Перевод "naked women" на русский

English
Русский
0 / 30
nakedнагой обнажённый голый догола оголённый
womenженщина
Произношение naked women (нэйкид yимин) :
nˈeɪkɪd wˈɪmɪn

нэйкид yимин транскрипция – 30 результатов перевода

All right.
Well, I see naked men walking around, naked women walking around, which doesn't bother me as far as my
It wouldn't be allowed for any other parade in San Francisco, and it should not be allowed for the Gay Parade.
Хорошо.
Я вижу разгуливающих голых мужчин и женщин, что не беспокоит меня само по себе, но это не честно.
Это не позволят на любом параде в Сан Франциско, и это нужно запретить и для Гей Парада.
Скопировать
There's a kid there who speaks French all the time, just like my grandpa.
Another kid looks at naked women on the computer.
-So what?
Там есть парень, который вечно говорит по-французски, так же, как мой дедушка. –Ну?
–И есть парень, который смотрит на компьютере фотографии голых девушек.
–И что дальше?
Скопировать
- Will you stop just a minute?
- ...by naked women! She wasn't naked!
She had a diamond in her navel.
- Да погодите вы...
- ...обнажённой женщины.
Да не была Миссис Форд обнажённой, у неё был алмаз в пупке.
Скопировать
What am I going to do?
Take pictures of naked women?
Why does everybody want to see pictures of naked women?
Что мне делать?
Фотографировать голых женщин.
Почему все хотят видеть на снимках голых женщин?
Скопировать
Take pictures of naked women?
Why does everybody want to see pictures of naked women?
Are they that interesting?
Фотографировать голых женщин.
Почему все хотят видеть на снимках голых женщин?
Они так интересны?
Скопировать
I'll see you soon.
Naked women.
Yes?
Скоро увидимся.
Голые женщины.
Да?
Скопировать
Fine, sir.
Then some pictures with forests and naked women.
Certainly, sir.
Хорошо месье.
Немного картин с лесами и голыми женщинами.
Конечно месье.
Скопировать
In total there were nine thousand men there.
Near evening, they brought in a large group of naked women.
Their arms outstretched, they pleaded... for us to save them... forthey were going to the gas chambers.
Что ты знаешь о страхе...
Вы не знаете, что такое страх.
Когда-то...
Скопировать
There's nothing to read but detective magazines and the racing form.
I got a deck of playing cards with naked women on them. You could've, you know-
Let me guess.
Тут даже почитать нечего кроме детективных журналов..
У меня еще есть колода карт... с обнаженными женщинами, можешь взять если...
Дай-ка я догадаюсь.
Скопировать
If I'm gonna try to stop this, I need to know what I'm talking about.
- I've seen naked women before.
- You've never seen me.
Если я собираюсь помочь тебе, то должен хотя бы знать, о чем речь.
- Я уже видел голых женщин.
- Меня ты голой еще не видел.
Скопировать
Hey! You're not gonna believe this.
Yes, Ross, we know they have magazines with pictures of naked women in them.
Don't tell him about the videos!
Эй, вы в это не поверите.
Да, Росс, мы знаем, что существуют журналы с фото обнажённых женщин.
Не говорите ему про видео.
Скопировать
Men don't like that anymore.
- Men don't like naked women?
Looking at them with your friends makes you feel...
- Там не будет стриптезерш. Мужчинам это больше не нравится.
- Мужчины больше не любят голых женщин. - Нет, мы очень сильно любим голых женщин.
Но смотреть на них в комнате, полной твоих лучших друзей. Это заставляет чувствовать себя немного--
Скопировать
Or so, uh, beautiful.
- You've seen many ugly naked women?
- That's not what I meant.
И такой красивой.
Видели много голых уродок?
Я не то хотел сказать.
Скопировать
- Don 't you like girls?
Fond of naked women, I assure you.
But, hello?
- Тебе не нравятся голые девушки?
Я тащусь от голых женщин, уверяю вас.
Алло? Земля
Скопировать
I'm a little lost, truth be told.
Like I said, I'm fond of naked women, but it should be her right as to whether she gets naked.
Jane Wilco did not agree to a magazine publication.
Правду говоря, я немного растерян.
Как я уже сказал, я ничего не имею против голых женщин но у них должно быть право выбора, когда и перед кем раздеваться.
Джейн Уилко не согласна на публикацию в журнале.
Скопировать
Four times five is thirty,
Five times six is thirty-two, Naked girls, Naked women, Naked Buffy, Oh, stop me!
- God, Xander, is that all you think about?
Четырежды пять - тридцать.
Четырежды шесть - тридцать два, голые девушки, голые женщины, голая Баффи.
Остановите меня! - Ксандер, это всё, о чём ты думаешь?
Скопировать
So one day I'm over at his house, and he drags me down to the basement and he drags me down to the basement to show me his dad's collection of dirty magazines.
"I like naked men, not naked women." I don't know how I knew at such an early age.
And at some point in my life this was gonna be an issue.
- " он все еще работает? - ƒа. — ним св€зана одна истори€.
ќна началась в подвале дома моего друга. ≈го звали ент ѕартли.
ќн был обычным мальчишкой с улицы, любившим пошалить и повал€ть дурака.
Скопировать
Now girl baby, turn away. And boy babies check it out!
This is what naked women looked like when you were born.
Now let's dive into the good stuff.
Хорошо, а теперь девочка отвернись а мальчики смотрите в оба!
Нравится? ! Вот так выглядели обнаженные девушки в том месяце, когда вы родились!
А теперь переходим к самому главному
Скопировать
I take trains.
I built this ship so that I could retire to some tropical island, filled with naked women.
That's Zefram Cochrane.
Я езжу на поезде.
Я построил это судно для того, чтобы уйдя в отставку я смог поселиться на острове в тропиках на котором полно голых женщин.
Это и есть видения.
Скопировать
She told me.
Are there any other totally hysterical half-naked women popping by I should know about?
She was naked?
Ну конечно
Я надеюсь, больше никакая истеричная полуголая баба не придет сюда, чтобы я знала?
Она была раздетая?
Скопировать
Can I ask you a question?
In a room full of professional naked women, you were talking to the dude behind the bar with a "Village
There something you want to tell me? Huh?
Можно кое-что у тебя спросить?
В комнате, наполненной шикарными женщинами, ты решил поболтать с барменом с козлиной бородкой.
Ты ничего от меня не скрываешь?
Скопировать
I sure am glad we came to this strip club, Riggs.
(chuckles) I do like looking at beautiful naked women.
- That's because we're not gay.
Я определённо рад, что мы пришли в стрип-клуб, Риггз.
Мне нравится смотреть на прекрасных обнажённых женщин.
- Потому что мы не геи.
Скопировать
Good times.
The Talmud frowns on hot, naked women sweating together.
Is that why you left the Hasids?
Хорошие времена.
Талмуд осуждает горячих обнаженных женщин, потеющих вместе.
Из-за этого вы оставили хасидов?
Скопировать
You really think I'm that shallow?
I'm sorry-- and naked women.
Thank you.
Ты действительно думаешь, что я такой поверхностный?
Прости, и голых женщин.
Спасибо.
Скопировать
Yes, it also looks and feels exactly like a naked woman.
Teenage boys are physically attracted to naked women.
Our research doesn't support that, sir.
Да, а ещё он выглядит, как обнаженная женщина.
А подростки испытывают физическое влечение к обнаженным женщинам.
Наши исследования этого не подтверждают, сэр.
Скопировать
Well, it's yours too.
You sure you don't want to retire on a beach somewhere, surrounded by naked women?
Yeah, yeah, maybe when you're in college.
Ну, твоя тоже.
Ты уверен, что не хочешь уйти на пенсию где-то на пляже окруженный голыми женщинами?
Да, да, может, когда ты будешь в колледже.
Скопировать
What else?
They were looking at a magazine with naked women.
Did you look at it?
Что еще?
Смотрели журнал с голыми женщинами.
Вы это видели?
Скопировать
Nothing, father.
Just looking at a magazine with naked women.
What else, Alvaro?
Ни во что, падре.
Мы только смотрели журнал с обнаженными женщинами.
Что еще, Альваро?
Скопировать
When I die... I want a house like this one...
Golden and full of naked women.
And me inside.
Кoгдa я yмpy, я xoчy тaкoй дoм...
Зoлoтoй и пoлный гoлыx жeнщин.
A я внутpи.
Скопировать
I was just switching through the channels, and this one caught my eye.
Of course it did, because it's naked women.
I'm surprised you're not touching yourself.
Да хрен там.
Конечно, привлёк. Потому что там голая женщина.
Удивлена, как ты ещё не трогаешь себя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов naked women (нэйкид yимин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naked women для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйкид yимин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение