Перевод "more man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение more man (мо ман) :
mˈɔː mˈan

мо ман транскрипция – 30 результатов перевода

I'm gonna make it even, man!
You need to just start calming down and relaxing a little bit more, man.
I'm very stressed out, Charlie.
- Я всё сделаю однотонно!
Тебе надо начать побольше расслабляться.
- Я очень напряжён, Чарли.
Скопировать
Protect and serve, Lieutenant.
I'm saying, this here game, it ain't gonna work for you no more, man.
You leaving, you stirred up some shit.
Защищать и служить, лейтенант.
Я говорю тебе, эта игра больше не для тебя, мужик.
Когда ты уехал, ты расковырял дерьмо.
Скопировать
Deucey, you the best he-bitch in my man-stable.
If I had two more "man-ginas" like you, I'd be a millionaire.
- T.J., I think I'm gonna get out.
- Дюс, ты лучший работник в моем штате.
Если бы у меня была ещё парочка таких ребят, я был бы миллионером.
- Ти-Джей, я хочу выйти. - Сиди.
Скопировать
This was an age when only men were allowed to read the news.
And in San Diego, one anchorman was more man than the rest.
His name was Ron Burgundy.
Это была эра, когда только мужчины вели новости.
В Сан-Диего один телеведущий был мужчиной всех мужчин.
Его звали Рон Бургунди.
Скопировать
No, I was inside with Mondello.
We saw one more man but it was a certainty he was dead.
But, signor commissario, the ship of the air, she was so big, so vast. Surely there must have been other men inside, too.
Нет, я был вместе с Монделло.
Мы видели ещё одного, но он, без сомнения, был мёртв.
Сеньор комиссар, однако этот воздушный корабль был таким огромным, что там должны были быть и другие люди.
Скопировать
Six months later...
"The more obstacles there are, the more man wants to conquer."
The ancestor...
Шесть месяцев спустя...
Чем больше препятствий, тем сильней желание их преодолеть
Предок...
Скопировать
I'm saying she needs money, man.
And, you know, of course they're gonna say they didn't get it because she wants more, man.
She's gotta feed the monkey. I mean...
я к тому, что ей нужны деньги.
ѕон€тно, они скажут, что денег не получили Ц потому чтоЕ ѕотому что ей надо ещЄ больше!
≈й ведь посто€нно деньги на вс€кую херню нужны, вот в чЄм делоЕ
Скопировать
Because I knew somebody, Boab.
And more man is very many than you.
What?
Я встретила другого, Боб Койл.
Лучше тебя в тысячу раз, урод.
- Что?
Скопировать
We need to know who we should be looking for.
DARBY: It's not my life no more, man.
I'm married.
Нам нужно знать, кого следует искать.
Я больше не живу этим, мужик.
Женился.
Скопировать
- We got to find out...
- Don't yell no more, man.
Crack you in the head with this frying pan.
- Мы должны выяснить ...
- Больше, не кричи, чувак.
иначе я ударю тебя этой сковородой.
Скопировать
You need to get new friends, Pierce.
I couldn't agree with you more, man.
Now either we move on to the next thing together, or we don't.
Тебе нужны новые друзья, Пирс
Я не могу с тобой не согласиться, мужик.
Теперь либо мы идем дальше вместе либо нет.
Скопировать
Don't worry about it.
We've got one more man to pick up.
We'll see you soon.
Не волнуйся об этом.
Мы должны забрать еще человека.
Мы скоро увидимся.
Скопировать
- Yup.
Sorry I couldn't help more, man.
We went through a major raid in War Craft and you know how it is.
- Да.
Извини, я больше ничем не могу помочь, чувак.
Мы проходили основной рейд в War Craft а ты знаешь, как это.
Скопировать
Well, so much for the game of my life.
But you still have one more man left.
No, I've yet to see the second board.
Пора прощаться с игрой всей жизни.
У вас же еще одна жизнь есть.
Но я пока не видел второй уровень.
Скопировать
I'm in love with him!
He is more man than you will ever be!
♪ yo, I'm a flu-hating rapper ♪
ќн больше мужчина, чем ты когда-либо будешь!
¬сЄ дело в риске заражени€, "ы должен помнить всЄ про зону поражени€.
...о, это анти-грипп рэппер.
Скопировать
I'm gonna jack my dick so fucking hard in here!
This, no more, man. All over your fucking face.
This fucking all more. All over the fucking place!
Я буду стоять тут, и сука, дрочить свой хер!
Вот так, чувак Все летит, тебе, сука в лицо!
Я кончаю, сука, на весь твой дом!
Скопировать
Hey, I got my release, Jack.
You ain't got to concern yourself about me no more, man.
You got it, all right, but make no mistake:
Да-а, вот я и свободен, Джек.
Тебе не надо больше беспокоиться обо мне, приятель.
Тебя выпустили, но не соверши ошибки.
Скопировать
Fuck you, fuck you!
I'm more man than you are, you fucking cunt.
Don't say that shit about being a man.
Пошел ты! Пошел ты!
Я больше мужчина, чем ты, чертова *****
Не говори мне это дерьмо про то, как быть мужчиной.
Скопировать
Just dream with me.
We ain't got to dream no more, man.
We got real shit real estate we can touch.
Просто помечтай со мной.
Нам не о чем больше мечтать, мужик.
У нас в руках реальное дерьмо... недвижимость... которую можно потрогать.
Скопировать
Naw, just seeing where you going to be at.
You need to relax more, man.
All in time, is right.
Нет, просто хотел знать, где ты будешь.
Тебе нужно побольше расслабляться.
Все хорошо, что вовремя.
Скопировать
More, more...
Give us more, man.
We're eight in here.
Больше, больше, давай-давай-давай.
Дай нам больше.
Нас здесь восемь!
Скопировать
What's with the, uh, police presence outside?
They robbed the Buy More, man.
They took everything.
А что снаружи копы делают?
Ограбили КБ, чувак.
Забрали все.
Скопировать
So far you got shit.
- Give him more, man.
- You want more?
Пока у вас только ноль.
- Покажи ему.
- Хотите еще?
Скопировать
Sometimes I do.
And when they're fine ladies, I ask even more, man.
Especially when they have big booties.
Иногда, спрашиваю.
А когда это красивые дамочки, я спрашиваю даже чаще.
Особенно, когда у них большие попки.
Скопировать
Yo, fellas?
I hate to interrupt, but, Pers, I need more, man.
- You can't just leave it downstairs?
Чуваки
Мне бы не хотелось вас перебивать, но, Перс, мне надо еще.
- Ты же можешь это оставить внизу.
Скопировать
Damn.
One more, man.
Let's go.
Блин.
Еще разок, чувак.
Давай.
Скопировать
He's a good man.
He is more man than any of us will ever be.
What's the matter with you?
Он хороший человек.
Лучше, чем вы когда-либо станете.
- Да что с тобой приключилось?
Скопировать
Yeah.
Just no more man-made bubbles.
All right.
Да.
Но, чур, больше никаких газов!
хорошо
Скопировать
When I'm on the witness stand, what says "expert witness" more, this or this?
I mean, this is a little bit more "man of the people."
Who are the people that you are supposedly a man of with that outfit?
В чём я буду больше похож на "эксперта", в этом или в этом?
В смысле, это больше похоже, как на "обычных людях".
И где эти "обычные люди", которые будут добровольно это носить?
Скопировать
For now.
I figure, you head West on the interstate, I'll call you when I know more, man.
No. No, no, no, no, no.
Для начала.
Полагаю, ты отправишься на запад к границе штата, а я тебе позвоню как только узнаю больше, мужик.
Нет, нет, нет, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов more man (мо ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение