Перевод "murder mysteries" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение murder mysteries (мордо мистериз) :
mˈɜːdə mˈɪstəɹiz

мордо мистериз транскрипция – 12 результатов перевода

Mmm-mmm. Mmm-mmm. Upsets me horribly.
My husband adores murder mysteries, the gorier the better.
Well, at least I was right about something.
Я терпеть этого не могу.
Мой муж помешан на детективах. Ему чем больше убийств, тем лучше.
Ну хоть в чём-то я была права.
Скопировать
The victim owned every book I ever wrote.
Your murder mysteries?
No.
У жертвы были все мои книги.
Твои детективы?
Нет.
Скопировать
I'll meet them when I have to, but ain't no sense in teasing them.
Honest, Mary, I just love murder mysteries.
Even since I was a little shaver.
Встречусь, если придётся, но дразнить их смысла нет.
Честно, Мэри, обожаю таинственные убийства.
С самого малолетства.
Скопировать
Is it any good?
You like murder mysteries?
Not really.
Интересно?
Вам нравятся детективы об убийствах?
Не очень.
Скопировать
Don't say another word, please, okay?
Vogelsong's appreciation and love of murder mysteries.
Murder?
Не говорите больше ничего, хорошо?
Итак, это - убийство, само по себе являющееся ироническим, учитывая предпочтения Мисс Вогельсон и ее страсть к историям о таинственных убийствах.
Убийство?
Скопировать
"Friday the 13th" the series voodoo crap magic.
A typewriter that generates best-selling murder mysteries and then makes the murders happen in real life
Don't you want to make sure people know what they're getting?
Он находит всю твою магию вуду.
Тебе бы он не помешал, а то еще продашь кому-нибудь печатную машинку, которая пишет успешные детективные романы, убийства из которых происходят в реальности.
- Тише. - Не хочешь информировать покупателей?
Скопировать
Lorna has a knack of finding out what she wants.
Her house is littered with murder mysteries, but I imagine you know that by now.
What surprises me is that you haven't managed to worm all the information out of Martin.
Лорна умеет узнавать то, что она хочет.
Ее дом наводнен детективами, но я думаю, Вы это уже знаете. Да, знаю.
Меня удивляет, что Вам не удалось выведать всю информацию у Мартина.
Скопировать
Do you want to see what I'm reading?
I love murder mysteries.
Don't you? Oh, shut up!
Хочешь посмотреть, что я читаю?
Я люблю таинственные убийства. Ты же знаешь?
Заткнись!
Скопировать
I mean, this is a whole murder mystery.
Walter doesn't care about murder mysteries.
I really don't.
Ведь это же убийство, покрытое мраком.
А Уолтеру наплевать на убийства, покрытые мраком.
Точно, наплевать.
Скопировать
Which means, in three weeks' time, Ben's file will be shredded.
You're just a few people who like murder mysteries and true crimes...
Libby. Ben is innocent and we're trying to prove it.
А значит, через три недели дело Бена отправят в утиль.
Да вы же просто группка людей, которым нравятся убийства и преступления...
Либби, Бен невиновен, мы пытаемся это доказать.
Скопировать
He was an unusual person. So, he did unusual things. Stranger than fiction, in a lot of ways.
I remember this case because it's based on one of the great murder mysteries.
There was a man named Robert Durst who came from a very wealthy real estate family. He married a beautiful woman named Kathie.
- У нас необычный герой и история загадочнее вымысла.
- Я помню этот случай, потому что он основан на невероятно таинственном убийстве.
Мужчина по имени Роберт Дерст из богатой семьи застройщиков женился на красавице Кэйти, которую сыграли вы.
Скопировать
Excuse me.
Oh, he writes murder mysteries and he solves them?
That is a great idea for a show.
Извините.
О, он пишет убийства, а потом разгадывает их?
Это отличная идея для сериала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов murder mysteries (мордо мистериз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы murder mysteries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мордо мистериз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение