Скопировать
Answer him, jackass.
There are enough women for fun and making out, but not to marry.
Why?
Отвечай, дурачина.
Баб поразвлечься всегда находишь. А вот жену...
Как же так?
Скопировать
-What for?
-Well, I'm making out my will.
Oh, I got a big slice of dough for you, buddy and you too.
- Зачем?
- Я составляю свое завещание.
O, я купил большой кусок теста, приятель и тебе тоже.
Скопировать
-What are we going to tell his mom?
-He's probably making out with a chick.
Fucking hell it's Nicos.
-Что мы скажем его маме?
-Он наверное, еще с цыпочкой.
Черт подери, это Никос.
Скопировать
What would this be regarding?
Making out in your office.
Of course.
По какому вы вопросу?
Хочу поцеловать вас в вашем кабинете.
Конечно.
Скопировать
You're really well-Rounded.
So we're making out, And in my mind i'm pic - Turing him in a speedo with the flag on it.
Say, have you ever been to brazil?
- У тебя классная фигура.
В-общем, я представляю его в футболке с флагом.
- Ты когда-нибудь был в Бразилии?
Скопировать
Madonna, look at him.
Anthony, how you making out in school?
I got a C, 3 D's and an F.
Нет, ну ты посмотри на него.
- Энтони, как дела в школе?
- Тройка, три двойки и неуд.
Скопировать
No, I mean really, really great.
Well, I haven't had this much fun making out since-
I've never had this much fun making out.
Ты - мастер в этом деле.
Я не получал такого наслаждения с тех пор, как...
Я никогда не наслаждался так от поцелуев...
Скопировать
I was in the bathroom.
I was just flossing and they were in the room making out, and she passes out and he splits.
So, how's this gossip?
Я был в ванной.
Чистил зубы, и они там обжимались в комнате, она отключилась, и он смылся.
Ну, и что это за сплетня?
Скопировать
We were drinking.
We were making out, and then she passed out, so I left.
You don't recall her saying no?
Мы пили.
Мы ласкали друг друга, она отключилась, и я ушел.
Она говорила тебе "нет"?
Скопировать
- Can you tell us what you're doing out here all alone?
My boyfriend and I were just, like, making out... and then we heard a noise out there, so he went to
Has it crossed your little mind that your boyfriend was probably murdered... and you're about to be slaughtered next?
Хэзэр, не скажешь ли нам, что ты делаешь здесь одна?
Ну да, мы с моим парнем, типа, трахались, услышали шум, он пошёл посмотреть и...
Но это было минут 10 назад.
Скопировать
Isn't it past your bedtime?
Bugs, how you making out?
I'm not.
Тебе не пора баиньки?
Как дела, Багз?
Никак.
Скопировать
"I never should've asked a sophomore to the prom. What a waste."
Then two seconds later, he goes and meets up with his old girlfriend... and starts making out with her
I mean, this disgusting slut with a tongue ring.
"Какого черта я пригласил девчонку из 1 0-го класса?
Через минуту пошел к своей бывшей подруге и стал с ней целоваться.
С этой паршивой шлюхой с кольцом на языке.
Скопировать
Well, I haven't had this much fun making out since-
I've never had this much fun making out.
Me either.
Я не получал такого наслаждения с тех пор, как...
Я никогда не наслаждался так от поцелуев...
-Я тоже.
Скопировать
What is it?
I saw Amy making out with your cousin Jeffrey.
- What?
Что такое?
Я увидел Эми вместе с твоим кузеном Джеффри.
- Что?
Скопировать
He couldn't tell an apple from an onion and he's your eyewitness.
I saw them making out.
You can believe it.
Он не может отличить яблоко от лука и это твой очевидец.
Я видел, они целовались.
Можешь поверить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов making out (мэйкин аут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы making out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйкин аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение