Перевод "pack in" на русский
Произношение pack in (пак ин) :
pˈak ˈɪn
пак ин транскрипция – 30 результатов перевода
Now, I have never lied to you never given you false hopes but I believe in you.
With a coffee pack in one hand and your sales list in the other I want you to be one long line of shining
From John O'Groat's to Land's End.
Теперь, не солгав вам, не тешив вас ложными надеждами, я верю в вас.
С пачкой кофе в одной руке, и списком заказов в другой, я хочу, чтобы вы стали одной длинной линией блестящего успеха.
От Джон-о'Гротса до Лендс-Энда.
Скопировать
It's gonna blow!
Get the pack in the shade!
The nitro!
Он взорвется!
Оттащите поклажу в тень!
Нитроглицерин!
Скопировать
Now begin
Talk about that golden ammunition girl continuously You take advantage of move corpse pack in big chest
Who is she? Her in your novel act what role?
Итак, за работу.
Ты засунул блондинку-мексиканку в сундук во время переезда.
Кто она, какова ее роль в романе?
Скопировать
Have some coffee, Inspector.
Pack in some of that porridge.
It's guaranteed good for sleuthing.
Выпейте кофе, инспектор.
Знаете, вы избавили бы меня от многих проблем... если сказали бы где находится камень.
А вы возьмите с собой немного каши.
Скопировать
- Tomorrow.
Pack in the morning, meet me at the hotel if you can make it.
- I can make it.
- Завтра.
Собери вещи и жди меня в отеле... если успеешь.
- Я приду.
Скопировать
Boss, don't you think we ought to have our lunch now?
Pack in a little solid food before we go messing around with them spirits up there?
Oh, now relax, will you?
Босс, может нам пообедать сейчас?
Подзаправиться, прежде чем к призракам лезть?
Успокойся ты.
Скопировать
Sorry Dopex, but saying "motherfucker" is just... embarrassing.
And pack in your shit.
I told you a thousand times that you should not bring your stuff here.
Извини, Допекс, но обзываться "гондоном" - это просто некрасиво.
То есть, это бы ещё ничего, но когда вот ты сидишь здесь, весь такой "свой парень"... - некрасиво... И убери своё дерьмо.
Я тебе тысячу раз говорил, чтобы ты не приносил его сюда.
Скопировать
Shove in!
Pack in tighter!
Tighter!
Протискивайтесь глубже!
Теснее!
Еще теснее!
Скопировать
I got a pyro licence.
Just bore a hole in the rock and pack in a little plastique.
Igneous blows pretty good.
У Меня есть пиротехническая лицензия.
ПробуриМ отверстие, заложиМ неМного пластида.
Вулканическая порода рушится легко.
Скопировать
I can't abandon her, I mean, the mansion is just around that bend.
Unless you have a jet pack in your purse... we're not going anywhere.
Emergency vehicles only.
Я не могу оставить ее Особняк как раз за тем поворотом
Пока ты не найдешь карманного самолета в сумочке Мы никуда не поедем
Эй, эй, эй! Только чрезвычайные транспортные средства
Скопировать
On the way out I see a dustbin.
Hide the pack in the dustbin.
Go outside.
на выходе я увидел мусорный контейнер.
Спрятал в нем пакет.
и вышел на улицу.
Скопировать
Do you know what happened to him?
Why did the Awkward Squad pack in?
'Why did the pub quizzes all stop? '
Вы знаете, что случилось с ним?
Почему Отряд новобранцев распался?
Почему закончились викторины в пабе?
Скопировать
- So?
it succeeds with your name on it, it's a great way of separating yourself out from the rest of the pack
Let me state this as loudly as possible.
И что?
А то, что успех стратегии будут связывать с вашим именем. Что, в свою очередь, удачно выделит вас на фоне партийной своры, метящей в президенты.
Я вам заявляю громко и ответственно:
Скопировать
How did we get here?
Couple of days ago, the biggest problem in my life was, did Ted eat the last pudding snack pack in the
I think there's still one left.
Как мы докатились до этого?
Пару дней назад самой большой проблемой в моей жизни было то, что Тед съел последнюю упаковку пудингов из холодильника.
Я думаю, один где-то там еще завалялся.
Скопировать
- Nothing.
I just... feel like my eyes are about to pack in.
Why don't you take a short break?
- Ни в чем.
Просто... у меня уже глаза иксом от этой работы.
Почему бы тебе не прерваться ненадолго?
Скопировать
- No, it's too late.
Our heat shields will pack in any minute and then we go into free fall.
We'll fall into the sun way before he has a chance to do anything.
- Нет, уже поздно.
Тепловые щиты вот-вот выключатся, а затем наступит свободное падение.
Мы упадём на солнце раньше, чем он успеет что-то придумать.
Скопировать
My first idea is spoons, all right?
Cornwall, he's got the blood pack in his hand. Gloucester, he's got the eyeball.
Upon these eyes of thine, I set my feet, Blah, blah, blah, and then...
Моя первая идея - ложки.
У Корнуэлла будет в руке пакетик с кровью, а у Глостера будут вот так вылезать глаза...
"Я раньше растопчу твои глаза..." Бла-бла-бла-бла...
Скопировать
A network of dealers you tried to set up.
Not to mention the party pack in the glove compartment.
What exactly are you charging me with here?
Сеть дилеров, которую ты пытался создать.
Не говоря уже о пакете в бардачке.
В чем именно вы меня обвиняете?
Скопировать
Plus, we need some manpower, so you got to call your little criminal friends, have them send over a guy who can handle himself 'cause it's gonna get bumpy.
You smoked an entire pack in an hour.
You have any idea how bad that is for you?
И еще нам нужны некоторые людские ресурсы, так что вам придется позвонить вашим маленьким криминальным друзьям, убедить их прислать парня который может себя контролировать так как дело будет не гладким.
Ты выкурила целую пачку за час.
Ты знаешь, как это вредит твоему здоровью?
Скопировать
I've got a special salve that'll make your legs grow back.
We just have to get to my fanny pack in Area 51.
Area 51?
У меня есть особая мазь от которой твои ноги отрастут обратно.
Мы просто должны заполучить мою сумку в Зоне 51.
Зона 51?
Скопировать
I've got the airbed that goes in the back of my van, and I've just been staying in my van.
When it comes to how I want bikes preparing, if they aren't right, that's it, I'll just pack in and go
I won't stick my neck out if things aren't exactly how I want, and I'm so meticulous with things.
У меня есть надувная кровать, прямо в фургоне, и я могу поспать в машине.
Когда дело касается подготовки байка к гонкам, все должно быть именно так, как нужно мне. И если это не соответствуют регламенту - я просто соберусь и поеду домой.
Я не стану прогибаться, если что-то не по мне. В этом плане я строг.
Скопировать
- All right. Where does that get us?
Unless you built a proton pack in your spare time, we can't bust ghosts, so...
The guy they left behind has a rap sheet as long as a...
Хорошо, МакДжем Сити, и куда это нас привело?
Если ты настраиваешь протонные потоки в свободное время, мы не можем охотиться за привидениями, поэтому...
У того парня, которого они кинули, история арестов длинная, как...
Скопировать
- Sorry.
- Carolyn, pack in his legs.
He's not going anywhere.
- Извини.
Кэролайн, облепи ноги.
Никуда он не денется.
Скопировать
He forget to bring his cell charger.
Yeah, from what we hear, you had to pack in a hurry.
You spoke to Jake's mother.
Он забыл взять зарядку для своего.
Да, мы слышали, что вам пришлось собираться в спешке.
Вы разговаривали с матерью Джейка.
Скопировать
Alley behind Hixton's building.
It was empty, but as you can see, the dye pack in the bag went off.
And it must have gotten on our killer's hands, because we got prints belonging to one Todd Shipley, a maintenance worker in Hixton's building.
- На аллее перед домом Хикстона
Он был пуст, но как вы видите, Пакет с красителем из мешка взорвался.
И краска должна попасть на руки нашего убийцы, потому что у нас есть отпечатки, принадлежащие некоему Тодду Шипли, ремонтному рабочему в доме Хикстона.
Скопировать
I have never seen a gun.
Oh, but I do know he kept a dye pack in the bag that was stolen. And how is it triggered?
It was on a 3-minute timer that began when the bag left the apartment.
Но ни разу не видел пистолет.
Зато я точно знаю что в украденной сумке находился пакет с красителем.
И как он приводится в действие? Взрывается через три минуты после того как сумка покидает квартиру.
Скопировать
I have a gift for poetry.
If I were you, I'd pack in that bird. She doesn't sound much.
You've had it, anyway, if she's had enough.
Даже рифма есть. - Дурацкая. - Я талантливая поэтесса.
Слушай, на твоем месте я бы послала эту ляльку к черту, она не интересная.
Если она не хочет тебя, забудь о ней.
Скопировать
Question is what happened to his hormones?
We're gonna need an ice pack in here!
We can rule out the clinical trial drugs at this point.
Вопрос в другом: что у него с гормонами?
Принесите пакет со льдом!
На этом этапе экспериментальные лекарства можно исключить.
Скопировать
From now on, we are just two tourists in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen.
What did you pack in here anyway?
Oh, you know, just the essentials.
С этого момента мы просто два туриста в аэропорту с самым тяжелым рюкзаком, который я когда-либо видел.
Что ты в него упаковала?
Только самое необходимое.
Скопировать
It's like a suitcase.
You pack in genetic mutation, infect the body and the vector unloads into the target cells.
But getting it where you want it, how you want it, is the nightmare.
Это вроде чемодана.
Кладешь в него генетическую мутацию, инфицируешь тело, и переносчик несет вирус в нужные клетки.
Но донести ее туда, куда нужно, именно так, как тебе нужно, – вот это настоящий кошмар.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pack in (пак ин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pack in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пак ин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
