Перевод "one hundred thousand" на русский

English
Русский
0 / 30
hundredсто
thousandтьма
Произношение one hundred thousand (yон хандрид саузонд) :
wˈɒn hˈʌndɹɪd θˈaʊzənd

yон хандрид саузонд транскрипция – 30 результатов перевода

Never mind.
The men seeking their places to decide... who wins the stage bonus...and the premium of one hundred thousand
Come on, Pingeon, come on!
Жми, Бабэ!
Это последний километр перед вершиной холма, гонщики выбирают позицию для рывка, который принесет победу и приз - 100 тысяч франков.
- Давай, Пинжон, поднажми, смелее...
Скопировать
What's good for IMC is good for Earth.
There are... one hundred thousand million people back on Earth and they desperately need all the minerals
What those people need my dear sir, are new worlds to live in like this one!
Что хорошо для МГК - то хорошо и для Земли.
На Земле... сто тысяч миллионов человек и они отчаянно нуждаются в ископаемых, которые мы можем найти.
В чем эти люди нуждаются, дорогой мой, так это в новых мирах,вроде этого, где они могли бы жить!
Скопировать
Sixty thousand light years away on the other side of the galaxy.
And they first came to Earth nearly one hundred thousand years ago.
Now, you'd better explain to them all why you've brought them together, then leave the rest to me.
В шестидесяти тысяч световых годах от нас по другую стороны галактики.
И они первые прибыли на землю, почти 100 тысяч лет назад.
Итак, тебе лучше объяснить им, зачем ты собрал их вместе, остальное оставь на меня.
Скопировать
How much gold?
One hundred thousand pieces.
Could you hand us that book, please?
Сколько золота?
Сто тысяч монет.
Сэр! Отдайте нам, пожалуйста, книгу!
Скопировать
I swore and I'm ready to die for it!
They don't know that is thousand of us, ten thousand, one hundred thousand...
That we are at every step, on every corner!
Я поклялся этому и я умру за это!
Они знают, что нас тысячи, десятки тысяч, сотни тысяч...
Что мы на каждом шагу, за каждым углом!
Скопировать
But you talk about an exchange.
One hundred thousand francs.
200.
Но ты говоришь об обмене. Обмен на что?
Сто тысяч.
Даже двести.
Скопировать
Sudan relieved!
One hundred thousand english lives lost!
Forty-five thousand French die!
Судан освобождён!
Потери англичан — сто тысяч жизней!
Потери французов — сорок пять тысяч!
Скопировать
My brother Momo, nicknamed Xerox for his abilities...
Fails to print banknotes of one hundred thousand.
It's a bit difficult. Last me.
- Не большая травма на производстве - взяли на месте преступления.
- Мой брат Момо осваивает ксерокс.
- Ни как не может научиться печатать 100 тысячные купюры.
Скопировать
- If I were you, I'd pay the ransom. - There it is.
One hundred thousand dollars in gold coins, as requested by Raza.
Will that guarantee that she won't be killed?
- На вашем месте, бы заплатил выкуп.
- Вот он. Сто тысяч золотых монет, как потребовал Раза.
Но какие гарантии, что ее не убьют?
Скопировать
So do we fulfill our part of the pledge to ransom Richard.
One hundred thousand marks of silver in that scrap of nothing?
We need help for Richard that a man can see and touch. That scrap of nothing is not nothing, milord.
Это наш вклад в освобождение Ричарда.
100 тысяч в какой-то бумажке?
Что может быть дороже того, чего можно увидеть и пощупать?
Скопировать
But you have 40 days in which to find the ransom.
One hundred thousand marks of silver, the very sum you give to Richard.
Can you raise as much again?
Не знаю. У нас есть 40 дней, чтобы собрать выкуп. 100 тысяч марок серебром.
Такую же сумму, которую ты собрал для Ричарда.
Сможешь найти еще столько же?
Скопировать
Here on the deserts of the Gulf Coast, a private mountain was commissioned and successfully built.
One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble are the ingredients of Xanadu's mountain.
Contents of Xanadu's palace: Paintings, pictures, statues, various stones of other palaces. A collection of everything.
Здесь, на пустынных берегах, построили частную гору для Кейна.
100 тысяч деревьев, 20 тысяч тон мрамора являются основой горы.
Дворец "Ксэнаду" украшают картины, статуи, экспонаты частных коллекций в таком количестве, что не скоро все это можно будет оценить и каталогизировать.
Скопировать
Forget it, dumbshit!
One hundred thousand!
One hundred thousand dollars!
Забудь, кретин!
Сто тысяч!
Сто тысяч долларов!
Скопировать
One hundred thousand!
One hundred thousand dollars!
A hundred thousand?
Сто тысяч!
Сто тысяч долларов!
Сто тысяч?
Скопировать
Of course, it's expected.
One-hundred thousand kilometres, They should commence firing at us within the next 12.7 seconds.
- Scotty.
Этого и следовало ожидать.
Они начнут стрелять через 12,7 секунд.
- Скотти.
Скопировать
Distance from zone of darkness, Mr. Kyle?
One hundred thousand kilometres, sir. All right.
Ahead slow.
Расстояние до зоны затемнения, м-р Кайл?
Сто тысяч километров, сэр.
Ладно.
Скопировать
- One-nine... two million!
One million one hundred thousand...
three hundred thousand...
- Один миллион девять... два миллиона!
Один миллион сто тысяч...
триста тысяч...
Скопировать
Mr. Dolan has helped me see we're missing a great opportunity.
One hundred thousand people listen to his show every week.
They could be the backbone of your new church.
- Джастин, мистер Долан считает, что мы теряем прекрасную возможность.
Его передачу каждую неделю слушают сотни тысяч людей.
Они могли бы стать опорой твоей новой церкви.
Скопировать
Yep, she's my baby.
One-hundred-thousand-horsepower plasma-turbine engine...all-terrain hoverjets...antilock air brakes..
Amazing!
Да, моя малышка.
Плазменно-турбинный двигатель, сто тысяч лошадей. Реактивная тяга. Затворные тормоза.
Потрясающе!
Скопировать
Monsieur Le Chiffre.
One hundred thousand.
Weren't you supposed to enter so the others could see you?
Месье Лё Шиффр.
Поднял на сто тысяч.
Я же просил вас выйти так, чтобы все заметили.
Скопировать
Bet.
One hundred thousand.
Thank you.
Ставка.
Сто тысяч долларов.
Спасибо.
Скопировать
What you're going to propose.
I propose one hundred thousand euros.
What for?
- На то, что ты мне предложишь.
Я тебе предлагаю 100 тысяч евро.
Зачем?
Скопировать
What for?
One hundred thousand a month.
What for?
Зачем?
100 тысяч евро в месяц.
Зачем?
Скопировать
What for?
One hundred thousand a month until I'm broke.
Will you tell me what for?
Зачем?
100 тысяч в месяц пока будут деньги.
Можно узнать, зачем?
Скопировать
I will be back here in three days. At five P.M.
You will bring me one hundred thousand dollars.
If you love your husband as "madly" as you say you will spare him the shame of learning the truth.
Я приду сюда снова через три дня в 17 часов
Вы принесете мне сто тысяч долларов
Если Вы и впрямь "без ума" от своего мужа.. .. Вы избавите его от позорной правды
Скопировать
I need...
One hundred thousand dollars.
What for?
Мне нужны..
Сто тысяч долларов..
На что?
Скопировать
Is that you?
If you want your papers, drop one hundred thousand one hundred euro notes wrapped in tin foil ... in
Tonight at 21 o'clock.
Это ты?
Если вам нужны ваши документы поместите сто тысяч евро завернутые в фольгу... в мусорную корзину между каменными скамьями, на площади Маркиза де Ревале.
Сегодня, в 21-00.
Скопировать
One hundred.
One hundred thousand.
- I said...
Сто.
Сто тысяч.
- Я сказал...
Скопировать
Is it a little niggle that you're not quite sure what it is... but you think it'll be enough to keep you off work for the rest of the week?
Three million, one hundred thousand people in Britain every year.
Pregnancy?
А это не та маленькая фигня, что вы не до конца уверены, что это такое... но думаете, что это будет достаточной причиной не ходить на работу до конца недели?
Три миллиона сто тысяч человек В Великобритании каждый год.
Беременность?
Скопировать
Baron, I'll be brief.
One hundred thousand francs in cash.
Or I expose your dishwater.
Барон, я буду краток.
100 тысяч франков наличными.
Или я разоблачу ваши помои.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one hundred thousand (yон хандрид саузонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one hundred thousand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон хандрид саузонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение