Перевод "naked ladies" на русский
Произношение naked ladies (нэйкид лэйдиз) :
nˈeɪkɪd lˈeɪdiz
нэйкид лэйдиз транскрипция – 30 результатов перевода
Your time will come.
That's gonna be a little difficult, with all them half-naked ladies running' around.
Why can't we just get on with it?
Проявите терпение.
Это будет трудновато со всеми этими полуголыми девками, снующими тут вокруг.
Почему мы не можем пощипать их прямо сейчас?
Скопировать
They're writing a novel about your ancestors.
About all the parties, orgies and naked ladies.
But I'm sure it's all a lie.
Они пишут роман о ваших предках.
Обо всех сторонах, оргиях и голых дамах.
Но я уверен(а), что это ложь.
Скопировать
I've painted some bullfighters, some nudes.
You painted naked ladies off a deck of dirty cards.
I had to. After Robert was born, you stopped posing for me.
Я рисовал тореадоров, обнаженную натуру.
Ты срисовывал голых баб с неприличных карт.
А что было делать после рождения Роберта ты отказалась мне позировать.
Скопировать
She is just my type: Naked.
I, too, like the naked ladies.
I find them so... naked. Yeah, that's realistic.
Вот она точно в моем вкусе... голая.
Мне тоже нравятся голые дамы.
Я нахожу их такими... голыми.
Скопировать
Your pie chart is looking a lot like solitaire.
- With naked ladies on the cards. - What's your point?
No point.
Твоя круговая диаграмма больше похожа на пасьянс.
- С голыми тетками на картах.
- Что такое? Ничего.
Скопировать
How does going there make him better?
There are naked ladies there.
Then to phase three:
И почему после этого он почувствует себя лучше?
Там же голые девчонки.
Затем стадия три:
Скопировать
It probably suits him if I'm ignorant and don't know about the things he knows about, like the naked ladies in grandpa macintosh's library.
Well, now I probably know more about naked ladies well, now I probably know more about naked ladies than
Come on. Come on, dogget.
Пошли, пёсик, пошли! Мы сломаем стену, углубимся на 3 ярда - и у нас будет комната для сушильных машин.
- Мне нравится этот мох.
- Моррис, конечно же, ненавидит его.
Скопировать
Well, stop listening to the machine and listen to me.
There's naked ladies dancing on my TV, and I want them off.
Like I said, I'll be up later to put you both to sleep.
Не верь компьютеру - верь мне.
Сейчас по каналу танцуют обнажённые девушки и я хочу, чтобы они исчезли.
Я поднимусь попозже и уложу вас спать.
Скопировать
seeing yourself with other women.
There are naked ladies there too.
Would you give me one minute, please?
Встречаться с другими девушками.
Это тоже значит голые девушки.
Ты не дашь мне минуту, пожалуйста?
Скопировать
Because he doesn't want me to know anything.
It probably suits him if I'm ignorant and don't know about the things he knows about, like the naked
Well, now I probably know more about naked ladies well, now I probably know more about naked ladies than he does.
Вероятно, теперь я знаю больше о голых женщинах, чем он.
Пошли, пёсик, пошли! Мы сломаем стену, углубимся на 3 ярда - и у нас будет комната для сушильных машин.
- Мне нравится этот мох.
Скопировать
So far he's never made the run in under 27 minutes.
These pictures of half naked ladies pierced by a sharp object were under the suspect F.
- Who's he hiding them from?
До сих пор он никогда не бегал меньше 27 минут.
На этих фотографиях полуодетые женщины, изображения проткнуты острым предметом, возможно ножом. Они были найдены под холодильником подозреваемого Ф. Бенгтссона.
- От кого он их прятал?
Скопировать
- What kind?
- With naked ladies.
- Don't be ridiculous.
- Какого рода?
- С голыми женщинами.
- Не гони.
Скопировать
You should know her by now.
As soon as I can afford it, I'm taking her on holiday where there's loads of naked ladies... and she
Oh, God! I am so nervous. I don't think I should get up.
Теперь ты знаешь какая она.
и она не будет возражать!
мне не стоит подниматься на сцену.
Скопировать
How about mud wrestling?
I got five naked ladies upstairs.
I don't understand.
Как насчет борьбы в грязи?
У меня наверху пять обнаженных девиц.
Я не понимаю.
Скопировать
Oh, sick!
Naked ladies!
- Aren't you coming?
Голые тётки!
— Ты идёшь?
— Мне нужно вернуться к Рэйчел.
Скопировать
Such as?
I don't know, life drawing maybe...with naked ladies.
Something sensitive and artistic.
Например?
Не знаю, рисовал бы с натуры, может.. обнаженных женщин.
Что-нибудь утонченное и артистичное.
Скопировать
♪ or maybe see France? ♪
♪ or anywhere else naked ladies will dance? ♪
♪ Could we fly in a booth ♪
Или во Францию?
Или куда угодно к голым танцующим дамочкам?
Может, полетим в будке?
Скопировать
Also got a big shipment in that week.
Cigarettes chewing gum sipping whisky playing cards with naked ladies on them.
And of course, the most important item:
Так же в ту неделю был большой подвоз товара.
Сигареты... жевательная резинка... немного виски... Карты с голыми девками. Все что угодно.
И конечно, самое важное:
Скопировать
Hey, hey, Ang, check it out.
There's a place in France Where the naked ladies dance
Really, Andy?
Анж, зацени.
Есть во Франции дом... Где танцуют нагишом...
Серьезно, Энди?
Скопировать
Naked ladies.
Naked ladies.
I never should have taken that accent elimination class from Jackie Chan.
Голые девушки.
Голые девушки.
Не стоило мне брать этот курс избавления от акцента у Джеки Чана.
Скопировать
Naked ladies.
Naked ladies.
Naked ladies.
Голые девушки.
Голые девушки.
Голые девушки.
Скопировать
The kite distracted me.
hot wheels,when I was in soil,breeze and embers, we had a mural painted on the side of our tour bus-- naked
I can't imagine you leading that life.
Змей отвлек меня.
Говоря о горячих колесах, когда я был в "почве, ветре и угле" у нас было изображение на боку нашего автобуса - голые женщины, сидящие на золотых кирпичах!
Я не мог представить, что ты так проводил свою жизнь.
Скопировать
I'll call you later.
Wow,you sure are friends with an awful lot of naked ladies.
All ladies are potentially naked.
Я позвоню тебе позже.
Вау, ты уверен что твои друзья - голые женщины.
Все женщины потенциально голые.
Скопировать
- Move past the mannequin.
They're just hanging out with a bunch of half naked ladies, and I just ran and sweated for absolutely
Yeah, I don't sound like that, all right.
- Забей на манекен.
Они зависают с кучкой полу-обнажённых девушек а я понапрасну бежала и потела?
Я так не разговариваю, ясно.
Скопировать
System error.
Naked ladies.
Naked ladies.
Системная ошибка.
Голые девушки.
Голые девушки.
Скопировать
Naked ladies.
Naked ladies.
Naked ladies.
Голые девушки.
Голые девушки.
Голые девушки.
Скопировать
Really?
so I don't want any blue movies but I thought we could get those little swizzle sticks shaped like naked
I love those!
Экзамен по...
Истории машин. Боже мой. Ты не позволишь своему отцу учить тебя вождению.
Во-первых, как мне это сделать?
Скопировать
Oh, it's a neat story, Vincent Kinsey has come back from the dead.
back from the dead it wouldn't be for daughter killing', it'd be to go to Rick's Cabaret to see some naked
- I gotta take that.
Он убьёт её. Какая трогательная история. Винсент Кинси вдруг восстал из мёртвых.
Если бы я восстал из мёртвых, то не ради того, чтобы убить кого-то А чтобы сходить в кабаре "У Рика" и поглазеть там на голых тёлок.
Я должен ответить на звонок.
Скопировать
Excuse me, miss?
Are there any naked ladies around that could shake it for my family?
It's just me.
Извините, мисс?
Здесь есть какие-нибудь голые дамы, чтобы они могли потанцевать для моей семьи?
Только я.
Скопировать
Holy shit!
- Naked ladies?
- Yes.
Черт побери!
-Голые леди, да?
-Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов naked ladies (нэйкид лэйдиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naked ladies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйкид лэйдиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение