Перевод "naked women" на русский
women
→
женщина
Произношение naked women (нэйкид yимин) :
nˈeɪkɪd wˈɪmɪn
нэйкид yимин транскрипция – 30 результатов перевода
Fine, sir.
Then some pictures with forests and naked women.
Certainly, sir.
Хорошо месье.
Немного картин с лесами и голыми женщинами.
Конечно месье.
Скопировать
In total there were nine thousand men there.
Near evening, they brought in a large group of naked women.
Their arms outstretched, they pleaded... for us to save them... forthey were going to the gas chambers.
Что ты знаешь о страхе...
Вы не знаете, что такое страх.
Когда-то...
Скопировать
I take trains.
I built this ship so that I could retire to some tropical island, filled with naked women.
That's Zefram Cochrane.
Я езжу на поезде.
Я построил это судно для того, чтобы уйдя в отставку я смог поселиться на острове в тропиках на котором полно голых женщин.
Это и есть видения.
Скопировать
Hey! You're not gonna believe this.
Yes, Ross, we know they have magazines with pictures of naked women in them.
Don't tell him about the videos!
Эй, вы в это не поверите.
Да, Росс, мы знаем, что существуют журналы с фото обнажённых женщин.
Не говорите ему про видео.
Скопировать
She told me.
Are there any other totally hysterical half-naked women popping by I should know about?
She was naked?
Ну конечно
Я надеюсь, больше никакая истеричная полуголая баба не придет сюда, чтобы я знала?
Она была раздетая?
Скопировать
- Will you stop just a minute?
- ...by naked women! She wasn't naked!
She had a diamond in her navel.
- Да погодите вы...
- ...обнажённой женщины.
Да не была Миссис Форд обнажённой, у неё был алмаз в пупке.
Скопировать
What am I going to do?
Take pictures of naked women?
Why does everybody want to see pictures of naked women?
Что мне делать?
Фотографировать голых женщин.
Почему все хотят видеть на снимках голых женщин?
Скопировать
Take pictures of naked women?
Why does everybody want to see pictures of naked women?
Are they that interesting?
Фотографировать голых женщин.
Почему все хотят видеть на снимках голых женщин?
Они так интересны?
Скопировать
I'll see you soon.
Naked women.
Yes?
Скоро увидимся.
Голые женщины.
Да?
Скопировать
Now girl baby, turn away. And boy babies check it out!
This is what naked women looked like when you were born.
Now let's dive into the good stuff.
Хорошо, а теперь девочка отвернись а мальчики смотрите в оба!
Нравится? ! Вот так выглядели обнаженные девушки в том месяце, когда вы родились!
А теперь переходим к самому главному
Скопировать
Four times five is thirty,
Five times six is thirty-two, Naked girls, Naked women, Naked Buffy, Oh, stop me!
- God, Xander, is that all you think about?
Четырежды пять - тридцать.
Четырежды шесть - тридцать два, голые девушки, голые женщины, голая Баффи.
Остановите меня! - Ксандер, это всё, о чём ты думаешь?
Скопировать
So one day I'm over at his house, and he drags me down to the basement and he drags me down to the basement to show me his dad's collection of dirty magazines.
"I like naked men, not naked women." I don't know how I knew at such an early age.
And at some point in my life this was gonna be an issue.
- " он все еще работает? - ƒа. — ним св€зана одна истори€.
ќна началась в подвале дома моего друга. ≈го звали ент ѕартли.
ќн был обычным мальчишкой с улицы, любившим пошалить и повал€ть дурака.
Скопировать
If I'm gonna try to stop this, I need to know what I'm talking about.
- I've seen naked women before.
- You've never seen me.
Если я собираюсь помочь тебе, то должен хотя бы знать, о чем речь.
- Я уже видел голых женщин.
- Меня ты голой еще не видел.
Скопировать
- Don 't you like girls?
Fond of naked women, I assure you.
But, hello?
- Тебе не нравятся голые девушки?
Я тащусь от голых женщин, уверяю вас.
Алло? Земля
Скопировать
I'm a little lost, truth be told.
Like I said, I'm fond of naked women, but it should be her right as to whether she gets naked.
Jane Wilco did not agree to a magazine publication.
Правду говоря, я немного растерян.
Как я уже сказал, я ничего не имею против голых женщин но у них должно быть право выбора, когда и перед кем раздеваться.
Джейн Уилко не согласна на публикацию в журнале.
Скопировать
There's nothing to read but detective magazines and the racing form.
I got a deck of playing cards with naked women on them. You could've, you know-
Let me guess.
Тут даже почитать нечего кроме детективных журналов..
У меня еще есть колода карт... с обнаженными женщинами, можешь взять если...
Дай-ка я догадаюсь.
Скопировать
Or so, uh, beautiful.
- You've seen many ugly naked women?
- That's not what I meant.
И такой красивой.
Видели много голых уродок?
Я не то хотел сказать.
Скопировать
Men don't like that anymore.
- Men don't like naked women?
Looking at them with your friends makes you feel...
- Там не будет стриптезерш. Мужчинам это больше не нравится.
- Мужчины больше не любят голых женщин. - Нет, мы очень сильно любим голых женщин.
Но смотреть на них в комнате, полной твоих лучших друзей. Это заставляет чувствовать себя немного--
Скопировать
Dumb-ass.
Could be sitting up at The Mirage... drinking mai-tais... looking at naked women.
Come on.
Придурок!
А ведь я мог бы сидеть сейчас в казино "Мираж", пить май-тай, смотреть на голых женщин.
Давай, Опасный!
Скопировать
There's a kid there who speaks French all the time, just like my grandpa.
Another kid looks at naked women on the computer.
-So what?
Там есть парень, который вечно говорит по-французски, так же, как мой дедушка. –Ну?
–И есть парень, который смотрит на компьютере фотографии голых девушек.
–И что дальше?
Скопировать
What are you doing here, son?
To draw them naked women or flowers in jardinieres.
You see, comrade lieutenant. Accordingly to dr. Freud
Ну что ж ты сюда поперся, сынок?
Сидел бы на гражданке, рисовал бы голых баб или цветочки в горшочке.
Видите ли, товарищ старший прапорщик, если верить Доктору Фрейду, любое художественное творчество это сублимация подсознательных инстинктов человека
Скопировать
About what?
Uh, naked women?
I don't want him seeing girls like that.
О чем?
О голых женщинах?
Я не хочу, чтобы он так воспринимал женщин.
Скопировать
Because coming in here I saw this neighborhood was...
I like looking at naked women as much as anybody; I just don't like it to be a crowd experience.
I don't like this talk.
Я видела это место по-соседству, когда шла сюда... Не хожу.
Как любому нормальному мужчине мне нравится смотреть на голых женщин, но я люблю это делать в одиночестве.
Мне не нравится этот разговор.
Скопировать
I don't.
There are naked women in the pool.
Ted.
Купальника нет.
Там в бассейне голые женщины.
- Тед.
Скопировать
You two lovebirds wanna quiet down a bit?
I'll tell you what, cowboy, you redneck son of a bitch, you need silence to watch naked women, is that
- Sit down.
Эй, вы, сладкая парочка, может, будете немного потише?
Вот что я тебе скажу, ковбой, чертов сукин сын, тебе что, нахрен, нужна тишина, чтобы смотреть на голых телок?
- Садись.
Скопировать
i got to tell you, i'm pretty disappointed.
[ exhales sharply ] you wanted to save naked women.
damn right i wanted to save some naked women.
Должен сказать, я сильно разочарован.
Ты хотел спасти голых женщин.
Чертовски верно, я хотел спасти каких-нибудь голых женщин.
Скопировать
[ exhales sharply ] you wanted to save naked women.
damn right i wanted to save some naked women.
[ chuckles lightly ] come on,guys,get him!
Ты хотел спасти голых женщин.
Чертовски верно, я хотел спасти каких-нибудь голых женщин.
Давайте, ребята, хватайте его!
Скопировать
All right.
Well, I see naked men walking around, naked women walking around, which doesn't bother me as far as my
It wouldn't be allowed for any other parade in San Francisco, and it should not be allowed for the Gay Parade.
Хорошо.
Я вижу разгуливающих голых мужчин и женщин, что не беспокоит меня само по себе, но это не честно.
Это не позволят на любом параде в Сан Франциско, и это нужно запретить и для Гей Парада.
Скопировать
You scared me.
Still, I expect you've seen hundreds of naked women before.
You'd be surprised, Mrs Harbinson.
Ты напугал меня.
Однако, я надеюсь, вы видели сотни обнаженных женщин до.
Вы удивитесь, миссис Harbinson.
Скопировать
But that is on the outside.
Inside they feel degraded by looking at naked women with shaven pussies.
Comrade Balder...
Но это только внешне.
Глубоко внутри они чувствуют, что деградируют, разглядывая голых женщин с бритыми промежностями.
Товарищ Бальдер...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов naked women (нэйкид yимин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naked women для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйкид yимин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
