Перевод "payment method" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение payment method (пэймонт мэсод) :
pˈeɪmənt mˈɛθəd

пэймонт мэсод транскрипция – 32 результата перевода

We recommend Audrey create a new section on her site
- with a separate payment method.
- A portal.
Мы предлагаем Одри создать новый раздел на своем сайте
- с другим методом оплаты.
- Портал.
Скопировать
All the necessary info.
Date of reservation, special-needs requests, Payment method.
Neal?
Вся необходимая информация.
Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты.
Нил?
Скопировать
This stone is more than it seems.
Method for money laundering, payment for illegal weapons, that sort of thing.
Yeah, we've done this before.
Этот камень - нечто большее.
Отмывание денег оплата за контрабанду оружия...
Да, мы имели дело с подобным раньше.
Скопировать
Buy-in for Friday is $100,000.
Method of payment?
Bank account and routing number.
Вступительный взнос на пятницу - 100 тысяч долларов.
Способ платежа?
Номер счета и код банка.
Скопировать
Card not authorised.
Please use an alternative method of payment.
Keep it. Keep that.
Карта не авторизована.
Пожалуйста, выберите другой... – Ладно, забирайте.
Забирайте всё.
Скопировать
- Yes, all right!
Please use an alternative method of payment.
Card not authorised.
– Да, хорошо! Я уже понял!
Пожалуйста, выберите другой способ оплаты.
Карта не авторизована.
Скопировать
We recommend Audrey create a new section on her site
- with a separate payment method.
- A portal.
Мы предлагаем Одри создать новый раздел на своем сайте
- с другим методом оплаты.
- Портал.
Скопировать
That'll settle in her lungs.
So, I wanted to ask what method of payment you prefer...
Cash, credit card, check?
Они попадут ей в лёгкие.
Так вот, я хотел спросить, какой метод оплаты Вы предпочитаете...
Наличкой, кредиткой, чеком?
Скопировать
That's a big number.
What was his method of payment?
Mm, always paid by check.
Большая сумма.
Чем он платил?
Всегда чеком.
Скопировать
Because if I'm this cook and I want to sell the schedule and leave this place a rich man, I need two things...
I need a boat and I need a method of payment.
Billy: A method of payment?
Потому что будь я коком, желающим продать список и выбраться отсюда богатым человеком, мне нужны 2 вещи...
Мне нужен корабль и способ оплаты за него.
Способ оплаты?
Скопировать
I need a boat and I need a method of payment.
Billy: A method of payment?
What about gold coins?
Мне нужен корабль и способ оплаты за него.
Способ оплаты?
Как насчет золотых монет?
Скопировать
- Your donation.
What's your preferred method of payment?
Oh, no, these are already paid for.
- Пожертвования.
Какой способ оплаты предпочитаете?
- Нет-нет. Все уже оплачено.
Скопировать
All the necessary info.
Date of reservation, special-needs requests, Payment method.
Neal?
Вся необходимая информация.
Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты.
Нил?
Скопировать
What am I looking for?
Method of payment.
Her insurance lapsed.
Что ищем?
Способ оплаты.
Её страховка истекла.
Скопировать
"The condemned hired himself out as a guide to a wagon train."
"After receiving his payment in advance, he deserted the wagon train" "on the hunting grounds of the
Glad they got him, a man guilty of all those crimes.
Осужденный нанялся проводником на фургонный караван.
После того, как он получил плату, он бросил фургонный караван в охотничьих угодьях индейцев Сиу.
Как я рада, что его поймали... он виновен в таких преступлениях.
Скопировать
"and there's hardly enough food in the house "to keep us from starving.
"If I can't make the payment on the mortgage "by the end of the month, "they'll turn me and the baby
"Your friend, Ken Seagull, came back from the war "with a lot of money.
Еды в доме едва хватает чтобы не умереть с голоду.
Если я не оплачу закладную к концу месяца, меня с ребёнком выкинут на улицу.
Твой друг, Кен Сигал, вернулся с войны с большими деньгами.
Скопировать
But you've killed all the Li's
Li's brother and daughter ran away with the 2nd volume of the book Which contain the method of curing
These 2 people must be wiped out
Но ты убил Ли
Его брат и дочь спаслись с 2-ым томом книги которые содержат метод лечения
Эти 2 человека должны быть убиты
Скопировать
- What's the matter?
- He wants instant payment.
You must come back tomorrow at the same time.
- В чем дело?
- Он хочет, чтобы ему заплатили немедленно.
Вы должны прийти завтра в это же время.
Скопировать
Lend it to me for 20 million
- Payment?
- In cash
Но ты сдашь его мне за 20 миллионов.
— В каком виде?
— Наличными.
Скопировать
Well, um... I could do with some help around here. Uh, doing dishes, sweeping, general cleaning.
At what rate of payment?
I need radio tubes and so forth. My hobby.
Мне понадобится кое-какая помощь здесь, мыть посуду, подметать, генеральная уборка.
Какая плата?
Я коллекционирую электронные лампы.
Скопировать
The phenomenon has deep roots...
consumption, of a self serving exhorts a sweet tyranny which is exciting to many, but not all agree with its method
Pessimism?
Это явление имеет глубокие корни.
Общество потребления, самообслуживание, призывающее к сладкой тирании что многих захватывает, но не все соглашаются с таким методом создания условий и молодёжь восстаёт.
Пессимизм?
Скопировать
Well, it was recorded 2 years ago.
I use the method of free associations.
Do you know what it is about?
Правда, двухлетней давности
Я использую метод свободных ассоциаций.
Вы знаете, в чем состоит этот метод?
Скопировать
- Of course, captain. - Understood.
There will be payment for your slander, Sarek.
Threats are illogical.
- Конечно, капитан.
Вы заплатите за клевету, Сарек.
Угрозы бессмысленны.
Скопировать
Threats are illogical.
And payment is usually expensive.
Security to Captain Kirk. Kirk here.
Угрозы бессмысленны.
И расплата обычно высока.
Охрана - капитану Кирку.
Скопировать
It's good to see you prosper.
Tajimaya, your payment in regards to lifting the zoning ordinance has been approved.
I see.
Приятно видеть, что вы преуспеваете.
Господин Таджимая, ваша плата для того, чтобы было отменено распоряжение по ограничению передвижения товаров между районами было принята.
Ясно.
Скопировать
He found out my late wife was bedridden from a chronic illness and recommended some medicine from Holland.
The payment for that kept going and going and went up to thirty ryo.
In retrospect, this was something he plotted and the tenement house was put up for collateral.
Он узнал, что моя последняя жена была прикована к постели из-за болезни и посоветовал одно лекарство из Голландии
Плата за него росла и росла и так вот дошла до 30 рио.
По прошествию времени, я думаю, что он задумал это сразу и так документы на дом были даны ему как гарантия того, что я заплачу.
Скопировать
I'm sorry but I still don't understand
Method - sweetness
That's right
Извини, но я все равно не понимаю!
Ты, дорогой инженер...
Это так.
Скопировать
You, in the villa
Method - violence
Me, in my bed, taken advantage of
Ты на вилле.
Метод: насилие.
Я, в своей кровати, мной овладели.
Скопировать
- It turned and attacked, doctor.
Its method was well-considered and intelligent.
Yes, well, it could have been many light years away from us.
- Оно повернулось и атаковало.
Его методы были хорошо продуманными и разумными.
Оно могло быть много световых лет от нас.
Скопировать
Take my word for it, they can.
Whatever method we use to stop them, we must make haste.
They have only to install some cybernetic devices on the Enterprise and they'll be able to leave orbit.
Поверьте мне на слово:
они смогут. Если мы хотим их остановить, надо спешить.
Они установят кибернетические приборы на "Энтерпрайзе"
Скопировать
Vulcans.
On Vulcan, the method is called tal-shaya.
It was considered a merciful form of execution in ancient times.
У вулканцев.
На Вулкане этот метод называют "талшаей".
Он считался милосердным методом казни в древние времена.
Скопировать
I wrote the lines.
The boat was my payment.
May I?
Я пишу рекламные слоганы.
Этот катер - мой гонорар.
Позволите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов payment method (пэймонт мэсод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы payment method для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэймонт мэсод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение