Перевод "more people" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение more people (мо пипол) :
mˈɔː pˈiːpəl

мо пипол транскрипция – 30 результатов перевода

Then I'm gonna end fast.
- Why won't more people do that?
- 'Cause they're stupid.
И быстро добежать до финиша.
- Почему другие до этого не додумываются?
- Потому что глупые.
Скопировать
Good.
Out of curiosity, are you interviewing anyone who's been here longer than I have, or manages more people
- I don't think so.
Вы из любопытства отсмотрите людей,..
.. которые здесь дольше меня, .. или управляли бОльшим количеством людей ? ..
- Не совсем так. - Великолепно.
Скопировать
I'm so sorry, Clark.
There's a lot more people that could get hurt right now.
Yeah.
Мне так жаль, Кларк.
Сейчас не время. Слишком много людей в опасности.
Ты прав..
Скопировать
They needed slaves.
They needed slaves to steal more people.
So they created us.
Им нужны рабы.
Им нужны рабы, чтобы дальше красть людей.
Вот зачем они создали нас.
Скопировать
Jimmy knows I'm here.
If I don't call him off when he gets back... you're gonna have a lot more people than me to deal with
I'm an FBI agent, Jake.
Джимми знает, что я здесь.
Если я не отозвусь, когда он вернется... то тут будет намного больше людей.
Я агент ФБР, Джейк.
Скопировать
You've been like me since you were eight years old.
You'll save more people than I will.
But I'll settle for killing less.
Ты уже с восьми лет был похож на меня.
Ты спасёшь больше людей, чем я.
А меня устроит меньше убитых.
Скопировать
Plague?
People have to die so that in their place more people will be born, right?
What's good if people keep on living?
Чума?
Голод?
а на их место правда?
Скопировать
I'II inform the Chief.
We'II need more people.
Why?
У нас и свидетель имеется.
Извини. У нас действительно есть свидетель?
Из забегаловки.
Скопировать
–...shape right now.
We could do with a few more people wearing' crosses.
So, your mother didn't mind you working for Dr Collier?
- ... прямо сейчас.
Нам бы не помешали ещё несколько людей, носящих кресты.
Ваша мать не возражала против вашей работы на доктора Колльера?
Скопировать
You have to let them in, Randy.
There isn't enough food for more people up here!
Oh God. One of them is a war veteran.
- Нет! Нет, простите, что у нас нет мелочи.
- Ты должен впустить их, Рэнди.
- Тут недостаточно еды для большего количества людей!
Скопировать
What the hell are we bidding on.
- We need more people.
- Yes, we are almost finished in Amager.
Какого хрена тогда мы делаем.
- Нам нужно больше людей.
- Да, мы уже закончили работу на Амагере.
Скопировать
There's never gonna be world peace.
Maybe there would be world peace if there were more people like Cam and fewer people like you.
Oh, now, just a second...
Мир во всём мире никогда не наступит.
Возможно, он и наступил бы, будь на Земле побольше таких людей как Кэм... -...и поменьше таких как ты.
- Секундочку...
Скопировать
I mean, what's the point?
Jaz, you said we got more people coming, right?
I say we wait.
Какой в этом смысл?
Ты сказал, что появятся еще люди?
Предлагаю подождать.
Скопировать
A cent shop .. Miss Pyncheon.
Her sour face will scare more people than her sweets can attract. Sweets? You are right.
Goodbye and thank you very much. Our first sale!
Кондитерская!
Кислая физиономия мисс Пинчен так не идет к сладостям!
До свидания и спасибо вам больше!
Скопировать
But that ain't what's important.
A lot more people are gonna die before this is over, and it's up to the ones that come through to make
Now, will you men join me in the Lord's Prayer?
Но не это важно.
Еще много людей умрет прежде чем это закончится, но мы должны знать, что смерть их настигла в борьбе за правое дело.
А теперь присоединитесь ко мне в молитве Господу Нашему.
Скопировать
Listen.
This race like the race in the village, only here they got more people.
Understand?
Слушай.
Эти скачки, такие же, как в деревне, только здесь больше людей.
Понимаешь?
Скопировать
-This whole thing is my fault, anyway. -Believe me, if this works you will not be impressed.
Hey, more people. This is good.
-This is good. I'm gonna go ask them.
-Поверь мне, если все сложится, ты будешь впечатлена.
Ого, еще люди, это хорошо.
-Это, правда, хорошо. Я вот спрошу их...
Скопировать
[ Man #2 ] What about us?
- All right, we can take three more people.
- Three?
- Да ладно, держи дистанцию.
- Хорошо, мы можем взять ещё троих.
- Троих?
Скопировать
Ordinarily, under these circumstances, I would recommend a large well-armed landing party.
Yes, but in this case, with the more people we take down, the greater chance we have of violating one
Agreed.
Как обычно, при данных обстоятельствах я бы рекомендовал хорошо вооруженный десантный отряд.
Да, но в этом случае чем больше людей спустятся, тем больше шанс нарушить какое-нибудь табу.
Согласен.
Скопировать
I will accept neither of those alternatives, gentlemen.
I cannot let this thing expand beyond this planet, nor do I intend to kill a million or more people to
I'm putting you gentlemen on the hot seat with me.
Я не согласен ни с одним из вариантов, джентльмены.
Я не могу позволить этому существу распространиться, но не намереваюсь убивать миллион человек, чтоб его остановить. Мне нужен другой ответ.
Мы, джентльмены, в одинаково трудном положении.
Скопировать
-Bonjour, monsieur.
You're moving more people into my house?
What planet did you fall off?
–Бонжур, месье.
Я хочу понять, ты заселяешь в мой дом ещё людей?
–Откуда ты на меня свалился?
Скопировать
- I don't hate it, I pity it.
More people listen to the radio than go to the theater. And nobody listens to the radio.
- Goodbye, Darren.
Я его не ненавижу. Мне жаль его.
чтобы их услышали. а радио сейчас никто не слушает.
Дерон.
Скопировать
I'm not gonna have Abbey jump through hoops.
Intimate partner violence affects more people than breast cancer.
-How many calls today?
Я не буду вставлять Эбби палки в колёса.
Насилия среди близких людей затрагивает больше людей, чем рак груди.
- Сколько звонков сегодня? - Сэр?
Скопировать
Why don't I call downstairs, get them to send something up?
I don't want more people here, there are already too many people in our lives.
- Are the kids' noodles ready?
Почему бы мне не позвонить вниз, чтобы они принесли нам что-нибудь?
Я не хочу здесь ещё больше народа, и так уже в нашей жизни сейчас людей слишком много.
- Лапша для детей готова?
Скопировать
One man whistled it, the other crooned it.
And then, more and more people begin to sing it.
The song took wings...
Один насвистел, другой напел.
Всё больше людей начали петь.
Песня обрела крылья...
Скопировать
- Because you must go to the Bois de Boulogne.
And they request more people.
Calm, the Germans will be ours.
- Тогда вы должны идти в Булонский лес.
- Мы просим ещё людей.
- Спокойно, немцы будут нашими.
Скопировать
You think we'd do any better on 5th Avenue?
If there's more people there.
Oh, lots of people.
Думаете, на пятой авеню дела шли бы лучше?
Если там больше людей.
Больше.
Скопировать
Nothings changed.
There's only three more people for Koquillion to kill, that's all.
No!
Ничего не изменилось.
Просто есть еще три человека которых убьет Коквиллион, вот и все.
Нет!
Скопировать
Left two large brown and a sliced white.
They had an extra pint of milk which either means there are more people there or they're drinking more
What are you doing here?
оставил две больших буханки черного, нарезанную буханку белого.
Молочник оставил лишнюю бутылку молока. Значит, либо их стало больше, либо пьют больше чая.
Что ты тут делаешь?
Скопировать
And his cheeks went red, and the color rose in his neck.
taken our order told people at the next table what the boy had said and then they laughed, and then more
Soon everyone in the gin mill knew what the laughter was about and everyone started ordering bergin and laughing when they ordered it.
У него покраснели щеки, краснота перешла на шею.
Официант рассказал людям за соседним столиком, что сказал мальчик и они засмеялись, потом другим рассказали смеха все прибавлялось и прибавлялось, и никто не смеялся громче, чем мы а громче всех, смеялся мальчик, который застрелил свою мать.
Скоро все в кабаке узнали, по какому поводу смех и все стали заказывать бургон, и смеялись при этом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов more people (мо пипол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more people для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо пипол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение