Перевод "my school" на русский
Произношение my school (май скул) :
maɪ skˈuːl
май скул транскрипция – 30 результатов перевода
Why didn't you pay up, if you had it?
He gave me my school fees.
Won't you need it?
Почему же ты не заплатил, если у тебя были деньги?
Эти д-деньги он дал мне на оплату учёбы.
А разве тебе не нужны деньги?
Скопировать
All our friends are probably dead.
Our house, my school.
Everything's gone.
Наверно, все наши друзья мертвы.
Наш дом, моя школа.
Ничего нет.
Скопировать
The shadows cast are full oflies
That's me in my school uniform
Purposely with a light step
И лгут падающие тени.
Это - я в моей школьной форме
Все понимая, легко шагая,
Скопировать
... the sheep!
I was supposed to watch it while reading my school book.
She strangled herself she's that stupid. When she wound the chain around the post it never entered her head to turn around the other way.
Ой! ...
пока я буду читать учебник.
она такая глупая! ей никогда не приходит в голову повернуть в другую сторону.
Скопировать
I'm big enough to, now.
I got my school Certificate just this afternoon.
I'm not ignorant any more.
Я уже достаточно взрослая.
Мне уже выдали школьный аттестат как раз сегодня.
Я больше не невежда.
Скопировать
You bet we have the evidence and your two friends...
Nothing happens in my school.
Your father's coming.
У нас есть доказательства. А твои друзья...
Такие методы проходят в других лицеях, но не в моем.
Мы вызвали вашего отца.
Скопировать
We've been there quite enough already.
I even took him to a dance party at my school.
We definitely flirted a bit, but unfortunately nothing came of it.
Да гуляли уже, нагупяпись.
Я помню, что даже однажды привел ее на школьный вечер танцев.
Так что небольшой флирт все же был, НО ЭТИМ все ограничилось - не ЗНЗЮ, К сожалению ИПИ К СЧЗСТЬЮ.
Скопировать
- Books?
- My school books.
Where are they?
- Книжки?
- Мои учебники.
Где они?
Скопировать
- I'm afraid so.
I ought to warn you I used to box for my school.
And I ought to warn you that I took lessons from John L. Sullivan.
- Боюсь, что так.
Я должен предупредить вас, что боксировал за свою школу.
И еще я брал уроки у Джонна Л. Салливана.
Скопировать
Well, I'm sure it's hard.
But right now, I just want to see my school friend Klaus Patera!
Yeah, yeah I knew you would understand me.
Ну, я уверен, что это трудно.
Но сейчас, я просто хочу увидеть старого друга друг Клауса Патеру!
Да, да, я знал, что вы меня поймёте.
Скопировать
What changed?
When I was 13, I was captain of my school soccer team.
We had made the championships, and I was determined to win.
И что случилось?
Когда мне было 13, я был капитаном школьной футбольной команды.
Мы участвовали в чемпионате, и я был полон решимости победить.
Скопировать
All my friends are level 1. 3% of total rank.
12 just from my school.
Depending on the test score I might fail.
В университет напрямую зачисляют только 3 процента самых способных учеников.
В мою школу ходят 12 таких претендентов.
Я могу в их число не попасть.
Скопировать
We're... clear.
That's the Buffy Summers I want in my school.
Sensible girl with her feet on the ground.
Ясно.
Вот это Баффи Саммерс, которой рады в моей школе.
Разумная девочка, твердо стоящая на земле.
Скопировать
I did my share of fibbing too.
I once told my school chums I was born with a tiny embryonic twin attached to my hip.
Of course, they were horrified, and it didn't help my social life at all.
Я тоже была большой выдумщицей.
Однажды я сказала моим школьным друзьям, что родилась с маленькой незрелой двойняшкой которая прицепилась к моему бедру.
Конечно они все были шокированы, что вообще не помогло моей общественной жизни.
Скопировать
Each time I pass this station on the train my heart fills with nostalgia.
The days when I ran around town, hiding all of my feelings in my school uniform.
Take me to the first time I was in love those four seasons when I was frantic yet doubtful.
Каждый раз, когда я проезжаю эту станцию на поезде мое сердце наполняет ностальгия.
Дни, когда я бегала по городу, скрывая все свои чувства под школьной формой.
Возьми меня во время моей первой любви в те четыре сезона, когда я была полна неистовых сомнений.
Скопировать
- Yes, that's still in.
- "Romping with my school chums
- in fens and spinneys--" - Yes, yes, that one!
- ƒа, она на месте.
- "ƒурачась с моими школьными дружками...
-...среди рощ и болот..." - ƒа, да, она родима€!
Скопировать
- Why don't you sit down?
- This is my school.
What I say goes, and I say this is not happening.
- Почему бы вам не сесть?
- Это моя школа.
Здесь происходит то, что я говорю, и я говорю, ничего этого не случилось.
Скопировать
Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey.
Romping with my school chums in the fens and spinneys-- Just then, the lights went out again!
Nigel Fairservice was shot again.
Ќе посетить мне более мест юности моей в —аррей.
√де € дурачилс€ со своими дружками среди болот и рощей... ¬ тот момент свет вновь погас!
Ќайджел 'эйрсервис вновь был застрелен.
Скопировать
I can't believe this.
My school honors me.
I turn up with a hooker and a dead body.
Я не могу в это поверить.
Мой универ меня чествует.
И я заявляюсь с проституткой и трупом.
Скопировать
The Albatross was my ship.
The Ocean Academy was my school.
Her responsibility is mine and mine alone.
"Альбатрос" был моим кораблем!
Океанская Академия была моей школой.
И только я один ответственен за все.
Скопировать
I didn't know you were big enough for Cub Scouts.
Yeah, it's with my school.
And this weekend I'm gonna visit my grandma's house with my mom and dad.
Я не знал что ты дорос до что бы быть скаутом.
Да, это в школе.
В субботу, идем к моей бабушке с мамой и папой. Пойдём с нами.
Скопировать
Daphne, will you assist me, please?
This is my school newsletter.
"The Bryce Academy Crier."
Дафни, не поможешь мне?
Это мой школьный бюллетень.
"Рупор Академии Брайс".
Скопировать
He's my teacher.
- The open road: my school.
- Making the open dumpster your cafeteria?
Он - мой учитель.
- Дорога - моя школа.
- А мусорный бак - твое кафе?
Скопировать
I was a lousy student and I always hated school. And I don't care about it.
If I could find my school principal today, now that I got some dough I'd put a contract out on her.
Class is something you can't fake and you can't buy.
Да, а я учился скверно, всегда ненавидел школу и мне плевать на это.
Если бы я мог найти директрису моей школы, теперь, при деньгах, я бы её заказал.
Класс нельзя подделать, его нельзя купить.
Скопировать
I believe you've already met Dr Jean Grey.
You're in my school for the gifted. For mutants.
You'll be safe here from Magneto.
Полaгaю, Bы ужe познaкoмилиcь c доктором Джин Грэй.
Bы - в моeй школe для одapeнныx... для мутaнтов.
Maгнeто Bac здecь нe нaйдeт.
Скопировать
laurent, here's my mom Emma, and here's our new trainee hi, hope you'll enjoy your stay with us.
listen, finally the two months off will be fine, so you may send the report to my school.
Goodbye Mrs Martin.
Лоран, это - моя мама Эмма, а это - наш новый стажер Здравствуйте, надеюсь Вам у нас понравится
Я понял. Эти два месяца будут прекрасны, Вы можете сообщить об этом в мой колледж.
До свидания, мадам.
Скопировать
Why are you here?
Why did you come to my school if you didn't want to see me?
Because I didn't know, that's why.
Зачем ты приехала?
Зачем приехала в мою школу, если не хотела увидеть меня?
Потому что я не знала.
Скопировать
You think this is just some Tae Kwon Do studio you just walk into?
I did sports in my school days.
/Yeah, like what?
И что ты умеешь?
- Я занимался спортом в школе.
- И каким?
Скопировать
- When the students are ready, the teacher appears.
- You didn't go to my school.
- Um, excuse me, miss?
От него у меня сплошные неприятности.
Ты - покойница!
Ты слышишь меня? Ты будешь мертва!
Скопировать
I did an exchangeship with France;
yeah, the teacher at my school said, "Do you want one of ours?
He's already loaded into the tuba."
Я учился по обмену во Франции.
Мой учитель позвонил: "Вам нужен один наш?
Он уже заряжен в тубу".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my school (май скул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
