Перевод "my best friends" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my best friends (май бэст фрэндз) :
maɪ bˈɛst fɹˈɛndz

май бэст фрэндз транскрипция – 30 результатов перевода

I want to do all the things I could never do when I was handicapped.
And you guys are my best friends.
I want you to experience it all with me.
Я хочу сделать всё, чего не мог пока был инвалидом.
И вы, ребята, мои лучшие друзья.
Я хочу, чтобы вы испытали все это вместе со мной.
Скопировать
On my... thoughts about the future.
Every morning I wake up thinking, "Is today the day that one of my best friends Is gonna dime me to the
And a weak, fucking sniveling, Lying drug addict? That's the worst kind of bet.
Из-за него мысли о будущем не давали покоя.
Каждое утро просыпаюсь и думаю, сольёт ли меня сегодня один из лучших друзей ФБР.
А тут, блядь, слабый, лживый торчок-паскуда.
Скопировать
SOMETHING WRONG WITHYOU.
I WOULD LIKE THIS ONE TO LIVE, BEFORE MY BEST FRIENDS DEVOUR HIM.
Man: HEY, YOU'RE FETCH DIXON, AREN'T YOU?
Это с вами что-то не так.
Я хочу, чтобы это продолжалось, а вы же его сожрёте.
Эй, а ты ведь Фетч Диксон, правда?
Скопировать
Victor Petrovich, but...
One of my best friends.
Victor Petrovich, understand that Sasha is under pressure.
-Виктор Петрович, ну...
-Но при этом он мне по-прежнему друг, и на уровне личных отношений я для него готов сделать все, что могу.
В сложившемся положении ни один официальный человек вмешиваться не будет. -Виктор Петрович, ну вы понимаете, Сашка под конкретным прессом.
Скопировать
Why don't we go in, drop off the ice, go to a movie.
These are my best friends, and you're gonna have to get to know them, sooner or later.
So let's do it, please?
Почему бы нам не войти, положить лед и пойти в кино?
Это мои лучшие друзья, и т.к. мы вместе, ты собираешься познакомиться с ними, рано или поздно.
Так давай сделаем это, пожалуйста?
Скопировать
Or affectionately known now as our Honorable Mayor William Tate.
Dex and Louise were my best friends.
Arresting him was the hardest thing I ever had to do.
Более известен как наш благородный мэр Уильям Тейт.
Декс и Луиза были моими лучшими друзьями.
Его арест был самой сложной вещью, которую я когда-либо должен был сделать.
Скопировать
There are other nuts here?
Please, some of my best friends are in joints like this.
Anyway, you're getting your walking papers and diploma today.
Что, появились новые психи?
Пожалуйста... некоторые мои друзья появились в таких заведениях.
В любом случае, Вы получите все выписные документы сегодня.
Скопировать
The swellest crowd on Earth...
my best friends.
- It's incredible.
Прекраснейшие люди.
Мои лучшие друзья...
Невероятно.
Скопировать
Sure.
Some of my best friends are ghosts.
Operator, I'm still waiting for my number.
Разумеется.
Среди моих лучших друзей есть несколько призраков.
Оператор, я всё ещё жду соединения с моим номером.
Скопировать
Tell it to your dad.
I just saw one of my best friends die.
Mohawk pulled a gun on him. What was he supposed to do? I was there.
-Скажи это своему отцу.
И вообще, думай сама за себя, я только что видел, как погиб мой лучший друг!
-Но Мохаб навёл на него пистолет, что ему оставалось делать?
Скопировать
It hurts.
I just lost my best friends.
Fifteen years, nick. Fifteen goddamn years!
Мне больно.
Я только что потерял лучших друзей.
15 лет, Ник, 15 чёртовых лет!
Скопировать
The secret tattoo.
My best friends Sport, Janie and I thought we should be blood buddies.
But this was so much less painful.
Тайная татуировка.
Мы с лучшими друзьями Спортом и Джени подумали, что нужно стать кровными братьями.
Но это гораздо безболезненней!
Скопировать
You don't expect my nephew to go to the Gamma Quadrant without supervision?
Some of my best friends are humans.
But my brother Rom isn't as liberal as I am.
В самом деле, коммандер, вы же не ожидаете, что мой племянник полетит в самый Гамма Квадрант без достойного присмотра?
Без обид... Некоторые из моих лучших друзей - люди.
Но мой брат Ром не такой... либерал как я.
Скопировать
Exactly how far do you think we are going to get?
They are my best friends. I live in California.
I see them once every century.
Как думаешь, сколько мы ещё так выдержим?
Они мои лучшие друзья, а я живу в Калифорнии.
Я вижу их раз в 100 лет.
Скопировать
"dear sir, I wish to complain in the strongest possible terms "about the song which you have just broadcast "about the lumberjack who wears women's clothes.
"many of my best friends are lumberjacks
And only a few of them are transvestites."
Уважаемый сэр, я хочу самым строгим образом выразить своё недовольство песней, которую вы только что показали, о дровосеке, переодевающемся в женщину.
Многие мои друзья - дровосеки,
И только некоторые из них трансвеститы.
Скопировать
There is no describing how I felt.
An enemy had saved my life by the violent murder of one of my best friends.
The world was too ridiculous even to bother to live in it.
Невозможно описать, что я чувствовал.
Враг спас мне жизнь, разделавшись с одним из моих лучших друзей.
Мир был слишком нелеп, чтобы пытаться сохранить себе жизнь.
Скопировать
I wanna dance with you.
Xander, you're one of my best friends. You and Willow.
Willow's not looking to date you.
Я хочу потанцевать с тобой.
Ксандер, ты один из моих лучших друзей.
Ты и Уиллоу. Уиллоу не хочет с тобой встречаться.
Скопировать
Don't be mad.
I'm sure she said it... because she was nervous because you're my best friends.
And it was our first date.
Не злитесь.
Я уверен, что она так сказала... потому что нервничала, ведь вы же - мои лучшие друзья.
И это было наше первое свидание.
Скопировать
I'm trying to work out whether I'm aberrant to have a male best friend.
One of my best friends is male.
John Cage.
способна ли я иметь друга-мужчину.
один из моих лучших друзей - мужчина.
Джон Кейдж.
Скопировать
SO THEN WHAT ARE WE DOING HERE?
HE'S ONE OF MY BEST FRIENDS.
I CAN'T LET HIS 30th BIRTHDAY GO BY WITHOUT GETTING HIM SOMETHING CHEAP AND DEMEANING.
Ну и что мы тогда здесь делаем?
Он один из моих лучших друзей.
Я не могу позволить себе на его 30летие не подарить ему что-нибудь дешевое и унижающее достоинство.
Скопировать
She's very loud for such a small person.
They're my best friends.
Are you saying we can't go out?
Она слишком громкая для своего роста.
Они мои лучшие друзья.
Ты хочешь сказать, мы не сможем с ними видеться?
Скопировать
-Good.
They also arrested a Jew, Cohen Kaz, one of my best friends.
I found that hiding place for him, so I'm responsible.
- Хорошо.
Также был схвачен еврей, Коэн Кац, мой близкий друг.
Этот схрон для него нашёл я, так что и вина на мне.
Скопировать
A week later I was fired.
Even today my two brothers are my best friends.
Every night, at exactly the same time, we talk on the phone.
Спустя неделю меня уволили.
И по сей день братья - мои лучшие друзья.
Каждый вечер, в одно и тоже время, мы разговариваем по телефону.
Скопировать
I liked you both.
Christ, you're my best friends!
I thought that if they're only together for a while, this passion... For that's it, isn't it?
Я любил вас обоих.
Господи, ведь вы мои самые близкие люди!
Я надеялся, что, может быть... это ненадолго, пройдёт,... что эта мимолётная страсть...
Скопировать
you look weird.
My best friends were punching each other in the face tonight.
Cindy and me went to seethe jerk, And she didn't laugh once.
Выглядишь странно.
Мои лучшие друзья сегодня друг другу харю начистили.
Мы с Синды ходили на "Придурка", и она ни разу не засмеялась.
Скопировать
When I saw them, my life flashed in front of me.
My wife, one of my best friends.
Can you tell us what went through your head, besides, "Shoot them"?
Когда я их увидел, вся моя жизнь просто пронеслась передо мной.
Моя жена, один из моих лучших друзей.
Не могли бы вы нам рассказать, какие мысли промелькнули у вас в голове, кроме как "застрелить их"?
Скопировать
I was gonna wait till it was official, but I had to tell you guys.
You're my best friends.
-I can't believe this.
Я хотел подождать до официального объявления, но я должен был вам рассказать, ребята.
Вы ведь мои лучшие друзья.
- Не могу поверить.
Скопировать
Τhanks, Τed.
Some of my best friends didn't know my name.
I think that Joe Montana is, like. the most underrated quarterback.
Спасибо, Тед.
Я не мог поверить, что она знает, как меня зовут.
Джо Монтану недооценивают, как полузащитника.
Скопировать
Which way...!
These two have been my best friends since childhood.
Our clansmen dubbed us "The Three Stooges".
Какого черта! ..
Эти двое были моими лучшими друзьями с детства.
В клане нас называли "три посмешища".
Скопировать
I don't know what else to do!
I either keep my wife and lose one of my best friends or I get divorced for the second time before I'm
If anyone else has a better suggestion, let's hear it.
Но я больше не знаю, что мне делать!
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и 30.
Если у кого-то есть другие предложения, давайте послушаем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my best friends (май бэст фрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my best friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бэст фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение