Перевод "my best fucking friends" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my best fucking friends (май бэст факин фрэндз) :
maɪ bˈɛst fˈʌkɪŋ fɹˈɛndz

май бэст факин фрэндз транскрипция – 31 результат перевода

Y'see these little blue babies?
These are my best fucking friends,
..and they never let me down.
Видели этих синеньких малышек?
Это мои лучшие, твою мать, друзья
И они никогда меня не подводят
Скопировать
And I'll tell you something else.
You two are my best friends in the whole world, And I love him like a brother, but he fucking deserves
He deserves it.
И я тебе скажу больше.
Вы двое - мои самые лучшие друзья во всем мире, и я люблю его как брата, но он заслужил это.
Он заслужил это.
Скопировать
Y'see these little blue babies?
These are my best fucking friends,
..and they never let me down.
Видели этих синеньких малышек?
Это мои лучшие, твою мать, друзья
И они никогда меня не подводят
Скопировать
There is no describing how I felt.
An enemy had saved my life by the violent murder of one of my best friends.
The world was too ridiculous even to bother to live in it.
Невозможно описать, что я чувствовал.
Враг спас мне жизнь, разделавшись с одним из моих лучших друзей.
Мир был слишком нелеп, чтобы пытаться сохранить себе жизнь.
Скопировать
Look, Brian.
You're absolutely my best friend. And friends are much harder to find than lovers.
Besides, sex always screws up a friendship, anyway, if you let it.
Слушай, Брайан.
Ты мой самый лучший друг, а друзей найти труднее, чем любовников.
И потом, секс всегда разрушает дружбу.
Скопировать
"dear sir, I wish to complain in the strongest possible terms "about the song which you have just broadcast "about the lumberjack who wears women's clothes.
"many of my best friends are lumberjacks
And only a few of them are transvestites."
Уважаемый сэр, я хочу самым строгим образом выразить своё недовольство песней, которую вы только что показали, о дровосеке, переодевающемся в женщину.
Многие мои друзья - дровосеки,
И только некоторые из них трансвеститы.
Скопировать
I thought you were a friend of mine, Olwen -
one of my best and oldest friends.
You might as well know, Robert, that Olwen is not a friend of yours.
Я всегда считал вас другом, Олуэн, -
старым хорошим другом...
Ты можешь наконец узнать, Роберт, что Олуэн тебе не друг...
Скопировать
There is no question about them anymore.
My friends are the best people.
I don't mean they're the most virtuous or, indeed, the least virtuous, or the cleverest or the stupidest, richest or best born.
О них больше нет вопроса.
Мои друзья самые лучшие люди.
Не самые добродетельные или, не наименее добродетельные, или умнейшие или глупейшие, богатейшие или знатнейшие.
Скопировать
Τhanks, Τed.
She knew my name. Some of my best friends didn't know my name.
I think that Joe Montana is, like. the most underrated quarterback.
Спасибо, Тед.
Я не мог поверить, что она знает, как меня зовут.
Джо Монтану недооценивают, как полузащитника.
Скопировать
Right.
Cos I lie awake at night hoping you tweekos will be my best friends.
And that my first husband will be a balding, homeless man!
Точно.
Я ночами не сплю, надеясь, что вы станете моими лучшими друзьями.
И что мой первый муж будет облысевшим бомжом!
Скопировать
I wanna dance with you.
Xander, you're one of my best friends. You and Willow.
Willow's not looking to date you.
Я хочу потанцевать с тобой.
Ксандер, ты один из моих лучших друзей.
Ты и Уиллоу. Уиллоу не хочет с тобой встречаться.
Скопировать
I was a moron.
I put my best friends in danger on the second day of school.
- So are you going to go and live in a cave?
Я была идиоткой.
Я подвергла моих друзей опасности на второй день школы.
- И что ты собираешься делать? Заползти в пещеру и жить там до конца жизни?
Скопировать
Don't "uh" me, Greek boy!
How is it your fucking stupid, soon-to-be-dead friends thought that they might be able to steal my cannabis
Is this a declaration of war?
Не надо акать, греческий паренек.
Как такое получилось, что твои охуевшие дружки, которые скоро сдохнут, вдруг решили, что могут сперва пиздить мою траву, а потом мне же ее и продавать?
Это что, объявление войны?
Скопировать
Subtitles: Eclair Group
They were my two best friends in the whole world.
For five weeks. It was a total accident we even met.
Субтитры компании Eclаir Group
Это мои лучшие друзья на свете. На 5 недель.
Mы встретились совершенно случайно.
Скопировать
- He might still be alive.
That, my friends, was fucking great!
- That show was the "shizit".
- Возможно, он еще жив.
Друзья , это было бы так классно.
- Это было какалевое шоу.
Скопировать
Oh, Tom, come in me!
And as I sat watching the intimate and highly personal video, stolen only hours earlier from one of my
I realized that something important was missing from my life.
- О, Томми, иди ко мне!
И пока я смотрел... крайне интимное видео... украденное всего несколько часов назад у одного из моих лучших друзей..
я понял, что в мой жизни не хватало чего-то очень важного.
Скопировать
I don't know what else to do!
I either keep my wife and lose one of my best friends or I get divorced for the second time before I'm
If anyone else has a better suggestion, let's hear it.
Но я больше не знаю, что мне делать!
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и 30.
Если у кого-то есть другие предложения, давайте послушаем.
Скопировать
I was gonna wait till it was official, but I had to tell you guys.
You're my best friends.
-I can't believe this.
Я хотел подождать до официального объявления, но я должен был вам рассказать, ребята.
Вы ведь мои лучшие друзья.
- Не могу поверить.
Скопировать
She's very loud for such a small person.
They're my best friends.
Are you saying we can't go out?
Она слишком громкая для своего роста.
Они мои лучшие друзья.
Ты хочешь сказать, мы не сможем с ними видеться?
Скопировать
You bloody idiot!
I was at my friend's house, my best friend Sussie... and some friends and I were dancing and we fell
- Yes, she's quite clumsy.
Ты гадкий придурок!
- Я была у Сюзи, моей лучшей подруги, я там танцевала с ребятами, и вот я как-то споткнулась, очки упали, и она на них наступила.
Она такая неуклюжая.
Скопировать
No problem, we will nail down this deal.
You have a pit-bull looking like badger-dog, you dangle like a fucking monkey you rave about mister Kunta
And you want us to nail down a deal?
Нет проблем, сделаем.
У тебя Пит-Буль, похожий на таксу, сам ты кривляешься, как поганая обезьяна! Портишь моему приятелю дорожку качественного порошка! А к тому же еще показываешь фильм о каком-то типе в лодке!
- И ты хочешь иметь с нами дело?
Скопировать
And like most kids my age I have no choice.
But my friends and I make the best of it.
What's up with you guys?
Другого выбора у меня нет.
Но мы с друзьями любим приколоться, и поэтому нам все по фигу.
Чего такие кислые?
Скопировать
It just so happens... that the president of the United States, my new boss, the leader of the free world, has penciled me in for a little face time.
None of my friends can fucking believe my dad's actually the drug czar. Caroline.
- I'm sorry, but, I mean, come on.
- Иными словами... Президент Соединённых Штатов, мой новый шеф, лидер свободного мира записал встречу в календарь.
- Друзья никак не привыкнут, что отец - новый наркотиран.
- Кэролайн. Извините. Я имела в виду...
Скопировать
I liked you both.
Christ, you're my best friends!
I thought that if they're only together for a while, this passion... For that's it, isn't it?
Я любил вас обоих.
Господи, ведь вы мои самые близкие люди!
Я надеялся, что, может быть... это ненадолго, пройдёт,... что эта мимолётная страсть...
Скопировать
you look weird.
My best friends were punching each other in the face tonight.
Cindy and me went to seethe jerk, And she didn't laugh once.
Выглядишь странно.
Мои лучшие друзья сегодня друг другу харю начистили.
Мы с Синды ходили на "Придурка", и она ни разу не засмеялась.
Скопировать
Don't be mad.
I'm sure she said it... because she was nervous because you're my best friends.
And it was our first date.
Не злитесь.
Я уверен, что она так сказала... потому что нервничала, ведь вы же - мои лучшие друзья.
И это было наше первое свидание.
Скопировать
It's also very pretty when it's all up with that curly tendrils... like in that picture I took.
You know, you're one of my best friends. And I do not have friends that are girls.
Well, I'm glad because your happiness means a lot to me.
Но и с собранными ей отлично. С такими волнистыми завитками, как на той фотографии.
Ты - моя лучшая подруга, а мне не нравится дружить с девушками.
Рада слышать. Твоё счастье многое для меня значит.
Скопировать
Not too terrible-- the editorial board at "The Condor" endorsed my candidacy today. Hey, congratulations.
Six months ago, they demanded my resignation. Now they want to be best friends.
Everybody loves a winner.
Ќе так плохо- совет редакторов в " ондоре" одобрил сегодн€ мою кандидатуру ѕоздравл€ю
Ўесть мес€цев назад они потребовали моей отставки а сейчас хот€т стать лучшими друзь€ми
¬се люб€т победител€
Скопировать
I fought.
My best friends died and we won.
Not because we out-fought them.
Я сражался.
Мой лучший друг погиб и мы победили.
Не потому, что мы перестреляли их.
Скопировать
I mean, it's not like she's talking to wee blue men from Venus.
Although some of my best friends have been known to talk to wee blue men from Venus.
Nana's as sane as I am.
То есть, она же не разговаривает с маленькими синими человечками с Венеры.
Хотя, некоторые мои лучшие друзья бывало, разговаривали с маленькими синими человечками с Венеры.
Нана такая же нормальная, как я.
Скопировать
You don't expect my nephew to go to the Gamma Quadrant without supervision?
Some of my best friends are humans.
But my brother Rom isn't as liberal as I am.
В самом деле, коммандер, вы же не ожидаете, что мой племянник полетит в самый Гамма Квадрант без достойного присмотра?
Без обид... Некоторые из моих лучших друзей - люди.
Но мой брат Ром не такой... либерал как я.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my best fucking friends (май бэст факин фрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my best fucking friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бэст факин фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение