Перевод "one more try" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one more try (yон мо трай) :
wˈɒn mˈɔː tɹˈaɪ

yон мо трай транскрипция – 30 результатов перевода

You think if we kept her and raised her... she'd grow up to be a decent human being?
I'm gonna ask Susie to give me one more try.
I'll beg. I mean, I could beg.
-Потрясающе. Как думаешь, если мы воспитали ее, она стала бы достойным человеком?
Я попрошу Сьюзи дать мне еще один шанс.
Я буду умолять, я, я смогу.
Скопировать
- Let me try.
- One more try!
The two of you need to put your heads down on your desk.
- Дай я попробую.
- Я попытаюсь еще!
Вам двоим стоит положить головы на стол и отдохнуть.
Скопировать
According to my calculations, three.
But we only have enough chroniton particles for one more try.
Well, pick one, Chief.
Согласно моим подсчетам, три.
Но хронитонных частиц хватит только на ещё одну попытку.
Ну, тогда выберите одну, шеф.
Скопировать
-My turn.
-One more try then switch to you.
You didn't make it right.
- Медленно.
- Осторожней! Опять упали.
Моя очередь.
Скопировать
51166.
- One more try.
I'll wait till you're through.
51166.
- Еще разок попробую.
Я подожду, пока ты дозвонишься.
Скопировать
- OK.
- One more try, Mrs Alfonsin. - No, don't!
You'll kill me!
Помоги мне ее перенести.
- Хорошо, еще раз попробуем, миссис Альфонсил.
- Нет, не надо! Вы меня убьете!
Скопировать
We're down to 34 percent of reserves.
We can give it one more try.
Any more, we won't have enough power to get out.
Мы потратили 10 мегаджоулей на эту попытку. И понизили свои ресурсы до 34%.
У нас осталась всего одна попытка.
И, более того, у нас нет достаточно энергии, чтобы убраться отсюда.
Скопировать
No choice.
We've got enough air for one more try.
Can you swim with one arm?
Выбора нет.
У нас достаточно воздуха для еще одной попытки.
Умеете плыть с одной рукой?
Скопировать
Here I go. Here I go.
I get one more try.
One more try. Okay, honey. Big smile.
Ну-ка
Ещё разок. Я могу ещё разок ударить.
Tак, милый, улыбнись пошире.
Скопировать
I get one more try.
One more try. Okay, honey. Big smile.
Big smile. - Go! Go!
Ещё разок. Я могу ещё разок ударить.
Tак, милый, улыбнись пошире.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
Better luck next time.
Let me get one more try?
Please? Come on! I can't live with "wimpy."
В следующий раз повезёт.
Можно ещё разок? Hу пожалуйста!
Как я теперь слабаком-то буду?
Скопировать
I thought we decided you'd throw that suit away after you didn't make out in it last time.
Give it one more try this weekend.
If it doesn't get me a lay, I'll wear it for work all next year.
Я думал, что ты выкинешь это костюм после того, как у тебя в нем ничего не вышло в прошлый раз
Дай ему еще один шанс в этот выходной
Если не подцеплю никого, буду работать в нем весь год
Скопировать
Look, I love you.
I think we deserve one more try.
Don't you?
Послушай, я люблю тебя.
Мне кажется, нам стоит попробовать ещё раз.
Как считаешь?
Скопировать
Warp core breach in 15 seconds.
Chakotay, I'm giving this one more try.
Warp core breach in ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one...
Разрушение варп ядра через 15 секунд.
Разрушение ядра через 10, 9, 8, 7, 6 5, 4, 3, 2, 1...
Предупреждение.
Скопировать
Better start over.
You got one more try.
There it is.
Лучше начать с начала.
У вас есть еще одна попытка.
Да вот же он.
Скопировать
Yeah, well, I'm the youngest...
Listen, honey, you want to give it one more try? It's good to see you.
Yeah, you, too.
Вице-президент...
Слушай, может, сходим куда-нибудь ещё?
Счастливо. Тебе тоже.
Скопировать
Now, where are we meeting?
* whoa, oh * you don't know what it is to be a man * * you asked me to give you one more try... * Mr.
Dr. Lance Campbell.
Ну что? Что скажете?
Мистер Сидни?
Доктор Лоренс Кембелл.
Скопировать
Now, if this orchid thing works out, then who knows?
So you can give us one more try?
You're here because you're the best researcher I've got.
И если всё получится с этой орхидеей, кто знает?
И ты взял меня, чтобы попробовать ещё раз?
Я взял тебя, потому что ты - специалист.
Скопировать
I don't know. It's like I've lost all my strength.
Why don't you give it one more try.
Mr. Kent.
Как будто я потерял свою силу.
Почему бы тебе еще раз ни попробовать?
Мистер Кент.
Скопировать
I'm not sure.
Don't give up on us, baby We're still worth one more try
If you'll excuse me for just one minute.
Точно не знаю.
Нам не время расставаться, дай еще один шанс,
Простите, пожалуйста, я на минутку.
Скопировать
- Sue.
- One more try...
- You need to rest.
- Сью.
- Еще попытка...
- Тебе надо отдохнуть.
Скопировать
Don't back off, don't fear
One more try
Get up
Не ссы! Это не страшно.
Первый бей, первый!
Подъем! Подъем!
Скопировать
What do you think?
One more try?
Is it ready?
Что вы думаете?
попробуем еще один раз?
Готово это?
Скопировать
... Again?
One more try?
... but actually chimpanzees did much better than humans in leaving the Japanese human researchers scratching their heads One possible theory: chimpanzees care more than humans about peanuts
... и еще?
... Еще одну попытку?
... шимпанзе справились намного лучше людей в этом что заставило японских ученых почесать в затылке чем люди
Скопировать
You totalled that cup, dude!
OK, one more try.
Jen would never let us do this!
Чашка готова, чувак!
Ладно, давай еще разок.
Джен бы нам никогда не разрешила!
Скопировать
Maybe we should carry on and try the next inn, especially if this stone is as close as your runes say.
I'll give it one more try.
Relax here, my love.
Может, продолжим путь и постучимся в другую гостиницу, тем более если камень так близко, как говорят ваши руны.
Попробую в последний раз.
Отдыхай пока, милая.
Скопировать
Mom, like it or not, you made a commitment, And maybe that doesn't mean anything to you anymore, But you owe it to this family to save your marriage
And give it one more try.
What?
Мам, нравиться или нет, но ты взяла обязательства, и может это больше ничего для тебя не значит, но ты должна для этой семьи сохранить ваш брак
- и дать ему еще одну попытку.
- Что?
Скопировать
Oh, my hands are numb.
One more try.
You can do it. Am I close?
Мои руки онемели.
Попробуй еще. Ты сможешь.
Получается?
Скопировать
-I am sure I can do better.
-Very well, we'll give you one more try.
I'm going to hold up a series of images, and I want you to tell me what you see.
- Я уверен, что я могу лучше.
- Отлично, мы дадим вам еще одну попытку.
Я буду держать ряд картинок, а вы мне скажите, что вы видите.
Скопировать
You know, that you should let me die.
Davis, there has to be something in your life... something that is worth, giving it one more try.
It isn't, or is it about... where your heart is.
Ты же прекрасно понимаешь, что должен дать мне умереть.
Дэйвис, в твоей жизни должно быть что-то.. что-то, ради чего ты должен попытаться еще раз.
Дело не в том, что ты чувствуешь..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one more try (yон мо трай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one more try для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон мо трай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение