Перевод "more wells" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение more wells (мо yэлз) :
mˈɔː wˈɛlz

мо yэлз транскрипция – 32 результата перевода

I can't clean this well any more.
- There are 10 more wells in this area, but everyone keeps dumping things in mine.
If this hasn't killed me nothing will.
Сил больше нет чистить колодец.
- Рядом находится ещё 10 колодцев, а вы только засоряете мой.
Если меня сейчас не разбил инсульт, значит, буду жить вечно.
Скопировать
Our enemy will poison our water source from now on we must not use any water flowing into Liang
We'll have to dig more wells in the city
Collect farmer's harvest select several locations in the city as food storages
Противник отравит все источники воды. Отныне мы не должны использовать воду, попадающую в Лян извне.
Необходимо увеличить число колодцев в черте города.
Соберите весь урожай, выберите в городе несколько мест и используйте их под склады.
Скопировать
There ain't a dang thing you gonna do about it. My well came in big, so big.
And there's more down there, bigger wells.
I'm rich, Bick!
И вы ни черта с этим не сделаете, моя скважина бьет мощно.
И там внизу есть еще большие запасы.
Я богат, Бик.
Скопировать
Bail is denied.
I will order Mr Wells transferred to a more secure facility in the interest of his safety.
Transferred?
В залоге отказано.
Однако, я... распоряжусь, чтобы мистер Уэллс был переведён с большими предосторожностями... в интересах его безопасности.
Переведён?
Скопировать
I can't clean this well any more.
- There are 10 more wells in this area, but everyone keeps dumping things in mine.
If this hasn't killed me nothing will.
Сил больше нет чистить колодец.
- Рядом находится ещё 10 колодцев, а вы только засоряете мой.
Если меня сейчас не разбил инсульт, значит, буду жить вечно.
Скопировать
This morning has been a refreshing change of pace.
You can have more than two hard-boiled eggs for breakfast, Dr. Wells.
What can I say? I guess I'm a creature of habit.
Это утро внесло приятное разнообразие.
Вы можете съесть больше, чем два яйца в крутую на завтрак, доктор Уэллс. Что сказать?
Я человек привычки.
Скопировать
You have a wedding to prepare for.
Wells is a polymath and more than qualified to do the research.
And if he isn't, we dismiss him.
У вас свадьба, займитесь подготовкой к ней.
И доктор Уэллс эрудит и более квалифицирован, чтобы делать исследование.
И если он не справится, мы уволим его.
Скопировать
~Bertrand Russel
Wells, Aldous Huxley, Bertrand Russel and 100s of other - eugenicists constantly bragged about how the
Top eugenicists were bold enough to admit - their real goal was not improving the hereditary of the commoner - but to further dumb them down so that they could be more manageable.
~Бертран Рассел~
Как Герберт Уэллс, Олдос Хаксли и Бертран Рассел, сотни других евгенистов неизменно кичатся, относя себя к особой, более усовершенствованной породе, чем обычные люди.
Лучшие евгеники были достаточно смелЫ, чтобы признать, что их реальная цель не улучшение наследственности простого человека, а выталкивание его на помойку эволюции, с целью сделать более управляемым.
Скопировать
If there's one thing I learned{hese past days} in Iraq, there's no shortage of shitholes.
More shitholes in this country than oil wells.
- Assassin, this is Godfather.
Есть одна вещь, которую я для себя заучил в Ираке. Здесь нет недостатка в сраных дырах.
Здесь их больше чем скважин.
- Ассасин, это Гадфавер.
Скопировать
Correct.
Wells is a much more experienced teacher.
Today was the last day you could change it.
Верно.
Но, как тебе известно, доктор Уэллс более опытный преподаватель.
Сегодня последний день, когда можно поменять расписание.
Скопировать
Just a little hobby of mine.
You know, I wish I had more time to practice, but, what with my oil wells, you know, I never get around
Your daughter's very beautiful.
Это мое хобби.
Жаль, нет времени на тренировки. С нефтяными скважинами столько хлопот...
У вас очень красивая дочь.
Скопировать
They are both AP English teachers, correct?
Wells is a much more experienced teacher.
Today was the last day you could change it. That's why I signed it. Well, you know what's great, babe?
Мне нужна была эта работа.
А ты унизил меня.
Бекки, ты достойна лучшего.
Скопировать
Uh, not exactly.
More like Wells and stuff like that.
Yeah, but sprinklers wouldn't be outside of your range of knowledge, would they?
Ну не совсем.
Скорее колодцы и сопутствующие им вещи.
Да, но поливочные системы всё-таки не выходят за рамки твоей специальности, так ведь?
Скопировать
Our enemy will poison our water source from now on we must not use any water flowing into Liang
We'll have to dig more wells in the city
Collect farmer's harvest select several locations in the city as food storages
Противник отравит все источники воды. Отныне мы не должны использовать воду, попадающую в Лян извне.
Необходимо увеличить число колодцев в черте города.
Соберите весь урожай, выберите в городе несколько мест и используйте их под склады.
Скопировать
It turns out that in December 1970 the US peaked at 10.2 million barrels a day, and then oil prices went through the roof, we went on a drilling boom of epic proportion.
10 years later we were drilling and completing 4.5 times more oil wells than we were doing back when
It doesn't sound terribly illogical for the living on more oil consumed every year than we found for 30 years.
Это началось в декабре 1970го года. США достигли пика нефтедобычи на уровне 10.2 миллионов баррелей в день и тогда цены на нефть поднялись до потолка. Мы достигли бума бурения скважин эпического размаха.
10 лет спустя мы бурили и укомплектовывали в 4.5 раз больше нефтескважин, чем мы делали это, в момент, когда достигли пика, и наше местное нефтепроизводство с континента и из мелководных интерконтинентальных шельфов начало спадать с 10.2 миллионов баррелей в день до 6.9 миллионов баррелей в день.
Это не звучит крайне нелогично для использующих нефть каждый год намного больше, чем было найдено на протяжении 30ти лет.
Скопировать
The wells ofAlamut are famed for their clean, cold water.
Perhaps less time admiring your wells and more time guarding your walls, and you wouldn't be here.
A miracle!
Источники Аламута славятся своей чистой водой.
Если бы поменьше занимались источниками и защищали город, не оказались бы здесь.
Чудо свершилось!
Скопировать
And to make me faster.
Wells once said that he needed more speed from me.
Why?
И сделать меня быстрее.
Однажды Уэллс сказал, что ему нужно, чтобы я стал быстрее.
Почему?
Скопировать
They could help us.
The more people who know, the more chance Wells is gonna find out we're on to him.
I mean, what if one of them slips up?
Они могут помочь.
Чем больше людей знает, тем выше вероятность, что Уэллс выяснит, что мы под него копаем.
Что, если кто-то из них проговорится?
Скопировать
Maybe I'm doing research.
Maybe I want our place to be a little bit more like Wells Rich Greene.
You'd have to have Mary.
Возможно, я занимаюсь исследованием.
Возможно мне хочется, чтобы это место больше напоминало Веллс Рич Грин.
Выпей кровавую Мэри.
Скопировать
Because one day, I plan on surpassing you as the world's foremost forensic anthropologist.
Wells, but being the best in your field requires more than the accumulation of hours.
Well, I'm also a genius with a 160 IQ, so, I think I'm okay.
Потому что однажды я собираюсь превзойти вас в судебно-медицинской антропологии.
Я удобряю вашу цель, доктор Уэллс, но, чтобы стать лучшим в своей области, нужно больше, чем просто отрабатывать часы.
Ну, у меня IQ равен 160, так что, думаю, у меня получится.
Скопировать
Would you even care to know why?
Perhaps you should ask the machine for a bit more information about Cyrus Wells before you deem him insignificant
He'll be fine, I promise. I know it seems weird, but I'm one of the good guys now, Harold.
Вас хотя бы волнует, почему?
Возможно, тебе стоит попросить машину о более полной информации о Сайрусе Веллсе прежде чем считать его неважным.
С ним все будет хорошо, я обещаю я знаю это может показаться странным но я теперь из хороших Гарольд
Скопировать
Fear.
More than fear...
- Dread.
Страх.
Больше, чем страх...
- Паника.
Скопировать
- Still no pulse.
- One more charge.
Prep another shot.
- Пульса еще нет.
- Еще один разряд.
Подготовились, еще один.
Скопировать
I've done that before, all in vain
More sobs just wet the pillows again
Despite my tries, despite my tries
Как я плакал прежде, и всё напрасно.
Чем больше слез, тем мокрей подушки,
Сколько бы я не пытался, Сколько бы я не пытался,
Скопировать
It melts when you hug me like a vice
There's no more sorrow
No more gravity
Он растает, если вместо нее ты обнимешь меня.
Во мне не останется темной печали,
Во мне не останется тяжести утраты,
Скопировать
There's no more sorrow
No more gravity
If I have
Во мне не останется темной печали,
Во мне не останется тяжести утраты,
Если твое тело
Скопировать
The Pepiniere Park at the week's end
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Парк де ля Пепиньер в конце недели
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Скопировать
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
The same temperature
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Та же самая температура,
Скопировать
The Pepiniere Park at the week's end
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Парк де ля Пепиньер в конце недели
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Скопировать
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Even if I stay
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Даже если я здесь останусь
Скопировать
The Pepiniere Park at the week's end
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Парк де ля Пепиньер в конце недели
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Скопировать
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Night will fall
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Затем наступит ночь,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов more wells (мо yэлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more wells для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо yэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение