Перевод "no loving" на русский
Произношение no loving (ноу лавин) :
nˈəʊ lˈʌvɪŋ
ноу лавин транскрипция – 15 результатов перевода
What's u p, Steve?
No drinking, no dancing, no loving.
That's what I call work!
Как дела, Пишта?
Не пью, не танцую, не люблю.
Вот какие дела!
Скопировать
Look, Hank I'm just saying, man I suppose that's What your attitude is all about? Huh?
Hanky ain't getting no loving.
I'll be happy to go back in there and straighten this whole mess out.
Слушай, Хэнк, я просто хочу сказать это поэтому ты так ко мне относишься?
Хэнк не получает любви?
Я был бы счастлив зайти в дом и исправить весь этот беспорядок.
Скопировать
He loved the way my hair changed.
No moonlight, no loving for me.
I'm like a phantom.
В этом свете мои волосы меняются на русые.
От этой перемены он приходил в восхищение.
Я - видение.
Скопировать
♪ Up in the sky
♪ I ain't had no loving since January... ♪
I miss the East End.
В небе
Я не любвил с январья... ♪
Я скучаю по Ист-Энду.
Скопировать
With Tom.
♪ I ain't had no loving since January, February, June or July
♪ Snow time ain't no time to stay outdoors and spoon
С Томом.
♪ Я не влюблялся с января, февраля, июня или июля
♪ В снег нельзя играть в крикет
Скопировать
But I mean, how can we do that?
There's some maladies that are simply contrary to nature, and there are some people that no loving God
The only life some people deserve is a life sentence.
Но как мы можем это сделать?
Эти болезни просто противоречат природе, и есть люди, которые считают, что только не любящий Бог оставил бы на этой земле если не для демонстрации оставшимся из нас что существует предел для человечества и терпения и сострадания... которое оправдывает дальнейшее мое полное отсутствие веры.
Единственную жизнь, которые некоторые люди заслуживают, это пожизненное заключение.
Скопировать
Or just cool it, be anybody, like Denzel,
But wait, He ain't even really getting no loving, like Sidney before him and whoever after him,
Romancin' and dancin' with amore's passion, ain't in the script's equation,
...или будь строг, как Дэнзил!
Но, подождите,.. ...он так и не снискал любви,.. ...как Сидни до него и многие другие после.
Романтика и танцы, подумал сценарист, не для чёрных засранцев.
Скопировать
Give it to her good.
Then no cuddling, no loving, just leave, because that's what we want.
I do a Iot of shadow puppeting around that.
Позвольте ей самой решать.
Ни объятий, ни любви, просто уйдите, потому что это то, чего она хочет. Просто уйдите.
I do a Iot of shadow puppeting around that.
Скопировать
I had a shot with her once, but I blew it.
Rock out with your cock out, but remember... no gloving, no loving.
Au revoir, mes enfants.
У меня был шанс, но я его упустил.
Держи член пистолетом, но, помни: самый безопасный секс - секс по телефону.
Оревуар, дети мои.
Скопировать
Let's make believe it's a date.
I have a very serious thing to do, so no loving or dating.
- Can't I flirt a bit?
Лучше изображать, что у нас свидание.
Я должна сделать серьезную вещь и не желаю никакой любви и никаких свиданий.
Ясно? - Уж и пофлиртовать нельзя!
Скопировать
Well done
No loving fireworks, but I almost fell in love with Kana
How about marrying my unworthy son?
Молодец.
Хотя "фейерверка любви" и не было, но я почти влюбился в Кану.
Может, выйдешь за моего бесстыжего сынка?
Скопировать
Work on your little engine and your little school stuff and all that but listen to me, son.
All that working like that without no loving?
That drive a man crazy.
Hам нравится, что ты занимаешься машиной, школьными делами.
Но послушай, всё это ничего не стоит, если нет любви.
Также можно сойти с ума.
Скопировать
No.
No loving the baby.
You said "baby".
Нет.
Нельзя привязываться к малышке.
Ты назвал ее малышкой.
Скопировать
- Were you jealous?
- No. Loving her...
all the time thinking about her being with someone else.
- Ты ревновал? - Нет.
Любить её...
И все время думать, что она с кем-то другим.
Скопировать
Father...
When we returned... there was no loving embrace.
He was a hard man to please. Like God.
Отец...
Когда мы вернулись не было никаких любящих объятий.
Его не легко было ублажить как Бога
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов no loving (ноу лавин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no loving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу лавин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение