Перевод "missing women" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение missing women (мисин yимин) :
mˈɪsɪŋ wˈɪmɪn

мисин yимин транскрипция – 29 результатов перевода

- Here.
- Are these the missing women?
- Yes.
— Вот.
— Это пропавшие женщины?
— Да.
Скопировать
But they want me to admit to things I haven't done.
If it wasn't for the missing women and their poor families, I'd laugh.
At what?
Но они хотят что бы я признался в вещах, которые не совершал.
Если бы это было не ради женщин, которые пропали и их несчастных семей, я бы рассмеялся.
- Над вами, копами.
Скопировать
♪ CSI Cyber 1x08 ♪ Selfie 2.0 Original Air Date on April 22, 2015
Have Krumitz pull all the Intel for all the missing women in New York State in the past three months.
I want to see if anyone turns up matching the same physical description as Elizabeth Marks.
CSI: Киберпространство 1сезон8серия Селфи,новаяверсия
Пусть Крумиц найдёт в сети всю информацию по пропавшим женщинам в штате Нью-Йорк за последние 3 месяца.
Хочу посмотреть, если кто-то соответствует физическим параметрам Элизабет Маркс.
Скопировать
And identify who did it.
That's our best bet for finding the missing women.
Guys, I might have a new angle.
И определить, кто это сделал.
Это наш лучший вариант, для поиска пропавших женщин.
Парни, а если посмотреть под другим углом.
Скопировать
But what if the women missing aren't from the country they were found in?
What if the missing women are from the previous one?
You mean like the girl we found in Paris could be from London?
Но что если женщины пропали не в той стране, в который были найдены?
Что если каждая из них из предыдущей страны?
Ты ведешь к тому, что девушка, найденная в Париже, могла быть из Лондона?
Скопировать
If you thought it was the person you're close to, she must be missing.
Two missing women, with you in common.
That's unfortunate.
Если вы подумали, что это ваша близкая знакомая, значит эта девушка пропала.
Две пропавшие женщины, которые связаны с вами.
Как неудачно.
Скопировать
But what if the women missing aren't from the country they were found in?
What if the missing women are from the previous one?
You mean like the girl we found in Paris could be from London?
Но что если женщины пропали не в той стране, в который были найдены?
Что если каждая из них из предыдущей страны?
Ты ведешь к тому, что девушка, найденная в Париже, могла быть из Лондона?
Скопировать
And he's not done.
There are other missing women.
This guy's gonna drop bodies until we stop him.
И он не закончил.
Есть и другие пропавшие девушки.
И тела будут появляться, пока мы не остановим его.
Скопировать
We have a name for our... for our, homeless woman with the bleached teeth?
Missing women ages 30 to 50.
Of course, if she disappeared last night, we won't know anything for another 60 hours.
Бездомную женщину с отбеленными зубами уже опознали?
Пропавшие женщины от 30 до 50 лет.
Конечно, если она пропала вчера, - мы узнаем об этом только через 60 часов.
Скопировать
Fine, screw it.
Mission person person of interest in several active missing women cases.
I'm not here.
Лео?
пропавшие
Оставьте сообщение.
Скопировать
All right, then.
You talked to the father of one of the missing women.
Sarah...
- Ну, хорошо.
- Ты говорил с отцом одной из пропавших девушек.
- Сара...
Скопировать
You know, the chemicals in the air should make for a fantastic sunset.
Well, no dental-record match from the missing women to our jane doe.
Could hold him for a day or two.
А химикаты в воздухе организуют фантастический закат.
По зубам Джейн Доу опознать не удалось.
Мы можем продержать его день-два.
Скопировать
Not the ones you made up.
12 missing women, Ronald.
Real ones.
Не те, кого ты придумал.
А 12 пропавших женщин, Рональд.
Настоящих.
Скопировать
That was my buddy from the force.
I asked him to keep his ear to the ground about any missing women.
There's another one?
Отлично, дружище. Это был мой приятель из полиции.
Я попросил его следить за сообщениями о пропавших девушках.
Есть еще пропавшие?
Скопировать
That's why they requested our presence.
The tattoos are portraits of previously missing women, With the years of death or the years the remains
The tattoos correlate to faces on a wall next to the body, With information on the women going back 10 years.
Из-за них они и запросили наше присутствие.
Татуировки - портреты ранее пропавших женщин, с указанием года смерти или, по крайней мере, с годом, когда были обнаружены их останки.
Татуировки совпадают с фотографиями на стене рядом с телом, а информация о женщинах, пропадавших в течение 10 лет.
Скопировать
Charlie.
Missing women for the past six months.
I know you said a year; I just wanted to get you something to hold you over until I'm done. Thanks, Julianne.
Неа.
Чарли. Женщины, которые пропали за последние шесть месяцев.
Знаю, ты просил за год, я просто хотела, чтобы у тебя на руках уже что-то было, пока я не закончу.
Скопировать
They're all vacant.
Were any of the missing women left on that wall last seen in Sloan?
Lloyd was right.
