Перевод "new pipe" на русский
Произношение new pipe (нью пайп) :
njˈuː pˈaɪp
нью пайп транскрипция – 9 результатов перевода
Really?
We're manufacturing a new pipe diameter, five-eighths inch.
The company wants you and me to take the private plane to New York for the premiere!
- Действительно?
Мы разработали трубу нового диаметра 5-8 дюймов.
Компания хочет, чтобы ты и я, воспользовавшись самолетом, прилетели в Нью-Йорк на премьеру.
Скопировать
-So how can I help you?
-I'm in the market for a new pipe.
-The old one is used up?
-Так чем я могу помочь вам?
-Я пришел за новой трубкой.
-Старая уже не годится?
Скопировать
- Yep.
- So where do you store new pipe?
- New pipe?
- ƒаа.
- √де вы храните новые трубы?
- Ќовые трубы?
Скопировать
- So where do you store new pipe?
- New pipe?
We haven't had new pipe... since my second decade here.
- √де вы храните новые трубы?
- Ќовые трубы?
" нас не было новых труб... вот уже 20 лет.
Скопировать
- New pipe?
We haven't had new pipe... since my second decade here.
Yeah.
- Ќовые трубы?
" нас не было новых труб... вот уже 20 лет.
ƒааа.
Скопировать
Why?
Because in 1984, the bank added a new restroom, and in 2002 the municipal sewer system laid a new pipe
Brilliant.
Зачем это?
Потому что в 1984 в банке построили новый туалет, и в 2002 муниципальные канализационные службы проложили новые трубы вдоль восточной стороны здания.
Замечательно.
Скопировать
Wow. I certainly didn't expect this.
Well, do with it what you will... buy a new pipe organ, help the needy,
take a trip to Tahiti.
Ух ты, я такого не ожидал.
Делайте с ним что хотите... купите новый орган, помогите нуждающимся,
слетайте на Таити.
Скопировать
Oh my God.
I thought Byron was just showing me his new pipe.
He was trying to give it to me.
Боже мой.
Я думал, Байрон просто показывал мне свою новую трубку.
А он пытался вручить её мне.
Скопировать
I barely let him speak...
I insisted that Byron christen his new pipe at our next session.
Byron put it away in the cupboard and...
Я не дал ему и слова сказать...
Я настоял, чтобы Байрон окрестил свою новую трубку при нашей следующей встрече.
Байрон положил её в шкаф и...
Скопировать