Перевод "muck out" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение muck out (мак аут) :
mˈʌk ˈaʊt

мак аут транскрипция – 14 результатов перевода

And you'll have to work a bit harder too.
Go and get Bob's stuff in and chuck your filthy muck out.
God bless you, sweet master.
И тебе также придется больше работать. - Конечно, мой господин.
Тогда ладно. Пойди и принеси вещи Боба, а сам потом убирайся.
Да благословит вас господь, дорогой хозяин. Боб!
Скопировать
I think a thorough mucking out is called for.
It's your turn to muck out!
- Not now!
Думаю, самое время выгрести оттуда навоз.
- Твоя очередь выгребать навоз!
- Не сегодня!
Скопировать
Get that mud out of your ears-
Get that muck out of your ears!
Can you hear me now?
Грязь из ушей вытащи
Прочисть свои чертовы уши!
А теперь слышно?
Скопировать
- Shouldn't think so.
I'll muck out the lepers or something. Really?
It'll be years before I get back to shovelling dung.
- Не думаю, сир. - Почему же?
Эта работа заняла у меня много лет, так что, я думаю, я буду пасти свиней или же изгонять проказу.
- Правда? -Да. И пройдет много лет, прежде, чем я окажусь снова в канаве.
Скопировать
Mommy. Mommy, Mommy, Mommy. - Daddy, Daddy, Daddy.
In this world of depravity and perversion, who is the Only One that can lead you out of the muck, out
JESUS!
Мама, мама, мама!
В этом мире пороков и извращений, кто тот единственный, что может вывести вас из вонючего, промозглого, грязного болота, в котором по глупости своей погрязло человечество?
Иисус! Иисус!
Скопировать
Indeed, my lord.
The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties.
She finds it... soothing.
В самом деле, милорд.
Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник.
Она говорит, что это успокаивает нервы.
Скопировать
You're off fixing now.
Go muck out those three bays, and we'll see if you have a job here tomorrow.
Okeydokey.
Больше ты ничего не чинишь.
Будешь убираться три дня, а потом посмотрим, будет ли здесь у тебя работа.
Ладушки.
Скопировать
Well, well, that is extraordinary!
D'you know, Beach, for a minute there I thought you said she like to muck out the pigsties!
I read in Variety Spice, my lord, that manual labour in the farmyard is intensely fashionable for ladies of a discerning temperament.
Ну ничего себе!
Знаете, Бидж, мне послышалось, что вы сказали, будто ей нравится чистить свинарник!
Я прочитал в журнале, милорд, что ручной труд сейчас в большой моде среди дам, отличающихся темпераментом.
Скопировать
Nothing you need concern yourself with.
Make yourself useful, muck out my horses.
I trust Merlin.
Ничего, о чём тебе нужно беспокоиться.
Займи себя, вычисти лошадей.
Я доверяю Мерлину.
Скопировать
Now I'm rehiring you.
cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck
We have to discover how this illness is spreading.
А теперь беру обратно.
Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
Мы должны узнать, как распространяется эта болезнь.
Скопировать
The only thing those guys wanna catch is a buzz.
Jimmy, go muck out the chain lockers.
Please.
Эти ребята хотели лишь хорошенько напиться.
Джимми, иди прочисти замки на цепях.
Пожалуйста.
Скопировать
Like what?
Well, every morning, you'll have to muck out his stall.
Then you'll brush him and feed him.
Чему, например?
Каждое утро ты должен вычищать его стойло.
Потом расчесывать и кормить его.
Скопировать
Okay, everybody, to the barn.
You guys feed them, rub them down, and then muck out the stalls, all right?
- It's freezing.
Так, всем в конюшню.
Ребята, покормите их и оботрите, а потом почистите стойла, хорошо?
- Тут зверский холод.
Скопировать
What are the keys for?
If you want to help, you can muck out the horses.
I think these are the keys to the house as well as the stables.
Зачем нам ключи?
Если хотите помочь, можете вычистить конюшню.
Думаю, эти ключи не только от конюшни, а ещё и от дома.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов muck out (мак аут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы muck out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мак аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение