Перевод "я еврей" на английский
Произношение я еврей
я еврей – 30 результатов перевода
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
I can't even locate Tel Aviv on a map of Palestine!
Скопировать
- Похоже, у нас тут расист.
- Я еврей, это лучше или хуже?
- Вы не слышали о безопасном сексе, мистер Йодер?
Looks like we got us a racist.
I'm a Jew. Is that better or worse?
Haven't you heard of safe sex, Mr. Yoder?
Скопировать
Нет, послушай, тебе понравится.
Я еврей.
И дерево в доме - плохая примета.
No, listen, man, you're gonna like it.
I'm a Jew.
To have a tree in the house, it's bad luck.
Скопировать
Выучили уже эту историю наизусть.
всех ихних генералов с их семьями перефотографировал, и у меня никогда не было проблем из-за того, что я
Да, да, эти симпатичные немцы.
I know the story.
As a photographer I snapped photos of their generals family. I never had a problem, and they all knew I'm Jewish.
Yeah, yeah, sweet Germans.
Скопировать
Назвать ли вам его?
Я еврей.
Судья мне, без сомненья, ни сват, ни брат.
Discussions don't harm our common cause. Be silent!
I summon all present here to bear witness.
Didn't Robak tell you that before we receive Napoleon here, we have to tidy our house?
Скопировать
Нет.
Я еврей, но не истинный еврей.
Я не делаю ничего истинно еврейского.
- No, I'm not.
I - I'm Jewish, but I'm not reallyJewish.
I don't do anything Jewish.
Скопировать
Помилуйте, не делайте этого.
Я еврей.
Вот чёрт...
Have mercy, don't do this.
I am a Jew.
Bloody hell...
Скопировать
Где?
Я еврей...
Он сказал.. это я!
Where?
He says I'm the Jew.
He says it's me!
Скопировать
Я им сказал что я немец... Но я комсомолец, из детдома, из Гродно.
Я еврей.
Если они узнают- убьют меня, убьют меня.
I said I was a pure-bred German... but I'm a Komsomol from Grodno.
I'm a Jew.
They'll kill me if they find out.
Скопировать
Нет.
Я Еврей.
Я знала это!
No.
I'm a Jew.
I knew it!
Скопировать
Я могу все объяснить.
Я Еврей!
Я Еврей!
I can explain.
I was hiding. I'm a Jew!
I'm a Jew!
Скопировать
Я скрывался. Я Еврей!
Я Еврей!
Еврей?
I was hiding. I'm a Jew!
I'm a Jew!
A Jew?
Скопировать
Нет, нет, нет, он должен продать рубашку за сто злотых.
Почему вы не сказали им, что я еврей?
В Аушвице недалеко отсюда был лагерь. Там было очень много невинных людей.
No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no.
You said "polityczny prisoner"... "politic," not... Why?
At Auschwitz, not far from here, there was a camp full of innocent people...
Скопировать
Нам повезет Если он совсем не появится.
Я не верующий, и я еврей.
Но если все пройдет хорошо, я буду очень признателен.
If we're lucky, he won't come out at all.
I'm not religious, and I'm Jewish.
But if things go well, I'd appreciate it.
Скопировать
-Из-за этого.
Скажите им, что я был в Аушвице, что я еврей. Мне нужно продать эту рубашку, чтобы поесть.
Прошу вас, скажите им это.
For that... that...
Tell them that I was in Auschwitz... that I am a Jew... and that I need to sell this shirt to eat.
Go on. Please.
Скопировать
- Так ты тоже карманник?
Нет, я еврей.
Я делал матрацы.
I realized it one minute too late. You are a pickpocket, too?
No.
I'm a Jew.
Скопировать
ничуть на еврейку, друзья.
Я... еврей.
Что-нибудь случилось?
"She wouldn't look Jewish at all."
I'm a Jew.
Brian, anything wrong?
Скопировать
Эй ты, носатый! Говори в чем твой грех!
Разве что... в том, что я еврей.)
(Странники, возрадуйтесь! Мир не всегда будет нетерпимым.)
Big nose, what's your sin?
(I was a jew.)
(Be merry, your world won't be intolerant forever.)
Скопировать
Она вытолкает меня на улицу.
Друзья узнают, что я еврей, и тоже прогонят.
А потом явятся нацисты и свернут мне башку.
She kicks me out into the streets.
All my friends hear I'm a Jew, they kick me out into the streets.
And then, I think, comes a big Nazi with a club and bangs me on the head.
Скопировать
Не как все, месье.
Потому что я - еврей.
Вы еврей?
Not everyone, Monsieur.
Me, for example, I'm Jewish.
You're Jewish? How's that?
Скопировать
Месье Манселье, еще кое-что.
Я еврей.
Не верите?
Mr. Mancelier, I'll confess something:...
I'm Jewish.
Don't believe me?
Скопировать
Ну, посмотри!
Я еврей, или нееврей?
Представь, что не знаешь меня.
Give a look on me!
Am I a Jew or a Gentile?
Forget that you know me.
Скопировать
Хочешь знать?
Я еврей.
И что?
You want to hear it?
I am a Jew.
So?
Скопировать
Почему нет?
Я- еврей.
Забыл?
Why not?
I'm Jewish.
Remember?
Скопировать
А как же твои еврейские шутки?
Я - еврей.
Ты - не дантист.
Well, what about all your Jewish jokes?
I'm Jewish.
You're not a dentist.
Скопировать
- Ты нацик.
Я еврей.
Как я могу быть нациком?
- You're a Nazi.
I'm Jewish.
How can I be a Nazi?
Скопировать
Ты ненавидящий-себя еврей.
Я может и ненавижу себя, но не потому что я еврей.
Не ненавидящий-себя еврей,... но посмотрите что он говорит о них в своих рассказах.
You're a self-hating Jew.
I may hate myself, but not because I'm Jewish.
Not a self-hating Jew,... but look how he talks about them in his stories.
Скопировать
Позвольте ему попасть в рай, пожалуйста.
Я еврей!
Мы не верим в рай.
Let him go to heaven, please.
I'm a Jew!
We don't believe in heaven.
Скопировать
А, да, извините.
Я еврей.
Как я и говорил, ашкенази.
- Ah yes, sorry...
Indeed, I am Jewish.
- Askhenazy, then.
Скопировать
Ну, блин...
- Я еврей, и что?
- Поздравляю.
Fuck.
- I'm a Jew.
- Congratulations.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов я еврей?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я еврей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение