Перевод "obstetrician-gynecologist" на русский
Произношение obstetrician-gynecologist (обститришенгайниколоджист) :
ɒbstɪtɹˈɪʃəŋɡˌaɪnɪkˈɒlədʒˌɪst
обститришенгайниколоджист транскрипция – 31 результат перевода
What?
He is an obstetrician/gynecologist.
What woman would want a drop-dead gorgeous man like that staring between her legs?
Что?
Он акушер-гинеколог.
Какой женщине понравится, что такой убийственный красавчик пялится ей между ног?
Скопировать
- Yes.
SURGERY OBSTETRICIAN AND GYNECOLOGIST
Hey.
– Есть.
ХИРУРГ, АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ
Здравствуйте.
Скопировать
What?
He is an obstetrician/gynecologist.
What woman would want a drop-dead gorgeous man like that staring between her legs?
Что?
Он акушер-гинеколог.
Какой женщине понравится, что такой убийственный красавчик пялится ей между ног?
Скопировать
And the whole time, there sat his wife, completely unsuspecting.
Begner, my husband is a first-class gynecologist and obstetrician, beloved in this community with more
Hello.
А всё это время его жена совсем ничего не подозревала.
Доктор Бегнер, мой муж – первоклассный гинеколог и акушер, любимый и уважаемый в этом сообществе, с большим количеством дипломов и благодарностей на стене, о чем вы можете только мечтать.
Приветик.
Скопировать
What are you?
A gynecologist?
I write
И кто по профессии?
Гинеколог?
- Я пишу.
Скопировать
Great.
But with his talents he would have made an even better obstetrician.
In here, Mrs. Durant.
Он очаровательный дантист.
Великий.
Но с его талантами он был бы еще лучшим гинекологом.
Скопировать
Who is he?
A gynecologist.
Apparently a big name.
Кто он?
Врач-гинеколог.
Кажется, знаменитость.
Скопировать
We both are.
Who's your obstetrician?
Abraham Sapirstein.
Мы оба счастливы.
Кто твой акушер?
Абрахам Сапирстейн. О!
Скопировать
You show her your teeth.
Are you a gynecologist?
You played with your teeth, Waserman?
Ковыряешься в зубах.
Ты что, гинеколог?
Вассерман, дал ей по зубам?
Скопировать
Said Dr Pot to Dr Kettle.
Besides, a highly respected obstetrician on my floor did it, and now his waiting room has more swollen
- Good one, yes.
Сказал доктор Кастрюля доктору Чайнику.
Кроме того, уважаемый многими акушер с моего этажа, разместил объявление и теперь в его приёмной круглых животиков больше, чем в буддийском храме.
- Да, хорошо сказал.
Скопировать
Any questions so far, Alice?
Well, I was wondering, what happened to Roz and the gynecologist?
Well, since Frasier did tell the most embarrassing part of the story, something kind of funny did happen.
Есть какие-нибудь вопросы, Алиса?
Ну, мне интересно что вышло у Роз с гинекологом?
Поскольку Фрейзер уже рассказал самую неловкую часть истории то да, случилось кое-что забавное.
Скопировать
- What is he?
- A gynecologist.
Oh, gee.
- А кем он работает?
- Гинекологом.
О, Боже.
Скопировать
All right, I'll see you at home.
- Hey, would you date a gynecologist?
- Oh, God, no.
До встречи дома.
- Ты бы стала встречаться с гинекологом?
- О, Боже, нет.
Скопировать
- So, what kind of doctor is he?
- A gynecologist.
That's not funny.
- И что он за доктор?
- Гинеколог.
Это не смешно.
Скопировать
Oh, God.
I can't go out with a gynecologist.
Do you know what they do all day?
О, Боже.
Я не могу встречаться с гинекологом.
Ты знаешь, чем они весь день занимаются?
Скопировать
So?
I slept with my gynecologist.
What has that got to do with it?
Ну и что?
Я спала со своим гинекологом.
А это-то какое имеет отношение?
Скопировать
Then the day Ken dreaded finally came.
She had an affair with one of her own... an obstetrician, no less, upper-class--
Ken's worst nightmare come true... but instead of throwing the whore out onto the street...
Затем наступил день, которого так боялся Кен. Она завела роман с представителем своей лиги.
С акушёром, не больше, не меньше, высший класс.
Самый страшный кошмар Кена стал явью. Но вместо того, чтобы выкинуть шлюху на улицу,..
Скопировать
- I've been sleeping with your wife.
You're the gynecologist?
I'm trying to have a private conversation.
- Это я сплю с твоей женой
Вы гинеколог?
У нас приватный разговор
Скопировать
- What's the matter?
- Tim I have a feeling my wife is sleeping with her gynecologist.
How do you know?
_ Что случилось?
- Тим У меня такое чувство моя жена спит со своим гинекологом.
С чего ты взял?
Скопировать
- We're divorced.
She remarried a pediatrician, or a gynecologist, or a pediatric gynecologist.
Lives in Sausalito.
- Мы развелись.
Она вышла то ли за педиатра, то ли за гинеколога, или за педиатрического гинеколога.
Живут в Сосалито.
Скопировать
Bill, you're gonna have to examine her.
- I'm no gynecologist.
- I just made you one.
Билл, тебе придётся её обследовать.
- Я - не гинеколог.
- Я тебя только что им сделала!
Скопировать
Maybe that's because soy burgers suck.
But I'm no obstetrician...
Being pregnant is hard on your tummy.
Может потому что соевый бургер отстой!
Но я не акушер...
Беременность тяжела для твоего животика.
Скопировать
I already have one.
Unless someone borrowed it and left it at the gynecologist.
Yeah, and by "someone" she means Joey.
У меня уже есть такой.
Кто-то взял его послушать и оставил у гинеколога.
Ага, и под словом "кто-то" она имеет в виду Джоуи.
Скопировать
Faggots!
The gynecologist is here to check your assholes!
Shut up!
Педики!
Прибыл гинеколог проверить ваши жопы!
Заткнись!
Скопировать
I'm Dr. Franzblau.
I'm your roommate's brother's ex-wife's obstetrician.
Oh, that's funny.
Я доктор Францблау
Я акушер бывшей жены брата вашей соседки
Ой, как забавно!
Скопировать
Why not be discussed Uncle Rafael?
Let Uncle Rafael gynecologist who is the daughter.
- Te voy a mandar exercises rehabilitation to correct a small deviation column.
А почему бы нам не рассказать всё это дяде Рафаэлю?
Забудь про дядю Рафаэля он же гинеколог, дочка.
- Я тебе порекомендую курс упражнений для реабилитации, чтобы излечить небольшое смещение позвонков.
Скопировать
You defended Vilo in court, didn't you?
You are a gynecologist.
You won't feel a thing, we've got the best equipment.
Вы защищали Вила в суде, так? .
Вы...
Гинеколог. Вы ничего не почувствуете, у нас для этого отличное оборудование.
Скопировать
- What?
From the obstetrician.
Isn't he precious?
- Что
Это сказала акушерка, когда он родился.
Он настоящее сокровище, не так ли?
Скопировать
He says.
Late in the evening, a circle of men gathers in front of the house where the ethnologist and his wife gynecologist
One of the villagers is telling a story, another is playing music on his improvised luth, the ethnologist is sleeping... next to his switched-on cassette recorder.
Говорит он
Поздно вечером группа людей собирается в круг перед домом, где останавливаются этнолог со своей женой-гинекологом
Один из деревенских рассказывает историю, другой играет музыку на импровизированной лютне, этнолог спит... рядом со своим современным кассетным магнитофоном
Скопировать
This -This will blow your gourd.
I have this friend, all right, she's a gynecologist in Hollywood.
And she scored this for me from the lab where she works. It's a Madonna pap smear.
Вы с ума сойдете.
У меня подруга есть. Она гинеколог в Голливуде.
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
Скопировать
-You what?
-I got a note from my gynecologist.
-Why'd you do that?
- Ты что?
- Я взяла направление у моего гинеколога.
- Почему ты это сделала?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов obstetrician-gynecologist (обститришенгайниколоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы obstetrician-gynecologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить обститришенгайниколоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