Все они пустуют.
Из оставшихся на стене пропавших женщин кого-нибудь последний раз видели в Слоане?
Ллойд был прав.
Скопировать
I think our boy must have changed his name.
But, I did get a hell of a hit on missing women here in Portland in the last six months.
One came from Los Angeles, another from Seattle, and a third from Eugene, all open cases.
Думаю, наш парень должен был измененить имя.
Но у меня нет чертовых сопадений по пропавшим женщинам здесь, в Портленде за последние шесть месяцев.
Одна приехала из Лос-Анджелеса, другая из Сиэттла, а третья из Юджина, судя по открытым делам.
Скопировать
I'm thinking we have to run a background check on Billy capra, see if any other women have had trouble at his place.
Also run a check on unsolved attacks on women or missing women.
"Germany 1895...
Я думаю, нам надо проверить историю Билли Капра, что, если есть еще женщины, у которых могли быть проблемы в его доме.
Заодно проверь дела по нападению на женщин или о пропавших женщинах.
Германия 1895...
Скопировать
Then he hunted her down and killed her.
We also found three other clusters of missing women.
One in Detroit, four years ago.
А он преследовал её и убил.
Мы также нашли три другие группы пропавших женщин.
Одна в Детройте, четыре года назад.
Скопировать
This is normally a case for the Sex Crimes Unit, - but they messed up.
- Metro was overzealous in their hunt for the first two missing women.
They target a local organization called The Heart of Artemis.
Как правило, это случай для отдела сексуальных преступлений, но они запутались.
- Городская полиция переусердствовала в своих поисках первых двух пропавших девушек.
Их цель местная организация под названием "Сердце Артемиды".
Скопировать
Kate's working a different tangent.
I also kept tabs on missing women.
There was a female jogger in Modesto, Eileen Banks, categorized as voluntary missing, but oddly killed in a car accident a few weeks later all the way in Maryland.
Кейт отрабатывала другую версию.
Я также отслеживала всех без вести пропавших женщин.
Была одна бегунья в Модесто, Эйлин Бэнкс, классифицирована как добровольно исчезнувшая, но затем странно погибшая в аварии несколько недель спустя по пути в Мэриленд.
Скопировать
It's happening again, isn't it?
Dead co-eds, missing women, the police searching in the wrong places, accusing the innocent.
Jared Briscoe is not innocent.
Это происходит снова, не так ли?
Мертвые студентки, пропавшие женщины, полиция, которая ищет не там, где надо, обвиняя невиновных.
Джаред Бриску не невиновный.
Скопировать
Well, pretty boy here figured out how to I.D. the latest Vic.
We had Garcia match body type and weight with local missing women who also had surgeries.
Her name's Kim Eakle.
Так, наш красавчик сообразил, как идентифицировать последнюю жертву.
Гарсия сопоставила телосложение и вес с данными пропавших местных женщин, которые переносили операции.
Её имя — Ким Икл.
Скопировать
Five other girls have gone missing the same way over the last six months.
So you need someone to retrace Ana's steps, and find out where the missing women went?
You'll be wired up, we'll stay close, but I do got to be honest with you.
Еще пять девушек пропали таким же образом за последние шесть месяцев.
Так вам нужен кто-то, кто пройдет по следам Аны и узнает, куда исчезли другие пропавшие девушки.
На тебе будет жучок, мы будем рядом, но я буду с тобой честен.
Скопировать
What's going on?
all the information we had, we ran it through SafetyNet, we found out the Feds were investigating the missing
They have some good Intel and much better resources, so it makes sense to combine our cases.
Что происходит?
Мы собрали всю имеющуюся информацию и прогнали её по межведомственной базе, узнали, что федералы тоже ведут дело о пропавших женщинах.
У них есть неплохая информация, а ресурсы побольше наших, так что, есть смысл объединить наши дела.
Скопировать
Why don't you, uh, update me on that Paige thing?
Well, relatively speaking, it's a little short on dead nudists and missing women.
The scheme here was quite mundane.
Есть какие-то новости с делом Пейдж?
Ну, если сранивать, то там не хватает мёртвых нудистов и пропавших женщин.
Схема тут довольно скучная.
Скопировать
We've been double-checking the investigations you've overseen at ICE.
Taking a closer look at any missing women you've declared - illegal immigrants.
- A couple of them back when you were married to Ryan.
Мы дважды проверили вашу деятельность в службе иммигрантов.
И присмотревшись, увидели, что вы объявляли пропавших женщин незаконными иммигрантками.
- Двое из них, когда вы были еще замужем за Райаном.
Скопировать
And Miss Sykes was never seen again, - I imagine. - Hm.
And you believe this Muriel Bruce's death to have something - to do with these missing women?
- Oh, it has to.
И с тех пор мисс Сайкс никто не видел, надо полагать.
И вы полагаете, что смерть этой Мюриэль Брюс как-то связана с исчезновением всех этих женщин?
— Здесь должна быть связь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов missing women (мисин yимин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы missing women для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисин yимин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение