Перевод "mobile money" на русский

English
Русский
0 / 30
mobileподвижной мобильный походный передвижной
Произношение mobile money (моубайл мани) :
mˈəʊbaɪl mˈʌni

моубайл мани транскрипция – 31 результат перевода

What you got?
Got a mobile money launderer.
Pack it up.
Что у нас?
Передвижная отмывашка бабла.
Собирайте.
Скопировать
Yes. Forex service will also be open for foreign diplomats on the weekend.
The mobile banking for money exchange will go directly to--
I'm sorry.
На выходных будет доступна услуга обмена валюты для иностранных дипломатов.
Мобильный банк для обмена валюты перенаправит...
Прошу прощения.
Скопировать
I really believe Julian Crest is our guy.
He made all his money in late-stage internet mobile.
Medical tech is the one area he doesn't have a foothold.
Я верю, что Джулиан Крест - наш человек.
Он сделал деньги на мобильном интернете.
Медицинские технологии - это одна из областей, в которой он пока не пробовал себя.
Скопировать
His new environmental job.
Yeah, he's going to Mobile to work for a big, dirty, earth-pillaging, animal-hating, money-grubbing,
Boom!
Об этой новой работе по охране окружающей среды.
Да, он будет работать в Мобиле на огромную, грязную, захватывающую территории, ненавидящую животных, алчную, гигантскую, злодейскую юридическую корпорацию.
Бум!
Скопировать
Says who?
A: she left her handbag and her mobile in the car. B: she's drawn no money.
And D: her little girl's missing and it's all over the newspapers, which would bring any living female screaming straight home.
Кто сказал?
- Она оставила сумку и мобильник в машине, деньги с карты не снимала, никому из родных не звонила.
И главное - о том, что ее дочь пропала, трубят во всех новостях. Любая женщина пулей примчится домой, даже если ее любовник
Скопировать
My dad was the king of "it'll all work out."
Time shares in the Bahamas, mobile video stores, whatever the next big nothing was, all our money went
But don't worry.
Мой отец вечно говорил: "Жизнь сама собой наладится".
Таймшеры на Багамах, интернет-магазины, в какую бы очередную аферу он не ввязывался, все наши денежки уплывали сразу после этого.
Но не о чем переживать.
Скопировать
Within a month you changed our company with your ideas and schemes.
You made us give a run for their money to national mobile companies.
I'm resigning sir.
За месяц ты изменил нашу компанию своими идеями и схемами.
Ты заставил нас рискнуть, взяв деньги национальной мобильной компании.
- Я увольняюсь, сэр.
Скопировать
Then what are you doing here, you blond Brad Pitt?
I bet myself that I would get out of here alive, unarmed, without any money, without a mobile, nothing
What did you bet on?
Что ты тут делаешь?
Мне интересно, смогу ли я выити отсюда живым без оружия, денег и телефона, вообще без всего. 10 месяцев был здесь сержантом.
- И что сделаешь, если выйдешь?
Скопировать
Mr Dylan Gautier, born September 15th, 1993, in Vitry-sur-Seine, Val de Marne, you are charged with the theft of 200 euros from the youth centre where you were placed two years ago.
The police discovered replicated keys in your belongings, for the office where the money was, as well
The money was never recovered.
Месье Дилан Готье, рождённый 15-го сентября 1993 года, в Витри-сюр-Сен, Валь-де-Марн, Вы обвиняетесь в краже 200 евро из молодёжного центра, куда вас поместили два года назад.
Полиция обнаружила в ваших вещах копии ключей от кабинета, где находились деньги, а также два айпода и три мобильных телефона.
Деньги так и не нашли.
Скопировать
Put the money next to it.
Put your mobile phone on the money bag.
Then you are done.
- Оставь рядом деньги.
Положите туда же телефон.
И свободна.
Скопировать
Did they search the apartment?
I got the money and your mobile.
- Good, you kept a level head.
Oни ycтpoили oбьlcк в квapтиpe?
Дeньги и твoй мoбильник - y мeня в cyмкe.
- Xopoшo, чтo тьl нe пoтepялa гoлoвy.
Скопировать
How did your friend end up in the river?
FELICITY: I've got the money and I've got her mobile.
I've got the diary.
Как ваша подруга оказалась в реке?
Я получила деньги, и у меня ее мобильник.
У меня есть дневник.
Скопировать
What you got?
Got a mobile money launderer.
Pack it up.
Что у нас?
Передвижная отмывашка бабла.
Собирайте.
Скопировать
Right.
That's the mobile that you made to explain to me how you stole money from the rest of the kids in the
It wasn't stealing.
Точно.
Это мобиль, что ты собрал, чтобы объяснить мне, как украл деньги у своих одноклассников в 6 классе.
Я не крал.
Скопировать
Obviously.
They gave us mobile phones to manage our money and taught us how to look up the price of our vegetables
We were able to organize the women in our co-op and... form a co-op.
Очевидно.
Они дали нам мобильные телефоны, чтобы курировать деньги, и научили как отслеживать рынок цен на овощи.
Мы смогли организовать женщин в наше сообщество и...сформировали это сообщество.
Скопировать
I can't thank you enough.
With this money, the mobile library service will be able to deliver a free book to every child in the
But the real praise should go to our generous congregation, who have baked and baked and sold enough cakes to feed Kembleford ten times over!
Не знаю, как вас благодарить.
С этими деньгами передвижная библиотека сможет бесплатно доставлять книги всем детям в округе.
Но настоящую благодарность следует выразить щедрым прихожанам, которые напекли и продали столько пирогов, что хватило бы накормить десять Кемблфордов!
Скопировать
Maybe it's even your sister dear
Your money or even worse
I can't deny
Возможно, это твоя дорогая сестра
А, возможно, твои деньги или что-то хуже.
Я ничего не могу отрицать.
Скопировать
You're crazy.
Ismael, since we're all here, I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money.
There's not much on the current account but there are savings on two other accounts.
Не сходи с ума.
Исмаель, поскольку мы сейчас все здесь, хочу тебе сказать, что Мирей и я решили, что деньги Жюли должны принадлежать тебе.
На текущем счете денег немного, но есть еще два сберегательных счета.
Скопировать
No, thank you.
I don't want the money.
Sorry.
Нет, спасибо.
Я не хочу брать эти деньги.
Извините.
Скопировать
Sorry.
No one wants the money.
It should go to the guy who needs it.
Извините.
Никто не хочет брать эти деньги.
Они должны быть переданы человеку, который в них нуждается.
Скопировать
With what? And by whom?
We have no money and no bloody servants.
Surely the king never meant you to live so wretchedly?
Чем починить, и кто будет это делать?
У нас нет ни денег, ни чертовых слуг.
Почему король позволил тебе жить в такой нищете?
Скопировать
My lords... every day I'm forced to read new reports of dissatisfaction, confusion and delays throughout my kingdom.
My exchequer is empty and we are borrowing money at a biting rate!
Your graces are presidents of this council. And yet I hear nothing from you on these matters, nor any other matter.
Милорды, ежедневно я вынужден читать новые доклады о недовольстве, смятении и проволочках в моем королевстве.
Моя казна пуста, и мы занимаем деньги под огромные проценты!
Вы председательствуете в этом совете, но я пока что не слышал от вас ничего ни по этим вопросам, ни по каким-то другим.
Скопировать
My father was a careful man. A shrewd man.
He left me a great deal of money, your eminence.
I intend to spend it.
Мой отец был практичным и предусмотрительным.
Он много экономил, и оставил мне много денег, ваше преосвященство.
И я хочу потратить их.
Скопировать
- Tell me!
- It appears that he's been using some of the king's money to invest his new college in oxford, and his
He closes down the worst monasteries, strips them of their assets, as he is supposed to do but instead of transferring all the profit to the privy purse, he makes all the profits disappear.
- Говори!
Судя по всему, он использует деньги короля для своего нового колледжа в Оксфорде и своего личного фонда.
Он закрывает беднейшие монастыри и лишает их имущества, что и должен делать, но все средства не идут в королевскую казну, а просто исчезают.
Скопировать
C'est fini.
Happy to take your money anytime or place.
You should save your money captain, for when we get to lisbon.
Вроде все.
Всегда буду рад выиграть у вас еще раз.
Поберегите деньги, капитан, в Лиссабоне они вам понадобятся.
Скопировать
Happy to take your money anytime or place.
You should save your money captain, for when we get to lisbon.
Good night.
Всегда буду рад выиграть у вас еще раз.
Поберегите деньги, капитан, в Лиссабоне они вам понадобятся.
Спокойной ночи.
Скопировать
Your master has broken all his promises.
He has taken our money but used it against us.
He has negotiated a separate peace with the king of france and his holiness the pope while neglecting his friend and ally!
Ваш повелитель нарушил все свои обещания.
Он принял наши деньги, но использовал их против нас.
Он устроил сепаратный мир с королем Франции и его святейшеством папой, и пренебрег своим другом и союзником!
Скопировать
Wolsey opens all my letters. And now I know that he has turned several of my women into his spies.
By money, or even, so they tell me, by granting them sexual favours.
Dear God. How can I help?
Теперь я знаю, что некоторые из моих придворных дам шпионят для него.
За деньги, и, как говорят, за интимные услуги.
Император - глава моей семьи.
Скопировать
You're cute, come on up.
Cute girls win money all day.
You look lucky, now.
Ты - миленькая, давай.
Миленькие девушки всегда выигрывают деньги.
Тебе должно повезти.
Скопировать
She wanted her independence, so she got her Realtor's license.
Market's doing badly, she wants money.
The market's doing badly, she's moving into a condo.
Она хотела независимости, поэтому получила лицензию риэлтора.
На рынке недвижимости дела идут неважно, она хочет денег.
На рынке недвижимости дела идут неважно, и она переезжает в квартиру.
Скопировать
Hey. Hey
"I don't have no money.
I don't have no money," that's all I hear from you,you know that?
Эй!
"У меня нет денег".
Ты постоянно говоришь мне, что у тебя нет денег. Так ведь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mobile money (моубайл мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mobile money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моубайл мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение