Перевод "mass murderer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mass murderer (мас мордэро) :
mˈas mˈɜːdəɹˌə

мас мордэро транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, he's worse than dirty,
He's practically a mass murderer,
So why are we wasting our time with him?
О-о, он больше, чем виновен
Он практически массовый убийца.
Так почему мы теряем время на него?
Скопировать
-He's a folk hero to them.
-He's also a mass murderer and a drug kingpin.
Men like Barillo have stolen this country's soul.
- Но он также массовый убийца и наркобарон.
Пытается представить себя жертвой, переманив народ на свою сторону но люди видят его насквозь.
Такие люди, как Барийо, украли у этой страны душу.
Скопировать
Would you give these to Mr. Rohr and Mr. Cable?
...into a very efficient mass murderer.
Yes, it was Mr. Peltier that squeezed the trigger that awful morning.
Почему? Потому что у них есть семьи, дети, и живут они....
-Вы видели, кто это принес? -Какая-то женщина.
Наши видеокамеры ее не засекли. Это неважно. Наверняка была в парике.
Скопировать
- Excuse me. Would you give these to Mr. Rohr and Mr. Cable?
...into a very efficient mass murderer.
Yes, it was Mr. Peltier that squeezed the trigger that awful morning.
Передайте это, пожалуйста, м-ру Рору и м-ру Кейблу.
...в весьма мощное орудие массового убийства.
Да, в то трагическое утро м-р Пелтье нажимал на спусковой крючок.
Скопировать
Language: English.
Nickname for mass murderer of women.
Other Earth synonym:
Язык: английский.
Прозвище серийного убийцы женщин.
Другие синонимы на Земле:
Скопировать
Working. Kesla:
Name given to unidentified mass murderer of women on planet Deneb II.
Beratis:
Кесла:
имя неопознанного убийцы женщин на планете Денеб-2.
Бератис:
Скопировать
Beratis:
Name given to unidentified mass murderer of women on planet Rigel IV.
Additional data:
Бератис:
имя неопознанного убийцы женщин на планете Райджел-4.
Дополнительные данные:
Скопировать
- Two months?
A mass murderer who attacked the United States was given a two-month head start?
Who in their right mind would do that? - Dang!
Два месяца?
Массовому убийце, напавшему на США, дали двухмесячную фору?
Кто в здравом уме допустил бы такое?
Скопировать
Depending on the breaks.
I will not go down in history as the greatest mass murderer since Hitler!
It might be better if you were more concerned... with the American people than with your image in the history books.
В зависимости от повреждений.
Я войду в историю как самый великий массовый убийца со времен Гитлера!
Возможно, было бы лучше, если Вы были более заинтересованы американскими людьми чем вашим изображением в книгах истории.
Скопировать
From now on, I take care of all the contacts with the media.
-will be studied by a mass murderer looking for new victims!
Thanks for the reminder.
С этого момента только я занимаюсь всеми контактами с прессой. Договорились?
Да, но не забывай, что каждое слово, которое покидает эти стены, попадает к серийному убийце, который ищет новую жертву.
Спасибо, что напомнил.
Скопировать
That's William Bedford, aka "Billy Bedlam".
The mass murderer?
The same.
Этo Уильям Бeдфopд, извecтный кaк "Билли Бeдлaм".
- Maccoвый yбийцa?
- Oн caмый.
Скопировать
-I swear to God--
I've managed to upset a mass murderer.
Find out where he is!
- Клянусь Богом!
- Меня угораздило расстроить массовика-убийцу.
- Где ты! Узнай, где он!
Скопировать
He phones Whitehall.
They call the chief, who kicks your arse, and some slimy mass murderer has crawled out -
That's not the way it is.
Он звонит в Уайтхолл.
Они звонят шефу, шеф устраивает тебе нагоняй, а в результате какой-то мерзкий убийца гуляет на свободе...
Это не так.
Скопировать
-I'm thinking of buying a dog.
Gary Gilmore was a mass murderer who received the death penalty.
He was also an organ donor, so strangers got his organs.
- Стараюсь. Куплю себе собаку, например.
Гарри Гилмор был убийцей-маньяком, который в 70-х годах в Америке был приговорен к смертной казни.
Но в то же время он был еще и донором органов. И его печень, почки, и все остальное попало к другим людям.
Скопировать
I'll do some computer work.
Match it against FBI mass-murderer profiles.
See if maybe we can rule some people out.
Я кое-что проверю на компьютере.
Сверю с ориентировками ФБР на массовых убийц.
Может, нам удастся кого-нибудь исключить.
Скопировать
!
-Even though you knew she was a mass murderer... -Which I also thought was too risky.
Therefore, I said nothing.
!
Потому что тебе пришлось бы притворяться, что ничего не произошло, несмотря на то, что тебе было известно, что она серийный убийца, а это мне тоже показалось довольно рискованным.
Поэтому я ничего не сказал.
Скопировать
He killed my brother, my grandfather-- hundreds of people.
He's a mass murderer.
You must be mistaken.
Он убил моего брата, моего деда - сотни людей.
Он серийный убийца.
Вы, должно быть, ошибаетесь.
Скопировать
Son of Sam.
The worst mass murderer the post office ever produced.
-Where'd you get this?
Сын Сэма.
Самый ужасный серийный убийца из почтальонов.
- Где ты это достал?
Скопировать
Well, then that pretty much wrapped things up.
Hans was a mass murderer, to the surprise of everyone.
Case was closed.
Ќу, что ж это и без того всЄ запутало.
√анс оказалс€ серийным убийцей, что стало сюрпризом дл€ всех.
ƒело было закрыто.
Скопировать
Right there, hold it right there."
Whenever I see the news and they're hauling in some criminal, terrorist, psycho, maniac, mass-murderer
You notice he's always covering up his face?
Прямо тут, стой прямо тут."
Всякий раз, когда я смотрю новости, и в них рассказывается про какого-нибудь преступника, террориста, маньяка, серийного убийцу...
Вы замечали, как он всегда прикрывает свое лицо?
Скопировать
A sanitarium of slaughter... supervised by a surgeon gone mad: Richard Benjamin Vannacutt.
Little known today... but likely the most prolific mass murderer of this century.
He out-butchered Bundy. He made Manson look meek.
Как выяснилось, лечебница оказалась пыточным застенком безумного главврача Ричарда Бенджамина Вэннаката.
Доктор Ричард Бенджамен Вэннакат, - ...сегодня мало кто знает имя самого массового убийцы столетия.
По сравнению с ним, Мэнсон и Джек- Потрошитель кажутся мелкими хулиганами.
Скопировать
You know that's not true.
What you did at Rio Bravo -- you risked your life to take out a mass murderer that no one else could.
No one else would.
Ты же знаешь, что это неправда.
То, что ты сделал в Рио Браво - ты рисковал жизнью, чтобы убрать серийного убийцу, чего никто не смог бы сделать.
И никто не стал бы.
Скопировать
Four victims, one location.
Does that make this a mass murderer or a serial killer?
The different levels of fire damage to the bones indicate that the bodies burned for different amounts of time.
Четыре жертвы, одно место.
Не дело ли это рук массового или серийного убийцы?
Разный уровень повреждений костей показывает, что жертв сжигали разное количество времени.
Скопировать
Why do you want this?
If you had a chance to kill a mass murderer, would you take it?
What are you saying?
Зачем тебе это?
Если бы у тебя был шанс избавиться от серийного убийцы, ты бы им воспользовалась?
О чем ты говоришь?
Скопировать
Is it that obvious?
No, I'd say you're keeping it together pretty well, considering we're about to fight a mass murderer
I hope it doesn't get that far.
Это так очевидно?
Нет, я бы сказал, ты неплохо держишься, учитывая, что нам предстоит схватка с массовым убийцей из другого мира.
Надеюсь, так далеко не зайдёт.
Скопировать
Dead serial killer himself.
So someone turned a mass murderer into a murder weapon.
The bone of a dead serial killer, sharpened into a knife and then used to kill again.
Мёртвого серийного убийцы собственной персоной.
Значит, кто-то поместил массового убийцу в орудие убийства.
Кость мёртвого серийного убийцы, заточенная как нож, а потом использованная для того, чтобы убить снова.
Скопировать
Ask around.
Due respect, Julio, but you're a mass murderer who copped a plea and flipped on your friends in exchange
You're not exactly what I would call a reliable character witness.
Поспрашивайте кругом.
При всем уважении, Хулио, но вы массовый убийца, который заключил сделку и сдал своих друзей в обмен на меньший срок.
Я бы не назвал вас надежным свидетелем в вопросах морали.
Скопировать
It's the only town.
They know I'm a mass murderer.
I destroyed New York.
Это всего лишь город.
Они знают, что я массовый убийца.
Я уничтожила Нью-Йорк.
Скопировать
It's a liquid laxative, Number Five!
Some of us with souls, who aren't friendless psychopaths, find that the stress of having a mass-murderer
Now, I'm taking some Prunex and I'm going to bed!
Это жидкое слабительное, Номер Пять!
У людей с душой, которые не психопаты без друзей, весь этот стресс из-за убийцы в кампусе вызывает небольшие расстройства.
Сейчас я приму Прунекс и отправлюсь спать!
Скопировать
Little bit of both, huh?
Justice for a serial mass murderer, and vengeance for a sadistic bastard who came this close to destroying
Let's just call it "closure."
Немного и того, и другого.
Правосудия для массового серийного убийцы и возмездия ублюдку-садисту, который почти разрушил мою жизнь с помощью иглы.
Назовем это "исцелением",
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mass murderer (мас мордэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mass murderer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мас мордэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение