Перевод "my missions" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
missionsпризвание миссия поручение задача миссионерство
Произношение my missions (май мишенз) :
maɪ mˈɪʃənz

май мишенз транскрипция – 10 результатов перевода

You don't look too good.
Do not ever again jeopardise one of my missions by having a game-show contestant becoming a witness.
Do I make myself clear?
Выглядишь не очень.
Мистер Баррис, больше никогда не подвергаете операцию риску, таская за собой участников передачи, понятно?
Можете так считать. - Я ясно выразился?
Скопировать
I was thinking about killing another beast.
It's not like my missions are secret anymore, obviously.
Hey, you ran out on me.
Я думал об убийстве другого чудовища.
Похоже что мои миссии больше не являются коммерческой тайной, очевидно.
Эй, это ты сбежал от меня.
Скопировать
Talk to her, charm her. Whatever it is you do to them.
I'll give you information about my missions, about my tradecraft, but nothing about the people I work
I won't endanger anyone.
Поговори, очаруй, или что ты там с ними делаешь.
Я расскажу о задании и о технической стороне, но ничего о людях, с которыми работал.
Я никого не подставлю.
Скопировать
I mean, what were you even doing there?
I'll give you information about my missions, about my tradecraft, but nothing about the people I work
I won't endanger anyone.
Я вообще не понимаю, что ты после всего этого здесь делаешь?
Я расскажу о задании и о технической стороне, но ничего о людях, с которыми работал.
Я никого не подставлю.
Скопировать
There are skills to the art of war, Kanayo.
Don't you tell me how to run my missions.
You're just here to watch.
Существуют навыки искусства войны, Канэйо.
Не учите меня, как руководить моим заданием.
Вы должны здесь только наблюдать.
Скопировать
Well, they can't just be diamonds.
On all my missions, it's never just been diamonds.
Yeah, you're right.
Они не могут быть всего лишь бриллиантами.
На всех моих миссиях, это никогда не были просто бриллианты.
Ты прав.
Скопировать
I'm a rock.
me that case right now, I promise that later I will answer all questions that you have about any of my
In sordid detail?
Я скала.
Если ты мне прямо сейчас отдашь коробочку, обещаю, что позже я отвечу на все твои вопросы про любую мою миссию.
Со всеми грязными подробностями?
Скопировать
One more little question.
Where have all my missions gone?
Because either all the bad guys are on vacation or Casey's up to something.
Еще один вопрос.
Куда пропали все мои миссии?
Или все плохие ребята ушли в отпуск Или Кейси что-то затеял.
Скопировать
That's good!
Your mother convinced me to let her join me on my missions.
They called her the Wasp.
Отлично!
Твоя мать уговорила меня брать ее с собой на задания.
Ее называли Осой.
Скопировать
"I believe in my work.
"I believe in my missions.
"Although I've made mistakes I can't clean up,
"что верю в свою работу.
"Верю в свою миссию.
"Хоть я и совершил ошибки, которые нельзя исправить,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my missions (май мишенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my missions для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май мишенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение