Перевод "opposing forces" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение opposing forces (опоузин фосиз) :
əpˈəʊzɪŋ fˈɔːsɪz

опоузин фосиз транскрипция – 16 результатов перевода

It's always been a problem of mine.
It's like I've got these two opposing forces inside me.
'There's my sensible side.
Это всегда было моей проблемой.
Как будто бы есть две противоборствующие силы внутри меня.
Моя благоразумная часть.
Скопировать
The "dao de jing" recognizes the yin and the yang.
Opposing forces inside all of us.
The darkness.
Дао де цзин признаёт инь и янь.
Противоположные начала внутри каждого из нас.
Тьма.
Скопировать
It's called, "threading the needle."
It's finding a safe path between two opposing forces.
Sounds like saving your own ass.
Как говорится "вдерни нитку в иголку".
Нужно найти безопасный путь между двумя противоположными силами.
Звучит как : "Спасти собственную задницу".
Скопировать
The key to this escape is balance.
The whole thing is based on the idea of opposing forces. Holding each other in check.
That actually makes some sense.
Ключ к побегу в балансе.
Вся фишка основана на идее противодействующих сил, которые сдерживают друг друга.
Вообще-то, в этом есть некоторый смысл.
Скопировать
And it has acted as a catalyst, creating this situation, in order to satisfy that need.
It has brought together opposing forces, provided crude instruments, in an effort to promote the most
And kept numbers and resources balanced, so that it can maintain a constant state of violence.
И он действует, как катализатор, создающий эту ситуацию, чтобы удовлетворить свою нужду.
Он поместил рядом противоборствующие силы и дал им примитивное оружие, чтобы сделать конфликт еще более кровавым.
И держал численность и ресурсы равными, чтобы постоянно поддерживать состояние насилия.
Скопировать
The antimatter is suspended there in an airtight nanocomposite shell with electromagnets in each end.
to fall out of suspension and come in contact with matter say, the bottom of the canister, the two opposing
And what might cause it to fall out of suspension?
Антивещество как бы подвешено ...в воздухонепроницаемой оболочке между двумя магнитами.
Но, если состояние подвешенности будет нарушено, и оно соприкоснется с веществом... Например с дном контейнера, произойдет мгновенная аннигиляция.
В каком случае это может произойти?
Скопировать
- No, It's my fault. I shouldn't have...
It takes two opposing forces to cause friction, and...
And you're just doing your job, all right.
- Нет, это я виноват.
Конфликт возникает по вине двух сторон.
Это - ваша работа.
Скопировать
if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure.
[ car alarm activates ] it's an easy place to create a distraction and draw out opposing forces.
Check that out.
Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка.
Это удобное место, чтобы отвлечь внимание и распылить силы врага.
- Проверь там.
Скопировать
What are you lot up to?
A general would be unwise to reveal his strategy to the opposing forces.
Ah, the war's not going so well, then.
Что вы там замышляете?
Мне как генералу будет неразумно раскрывать стратегию силам противника.
Ясно, война у вас не заладилась.
Скопировать
Am I boring you?
Let's give you some examples of opposing forces like, uhm...
I'm going to go 'night and day'.
Скучно? А?
Давайте приведем примеры, ладно? Противоположных сил. Я начну.
Ночь и день.
Скопировать
I need a volunteer, and I need somebody who feels strong.
So what we've got here is two opposing forces,
Terrence and myself, and we're pushing against each other.
Мне нужен доброволец. Кто-нибудь, кто считает себя сильным.
Итак, здесь у нас две противоположные силы.
Терренс и я, влияющие друг на друга.
Скопировать
Then why is he doing it?
He was caught between two very powerful opposing forces.
Falcone and Maroni? Maroni threatened the mayor's life.
Тогда почему он это делает?
Он попал под перекрёстный огонь двух могущественных сил.
- Марони угрожает жизни мэра.
Скопировать
It's what the Vanatori often call themselves. Vampire hunters.
This is a cult of opposing forces.
Troubled, often mentally ill people claiming to be vampires, and the self-righteous zealots who hunt them.
Так называют себя ВАнатори. охотники на вампиров.
Это 2 противоположных культа.
Психически нездоровые люди, считающие себя вампирами, и праведники, которые на них охотятся.
Скопировать
Yes, that.
So, while our fortune is rising, everybody else thinks that it's plummeting, and I can use these opposing
I'm gonna make a move.
- Да. Это.
Выходит, пока нам светит удача, остальные думают, что наше дело швах. Но противодействующие силы можно использовать для усиления эффекта, как с пращой, например. И я решился.
Я сделал ход.
Скопировать
It's really difficult to make, though.
has quite a few ingredients, and is almost impossible to do because it requires the blood of three opposing
A Grimm, a Wesen, and a Hexenbiest.
Его очень сложно приготовить.
Отнимает кучу времени, в нём немного ингредиентов, но их почти невозможно достать, потому что нужна кровь трёх враждующих сил...
Гримма, существа и ведьмы.
Скопировать
Progress requires equilibrium.
Balance of opposing forces.
No friction... No fire.
Прогресс требует равновесия.
Баланса противостоящих сил.
Нет дыма без огня
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов opposing forces (опоузин фосиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы opposing forces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить опоузин фосиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение