Перевод "one last one" на русский
Произношение one last one (yон ласт yон) :
wˈɒn lˈast wˌɒn
yон ласт yон транскрипция – 25 результатов перевода
everything worked out fine. that was no problem a all.
let me get one last one before he starts picking you up.
when are we gonna have dinner?
с которыми не было вообще никаких проблем.
чем он начнет разборки с тобой.
когда же мы будем обедать?
Скопировать
Quit now.
- What does "one last one" mean?
- It means we don't need anything.
Уходи сейчас.
- Что значит "моя последняя работа"?
- Это значит, что нам больше ничего не надо.
Скопировать
d When sunny gets blue d d Her eyes get gray and cloudy d
- One last one?
- Another.
♪ When sunny gets blue ♪ ♪ Her eyes get gray and cloudy ♪
- Еще один?
- Еще.
Скопировать
Right next to it.
And then there's one last one.
- It's Allison, right?
Ладно. Сразу за этой.
И ещё одна, последняя.
- Вас зовут Элисон, да? - Да.
Скопировать
One last picture, okay?
- All right, one last one.
- Thank you.
Одну последнюю фотку, хорошо?
— Ладно, последнюю.
— Спасибо.
Скопировать
He never saw them bloom.
One last one.
"My dearest wife, happy 50th anniversary.
Он не увидел, как они цветут.
Еще одна ...
"Моя дорогая супруга, поздравляю с пятидесятилетием.
Скопировать
Look here. One more.
One last one!
Dearest... do you know that
Посмотрите сюда!
Ещё разок!
Милый...
Скопировать
Good boy, Hachi!
Okay, one last one.
Take it.
Умница, Хати.
Уговорил, самый последний.
Держи, все.
Скопировать
Some brown ones?
OK, one last one and that's enough.
Let's see.
И немного коричневых?
Ну хорошо. Еще немного - и достаточно.
Посмотрим...
Скопировать
Indeed it was.
Maybe we could do... one last one.
What?
Абсолютно.
Может, повторим в последний раз?
- Что именно?
Скопировать
One more.
One last one.
Give me one second, let me loosen my hand up.
Еще раз.
И последний раз.
Дай мне секунду, расслаблю руку.
Скопировать
Who gave me these hoodlums?
One last one!
You asked what friendship is.
Ну за что мне такое наказание?
Быстро в постель! Напоследок!
Ты спрашивала, что для меня дружба.
Скопировать
The crooks have to come out of retirement.
They've gotta pull off one last one last score.
I'll cross-reference the names of Phelps' victims with criminal records.
Преступникам нужно выходить на пенсию.
И они идут на последнее дело.
Я составлю перекрестные ссылки на имени Фелп у жертв с уголовным прошлым.
Скопировать
Yeah.
Which one? Last one-- Asbury Park, New Jersey, summer '05, baby.
My Chemical Romance?
Последний..
Эсбурский парк, Нью Джерси, лето 2005, детка.
My Chemical Romance? The Offspring?
Скопировать
Over here, thanks, Rach.
MAN: Just one last one. MAN:
Beautiful.
- Благодарю, Рейч.
Последний раз.
Красотка.
Скопировать
Make it real cute, real cute.
Okay, last one, last one.
Okay. All right, all right.
Чтобы было правда очень-очень мило.
Ладно, последняя, последняя.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
Yes.
Can I just take one last one?
I'm all done with the iron if you want it.
Да.
Можно, я приму последнюю?
Я закончила с глажкой, если тебе нужно.
Скопировать
It's getting late, let's go in.
- I'm gonna catch one last one, thanks.
- Okay.
Уже поздно, пойдем.
- Я поймаю еще разок, спасибо.
- Хорошо.
Скопировать
You should see a dermatologist.
Would you mind just doing one last one, the middle...
- I got it.
Сходи к дерматологу.
Можешь выдавить последний, посередине...
- Конечно.
Скопировать
But from our point of view, till we can eliminate him, we'll be treating him as a suspect. OK?
One last one.
Have you asked for any proof that she hasn't been hurt?
Но пока мы не докажем обратное, он будет подозреваемым.
И последнее.
Вы просили их подтвердить, что с Энн все в порядке?
Скопировать
Of course I do.
And one last one.
Have you got anything with those aces?
Конечно же, да.
И последняя.
Что у тебя там с тузами?
Скопировать
I'm gonna get you with my horse! I'm gonna get you with my horse!
All right, last one. Last one.
Vamos a la biblioteca.
Я догоню тебя на своей лошади.
Ладно, вот последняя:
Пойдем в библиотеку.
Скопировать
Oh, I think I'm over that.
- Maybe just one last one? - Uh...
I dare you to kiss me.
Думаю, с этим покончено.
Может только в последний раз?
Тебе слабо поцеловать меня.
Скопировать
Crack! Tell the girls to stop talking and introduce me.
Last one, last one.
I've made a lot of terrible decisions.
Останови девушек и представь меня
Последняя, последняя
Я приняла много ужасных решений
Скопировать
Let's go!
I should go and see Nicole one last one more time.
I, um...
Вперед!
Какого черта Дока и Вайнону
- там носит? - Я...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов one last one (yон ласт yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one last one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон ласт yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение