Перевод "molecular weight" на русский

English
Русский
0 / 30
molecularмолекулярный
Произношение molecular weight (молэкйуло yэйт) :
məlˈɛkjʊlə wˈeɪt

молэкйуло yэйт транскрипция – 6 результатов перевода

Okay. I've never taught it before, so we're gonna be fine.
Our first experiment is gonna be measuring... the molecular weight of butane.
He's on line three.
Я никогда ее не преподавал, так что все в порядке.
Нашим первым экспериментом будет измерение молекулярного веса бутана.
Он на третьей линии.
Скопировать
I need the enzyme inhibitor I asked for posthaste.
I'm getting an anomalous molecular weight in the purified polypeptide chain.
- So what are you telling me?
Мне нужен ферментативный ингибитор, который я просил, как можно быстрее.
Я наблюдаю аномальную молекулярную массу в очищенной полипептидной цепи.
- Так что ты хочешь мне сказать?
Скопировать
(Sheriff) He stops by Frank's place to do some business.
(Josh) Check this out: Ultra-high, molecular-weight polyethylene.
it's enough to stop a high-caliber sniper round.
ОностанавливаетсяумагазинаФранка сделать некоторые дела.
сверхвысокий, молекулярной массы полиэтилен.
Этодостаточно,чтобыостановить крупнокалиберный снайперский патрон.
Скопировать
With each breath also goes a microscopic amount of alcohol, or you wouldn't get the reading.
My contention is, the heavier molecular weight of the alcohol remains in the breathalyser.
If you breath-test, say, 200 people who have been drinking, the cumulative effect, if you're number 201, can alter the reading by an as yet unquantifiable but not insignificant margin.
В каждой порции воздуха содержится микроскопическая доля спирта, или же прибор ничего не покажет.
Я утверждаю, что более тяжелые молекулы спирта остаются в приборе-анализаторе.
Если, скажем, 200 выпивших людей подуют в трубочку, эффект накопления, если вы оказались 201, может изменить результат на не поддающуюся вычислениям, но все же значимую величину.
Скопировать
Let's fix the mistake.
Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat.
Making me look bad is not gonna save your job.
Давайте исправим ошибку.
Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро.
Выставляя меня в плохом свете не спасет твою работу.
Скопировать
- OK, hide.
Right now we've got the highest molecular weight polyethylene that's ever been synthesized.
You're doing all this ground-breaking work, and here I am stuck in low-grade polymers.
- Понял. - OК, прячься.
Этот полиэтилен имеет самый высокий молекулярный вес из когда-либо синтезированных.
О Боже, как я вам завидую! Вы проводите такие крупные исследования, а я застряла над изучением низкосортных полимеров.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов molecular weight (молэкйуло yэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы molecular weight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молэкйуло yэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение