Перевод "originally" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение originally (эриджиноли) :
əɹˈɪdʒɪnəli

эриджиноли транскрипция – 30 результатов перевода

I'm reading Mr Goodner's chart, but if you like me to be more specific,
also standing, breathing, thinking and now... talking, which is actually preventing me from what I was originally
Turk's career is in danger and you're gonna toss that attitude in my way?
Читаю карту Мр.
Гуднера, но если хочешь, что бы я был более конкретен, я так же стою, дышу, думаю и сейчас... говорю,что мешает мне делать то, чем мне действительно надо заниматься.
Карьера Тёрка в опасности и Вы подтолкнули его к этому?
Скопировать
So good they named it twice.
Mind you, it was New Amsterdam, originally.
Harder to say twice - no wonder it didn't catch on...
Это хорошо, что ему дважды дали имя.
Хочу напомнить, что изначально он назывался Нью-Амстердам.
Трудно сказать два раза подряд - неудивительно, что название не прижилось...
Скопировать
I thought you didn't do that kind of thing.
I was like that originally.
Can I do that?
Обычно сразу берешь.
Да... я был таким.
А можно?
Скопировать
All right." So I went back.
It was the same dude I talked to originally and there was another dude.
The first guy was like:
Ну, я сажусь, и первый говорит:
"Спасибо, что заехали.
Будьте добры, расскажите ему, что говорили мне про 'Супермена', про сценарий". Я такой: "Лады... Жуть.
Скопировать
And as you can see, it's a postcard.
And originally it just says, "Come to the Tower of London".
But somebody, and we think we know who, who'll remain nameless, has written "don't" underneath.
ак вы видите, это открытка.
" в оригинале на ней напечатано, "ѕриходите в лондонский "ауэр".
Ќо кое-кто, и мы даже знаем - кто именно, кто не подписалс€, написал ниже "Ќ≈".
Скопировать
This ship, the last of her kind still in service, was constructed over 50 years ago during the early days of the Cylon War.
Originally there were 1 2 Battlestars, each representing one of Kobol's 1 2 colonies.
Galactica represented Caprica and was first commanded by Commander Nash--
Этот корабль единственный из всех подобных, всё ещё находится в эксплуатации. Он был построен более 50 лет назад в самом начале войны с Сайлонами.
Первоначально было 12 Крейсеров, каждый представлял одну из 12 колоний Кобола.
Галактика представляла колонию Каприка и 1-й командующий был Командир Нэш.
Скопировать
We could be looking at evidence that human beings evolved long before we thought they did.
And maybe not even originally on this planet.
Darwin would be crushed.
Ќу, —эр, возможно, мы наблюдаем сейчас доказательство того, что люди по€вились на этой планете задолго до того, чем мы предполагали.
" возможно изначально по€вились даже не на этой планете.
ƒарвин бы очень огорчилс€.
Скопировать
This doesn't make sense.
You said that you die in the order you're originally meant to.
But my friends died last in my premonition, not first.
Ёто нелогично.
"ы сказала, что люди умрут в пор€дке, определЄнном —мертью.
Ќо в предвидении мои друзь€ погибли последними.
Скопировать
Tatla.
She was originally a mythical goddess.
A beautiful goddess repeating destruction and rebirth.
Татла.
Сначала она была мифической богиней.
Прекрасной богиней повторяющегося уничтожения и возрождения.
Скопировать
Okay, look.
Originally, you were assigned a roommate and he was a little uncomfortable about rooming with you.
And I thought I needed to be sensitive to this guy's feelings.
слушай.
у тебя был сосед по комнате... что он будет жить с тобой.
что нужно быть внимательным к чувствам этого парня.
Скопировать
Well, all right.
Um, originally, I'm from upstate but, um, then my mom killed herself, and my stepdad went to prison.
Which was okay.
Ну что ж.
Я родилась в предместьях Нью-Йорка но когда мама покончила с собой, а отчима посадили в тюрьму я переехала в город где первое время жила в сгоревшем "бьюике".
Но это ничего.
Скопировать
The Resistance captured me and reprogrammed my CPU.
I was originally designed for assassination missions.
So... you don't really care if this mission succeeds or not.
Я попал в плен к Сопротивлению и был перепрограммирован.
Изначально я был разработан для убийства людей.
Значит вам все равно, будет это задание выполнено или нет
Скопировать
It is a pleasure to meet the explorers from Earth.
We're not originally from there.
However, we have dedicated ourselves to the cause of the Tauri.
ƒл€ мен€ удовольствие встретить исследователей с планеты "емл€.
ћы происходим не оттуда.
ќднако, мы посв€тили себ€ делу Taури.
Скопировать
Helen Zaas.
So where does that name come from originally?
Is that Ass-tralian?
Хелен Заас.
И откуда же такая фамилия родом?
Она из Заастралии?
Скопировать
Great.
Where are you from originally, Hebrew Melvin?
Brooklyn.
Класс.
Ты откуда приехал, Мелвин, на иврите?
Из Бруклина.
Скопировать
Death's list.
The survivors of Flight 180 died in the exact order they were originally meant to die in the plane crash
That was Death's original design.
- ¬ списке —мерти.
"целевшие пассажиры рейса є180 умирали именно в том пор€дке,.. ...в котором они погибли бы в самолЄте.
ѕо первоначальному плану —мерти.
Скопировать
Oh.
De Winter's room originally? No, madam.
He's never used the east wing before.
Только когда приезжали гости.
Значит в этой комнате не жил мистер де Винтер?
Он раньше никогда не пользовался восточным крылом.
Скопировать
Business in Tucson.
Now this was originally a Buntline special... but I had the barrel cut down about two inches and the
Mm. Nice piece of hardware.
- Я спешу. Дела в Тусоне.
- Изначально это был Бантлайн. Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
- Хороший револьвер.
Скопировать
You see, Lin fancied himself a sculptor, but he was mixed up about it.
That's why he went to him originally.
He couldn't get started for fear of failure.
Видите ли, Лин считал себя скульптором, но он запутался в этом.
Вот почему он к нему пришел.
Он не мог начать из-за страха неудачи.
Скопировать
Let's go.
Because tomorrow is Midsummer - although originally a pagan feast - our choir will now make an exception
In its lyrics, however, we discover thoughts - of the futility of our worldly life without Christ.
Идем.
Так как завтра середина лета - и исторический языческий праздник - то наш хор сделает исключение - и исполнит песню о сердце.
в ее поэзии, мы находим идеи - тщетности и пустоты мирской жизни без Христа.
Скопировать
Here my strive is to in one picture like this one- capture the course of times in what is past, what is present and what will become and that's why I hunt the Mount Fuji that makes me euphoric.
Originally the Japanese lived high up in the mountains.
They were a mountain people. 70% of Japan consists of mountains.
Вот на что я направляю усилия, когда я делаю снимок, подобный этому: ухватить ход времени: что – прошлое, что – настоящее и что настанет в будущем. Вот поэтому я охочусь за горой Фудзи – это дает мне чувство эйфории.
Первоначально японцы жили высоко в горах.
Они были горными людьми. 70% территории Японии занимают горы.
Скопировать
But the information leaked to the magazines and to the net was clearly the very same information we had disclosed.
Even the investigation on the money flow between them and Serano was originally our, Section 9's efforts
Sure, if Yakushima is arrested, our original goal is achieved.
но просочившиеся в газеты, а потом и в сеть факты это нинформация, которую обнаружили мы.
Даже информация о денежных операциях между ними и Cерано точно наша, Девятого отдела, заслуга.
Конечно, если Якушима арестован, то наша основная цель достигнута.
Скопировать
We are very happy to have you here.
Originally I have planned a speech for you today, but I've just found out that my brother had an accident
For the past few years, I have been struggling... to be an artist here.
Мы очень рады, что вы здесь.
На самом деле я готовил речь на сегодня, но я только что узнал, что с моим братом произошел несчастный случай в Гонконге
Последние несколько лет я старался изо всех сил стать известным художником.
Скопировать
No.
They're originally like this.
You have to try a different teaching method.
Нет.
У меня такие глаза.
Тебе надо попробовать учить ее по-другому.
Скопировать
When?
City planner originally had it down for the Spring of '31 but that was before the crash--
We took a real beating', I'll tell you what. But we bounced back some.
Когда?
- Все как всегда, снести квартал должны были весной 31-го года, но случился кризис...
- От него было непросто оправиться.
Скопировать
If the Garden of Eden was planned for England, God would have seen to it.
The Garden of Eden... was originally intended for Ireland. For it was there that St.
The only useful eradication in Ireland... was performed by William of Orange... four years ago on my birthday.
Если бы Господь намеревался поместить Сад Эдема в Англии, он бы позаботился об этом.
Сад Эдема, мистер Тэлманн, предполагалось поместить в Ирландии, потому что ведь именно ее Святой Патрик избавил от змей.
Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа четыре года назад, в день моего рождения.
Скопировать
- Yeah, play the whole part...
Originally Ewo suggested Tolkki as the mixer, and I was "right on!"
Tolkki was a god at the time... Can't remember how it happened -
Играть всё?
- Да, играй целиком... Первоначально Эво предложил Толкки как мастера сведения, и я был целиком за
Толлки был как бог в то время...
Скопировать
- That can't be.
- There were originally 100,000 people.
lmpossible.
Этого не может быть.
Было первоначально более 100 000 человек, живущих здесь.
Невозможно.
Скопировать
there are no common assets.
The apartment originally rented by the couple is kept by Mrs Ferront, who now pays the rental on her
For the furniture, the split has been done according to the list in annex of the temporary agreement.
мадам и месье Феррон не владеют совместно какой-либо недвижимостью.
Квартира, которую снимали супруги, остается за мадам, которая одна будет вносить арендную плату.
В том, что касается мебели, мадам и месье Феррон поделили мебель согласно списку, приложенному к временному соглашению.
Скопировать
Hello.
Hello and welcome to QI, the programme that was originally entitled Fry's Turkish Delight because it's
Let's meet the panel now, who are not merely interesting, but a world-class medical curiosity.
Здравствуйте.
Добро пожаловать на КьюАй программу, изначально названную "Турецкий восторг Фрая", потому что она розовая и мягкая, и идет непосредственно перед сигаретой.
Позвольте представить вам людей, которые не только интересны, но и возбуждают любопытство мировой медицины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов originally (эриджиноли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы originally для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эриджиноли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение