Перевод "onion ring" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение onion ring (анион рин) :
ˈʌniən ɹˈɪŋ

анион рин транскрипция – 19 результатов перевода

I'm not gonna feel sorry for you, Alex.
Yeah, then after 1 0 years of sampling onion ring batter I will become 400 pounds overweight and not
I'll be fired and evicted and need to be removed by way of an enormous crane positioned outside my window.
Я не собираюсь тебя жалеть, Алекс.
Тогда, после 10 лет пробования жидкого теста для фритирования лука, я наберу 400 фунтов избыточного веса и буду не в состоянии протиснуться через входную дверь моей однокомнатной лачуги.
Меня уволят и выселят, и меня придётся удалять посредством огромного подъемного крана, который поставят у моего окна.
Скопировать
It's so good to see your face.
Would you like an onion ring?
- I missed you so much.
Так приятно снова тебя видеть.
Хочешь колечко лука?
- Я так по тебе скучал.
Скопировать
Or he didn't want to ask the girl who had just given him the "I see you as a friend" speech.
So there's this restaurant, and they have this thing... it's called a twice-friend onion ring tower.
Wanna check it out?
Или он не хотел звать девушку, которая задвинула речь "Я вижу в тебе друга".
Тут есть один ресторан, и у них подают такую штуку... называется башня из луковых колец на двоих.
Хочешь заглануть?
Скопировать
I need a 42.
I need an onion ring, I need a tagliatelle with light sauce.
All right.
Мне нужна 42 позиция.
Мне нужно луковое колечко, и тальятелле с лёгким соусом.
Итак.
Скопировать
Whoa! Oh! Look!
Onion-ring goggles!
I'm a British lord!
Смотрите.
Луковые очки!
Я британский лорд.
Скопировать
Just put it back!
It's one onion ring.
Just put it back before he comes!
Положи обратно!
Всего лишь одно колечко.
Положи обратно, пока он не вернулся!
Скопировать
(cheering)
Onion ring.
And pretty soon, me and Zeke were best friends.
(одобрительно)
Луковое кольцо.
И вскоре, мы с Зиком стали лучшими друзьями.
Скопировать
What?
Sheldon's onion ring.
Just put it back!
Что?
Луковое колечко Шелдона.
Положи обратно!
Скопировать
You can get them removed early, but you have to take his class.
Come on, I touched one onion ring.
Yeah, and then you put it back, compromising the integrity of all the other onion rings.
Ты можешь скостить срок, если будешь ходить к нему на занятия.
Да ладно, я прикоснулась к одному колечку.
Да, а потом положила его обратно, разрушив целостность всех остальных луковых колец
Скопировать
It got smashed down by a fuckin' drunk shit-hustIer!
Fuckin' shit-twister and that big, dirty, onion-ring bastard, Randy!
bubbles! Hand over the numchucks!
" он сто€л себе, никому не меша€, пока он не был разрушен, вонючим, пропитым гомосеком!
"ертов говносос! " этот жирный пожиратель бургеров, –енди.
Ѕабблз!
Скопировать
Come on.
That's like a beer and half an onion ring.
Half an onion ring.
Да ладно..
Этого хватит только на пиво и половину лукового кольца.
Вот на вторую половину.
Скопировать
That's like a beer and half an onion ring.
Half an onion ring.
- Got him.
Этого хватит только на пиво и половину лукового кольца.
Вот на вторую половину.
- Вижу его.
Скопировать
He loved being high.
[ Crunch ] Um... onion ring, anyone?
Anyone?
Он любил кайфовать.
Луковые кольца?
Кто-нибудь хочет?
Скопировать
No!
Onion ring attack!
Ah! Greasy!
Нет!
Атака луковых колечек!
Такие жирные!
Скопировать
He loved being high.
Um... onion ring, anyone?
Anyone?
Он любил кайфовать
Эм.. луковое колечко?
Хотите кто-нибудь?
Скопировать
Red team has won high five to infinity, coaster boaster, And ice fiasco.
Blue team has won onion ring antlers, Napkin fold-off, and bathroom.
We are tied three to three.
Красные выиграли дай пять, конкурс с подставками, и ледяное фиаско.
Синие выиграли набрось луковые кольца на рога, складывание салфеток, и ванную.
Ничья три на три.
Скопировать
Nah, I'm okay.
Come on, ever since you mentioned that place with the onion ring tower, I've been jonesing for some fried
I feel like we have an obligation to check it out.
Нет,я в порядке.
Да ладно, каждый раз, когда ты упоминал это место с луковыми колечками, у меня появлялось безумное желание чего-то жаренного.
Я думаю, мы просто обязаны посетить это место.
Скопировать
What's he gonna do?
Put an onion ring on it?
I love that.
И что дальше?
Наденет ей луковое колечко?
Ох... Какая прелесть.
Скопировать
'Cause you were never home, and when you were, you just sat in your chair and you didn't pay no attention.
don't pay no attention, you two sitting around all day, chirping away like two birds fighting over an onion
Give me a break.
Тебя вечно не было дома, а когда был, ты сидел в своём кресле, не обращая внимания на нас.
Конечно, не обращал, вы всё время сидели вместе, щебетали, как две птички, дерущиеся за луковое кольцо.
Я тебя умоляю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов onion ring (анион рин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы onion ring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анион рин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение