Перевод "one more try" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one more try (yон мо трай) :
wˈɒn mˈɔː tɹˈaɪ

yон мо трай транскрипция – 30 результатов перевода

I'm not sure.
Don't give up on us, baby We're still worth one more try
If you'll excuse me for just one minute.
Точно не знаю.
Нам не время расставаться, дай еще один шанс,
Простите, пожалуйста, я на минутку.
Скопировать
I don't know. It's like I've lost all my strength.
Why don't you give it one more try.
Mr. Kent.
Как будто я потерял свою силу.
Почему бы тебе еще раз ни попробовать?
Мистер Кент.
Скопировать
We're down to 34 percent of reserves.
We can give it one more try.
Any more, we won't have enough power to get out.
Мы потратили 10 мегаджоулей на эту попытку. И понизили свои ресурсы до 34%.
У нас осталась всего одна попытка.
И, более того, у нас нет достаточно энергии, чтобы убраться отсюда.
Скопировать
I get one more try.
One more try. Okay, honey. Big smile.
Big smile. - Go! Go!
Ещё разок. Я могу ещё разок ударить.
Tак, милый, улыбнись пошире.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
-My turn.
-One more try then switch to you.
You didn't make it right.
- Медленно.
- Осторожней! Опять упали.
Моя очередь.
Скопировать
51166.
- One more try.
I'll wait till you're through.
51166.
- Еще разок попробую.
Я подожду, пока ты дозвонишься.
Скопировать
No choice.
We've got enough air for one more try.
Can you swim with one arm?
Выбора нет.
У нас достаточно воздуха для еще одной попытки.
Умеете плыть с одной рукой?
Скопировать
Warp core breach in 15 seconds.
Chakotay, I'm giving this one more try.
Warp core breach in ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one...
Разрушение варп ядра через 15 секунд.
Разрушение ядра через 10, 9, 8, 7, 6 5, 4, 3, 2, 1...
Предупреждение.
Скопировать
Look, I love you.
I think we deserve one more try.
Don't you?
Послушай, я люблю тебя.
Мне кажется, нам стоит попробовать ещё раз.
Как считаешь?
Скопировать
Here I go. Here I go.
I get one more try.
One more try. Okay, honey. Big smile.
Ну-ка
Ещё разок. Я могу ещё разок ударить.
Tак, милый, улыбнись пошире.
Скопировать
I thought we decided you'd throw that suit away after you didn't make out in it last time.
Give it one more try this weekend.
If it doesn't get me a lay, I'll wear it for work all next year.
Я думал, что ты выкинешь это костюм после того, как у тебя в нем ничего не вышло в прошлый раз
Дай ему еще один шанс в этот выходной
Если не подцеплю никого, буду работать в нем весь год
Скопировать
Better luck next time.
Let me get one more try?
Please? Come on! I can't live with "wimpy."
В следующий раз повезёт.
Можно ещё разок? Hу пожалуйста!
Как я теперь слабаком-то буду?
Скопировать
- Let me try.
- One more try!
The two of you need to put your heads down on your desk.
- Дай я попробую.
- Я попытаюсь еще!
Вам двоим стоит положить головы на стол и отдохнуть.
Скопировать
You think if we kept her and raised her... she'd grow up to be a decent human being?
I'm gonna ask Susie to give me one more try.
I'll beg. I mean, I could beg.
-Потрясающе. Как думаешь, если мы воспитали ее, она стала бы достойным человеком?
Я попрошу Сьюзи дать мне еще один шанс.
Я буду умолять, я, я смогу.
Скопировать
According to my calculations, three.
But we only have enough chroniton particles for one more try.
Well, pick one, Chief.
Согласно моим подсчетам, три.
Но хронитонных частиц хватит только на ещё одну попытку.
Ну, тогда выберите одну, шеф.
Скопировать
- OK.
- One more try, Mrs Alfonsin. - No, don't!
You'll kill me!
Помоги мне ее перенести.
- Хорошо, еще раз попробуем, миссис Альфонсил.
- Нет, не надо! Вы меня убьете!
Скопировать
Yeah, well, I'm the youngest...
Listen, honey, you want to give it one more try? It's good to see you.
Yeah, you, too.
Вице-президент...
Слушай, может, сходим куда-нибудь ещё?
Счастливо. Тебе тоже.
Скопировать
Better start over.
You got one more try.
There it is.
Лучше начать с начала.
У вас есть еще одна попытка.
Да вот же он.
Скопировать
Yes, exactly.
- You don't wanna give this one more try?
- I do not, no.
Ага, именно поэтому.
- И ты не хочешь дать мне второго шанса?
- Нет, не хочу.
Скопировать
But I was close this time.
Just one more try.
Grafts have taken.
Но на этот раз почти получилось.
Еще всего одну попытку.
Пересадка прижилась.
Скопировать
Okay.
We're gonna give this one more try.
What am I gonna do when I get to the roof, huh?
Хорошо .
Мы собираемся дать этому еще одну попытку.
Что мне делать когда я добираюсь до крыши , да?
Скопировать
♪ Oh, baby, yeah ♪ I still believe ♪
♪ Baby, I do ♪ Someday you and me ♪ ♪ Just give me one more try ♪ In love again.
♪ This one is for the boys with the booming system ♪
*О, милый, милый, Я все еще верю*
*Милый, я верю, что когда-нибудь мы* *дай мне еще один шанс* *снова полюбим друг друга*
*Эта песня для парней, с крутая стереосистемой*
Скопировать
As for my mom, she got her hair back... eventually.
Can't I give it one more try?
And most importantly, my dad got his chair back.
Мамины волосы отросли... не сразу. конечно.
Можно мне еще попробовать?
И что важнее, к отцу вернулось кресло.
Скопировать
Good.
Now, uh, I'm gonna give you one more try.
Explain to me why this pebble has a gold filling.
Хорошо.
Тогда начнем прямо сейчас.
Расскажи, откуда у камешка золотая пломба?
Скопировать
_
♪ What do you say ♪ Is this the time ♪ For one more try
This was the breakfast I was gonna give you this morning.
НМК: Крыша.
что ты говоришь настало время для ещё одной попытки в счастливой жизни
Это завтрак, который я хотел принести тебе сегодня утром.
Скопировать
... Again?
One more try?
... but actually chimpanzees did much better than humans in leaving the Japanese human researchers scratching their heads One possible theory: chimpanzees care more than humans about peanuts
... и еще?
... Еще одну попытку?
... шимпанзе справились намного лучше людей в этом что заставило японских ученых почесать в затылке чем люди
Скопировать
Maybe we should carry on and try the next inn, especially if this stone is as close as your runes say.
I'll give it one more try.
Relax here, my love.
Может, продолжим путь и постучимся в другую гостиницу, тем более если камень так близко, как говорят ваши руны.
Попробую в последний раз.
Отдыхай пока, милая.
Скопировать
You totalled that cup, dude!
OK, one more try.
Jen would never let us do this!
Чашка готова, чувак!
Ладно, давай еще разок.
Джен бы нам никогда не разрешила!
Скопировать
-I am sure I can do better.
-Very well, we'll give you one more try.
I'm going to hold up a series of images, and I want you to tell me what you see.
- Я уверен, что я могу лучше.
- Отлично, мы дадим вам еще одну попытку.
Я буду держать ряд картинок, а вы мне скажите, что вы видите.
Скопировать
Don't back off, don't fear
One more try
Get up
Не ссы! Это не страшно.
Первый бей, первый!
Подъем! Подъем!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one more try (yон мо трай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one more try для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон мо трай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение