Перевод "pelvic floor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pelvic floor (пэлвик фло) :
pˈɛlvɪk flˈɔː

пэлвик фло транскрипция – 20 результатов перевода

Eliza, wait.
Look, I know it's intimidating to fall for a girl with a strong pelvic floor and an advertising presence
No, it's not that.
Элайза, подожди.
Знаю, тебе немного страшно влюбляться в девушку с сильными мышцами таза, и писать об этом на её страничке в фейсбуке...
Нет, нет. Всё не так.
Скопировать
Oh, thanks.
My pelvic floor isn't what it was.
I'm going to finish wi' you if you're not careful.
- Ну, спасибо.
Ни один мускул моего тазового дна не дрогнул.
Я тебя прикончу, если ты не поостережешься.
Скопировать
What?
Kegels are a form of exercise that strengthen the pelvic floor.
Now, yes, it's most commonly used by women to recover control of their vaginal muscles after childbirth. But it can really help, you know, "night sweats."
- Что?
- Упражнения Кегеля укрепляют мышцы тазового дна.
Да, как правило, с их помощью женщины восстанавливают контроль над вагинальными мышцами после родов, но это помогает и с ночным потом.
Скопировать
What are they doing here?
They needed somewhere to do their pelvic floor exercise class, so I suggested they come here.
Is that OK?
Что они здесь делают?
Им нужно было место, где они бы занимались упражнениями для таза на полу. так что я предложила им придти сюда.
Ничего страшного?
Скопировать
So I've been told.
Did you know there's a nerve right under the levator scapulae that leads all the way down to the pelvic
You know, given the circumstances that might be the dirtiest thing I've ever heard.
Ну, что я могу сказать.
Ты знаешь, что есть нерв, прямо под мышцей лопатки, которой идёт вплоть до диафрагмы таза?
Знаешь, учитывая обстоятельства, это, вероятно, самая грязная вещь, которую я когда-либо слышала.
Скопировать
She'll want that back.
My friend's rebuilding her pelvic floor.
Nurse!
Она захочет его вернуть.
Моя подруга хочет обновить свою пещерку.
Сестра!
Скопировать
I am not gonna sleep with one more guy until I am sure he's the one.
I may not have control over much, but I do have control over my pelvic floor.
The next guy who vacations at casa esperanza is going to be my husband.
Итак, я не буду спать с парнем, пока не пойму, что он единственный.
У меня под контролем не все, но тазовое дно я могу контролировать.
Следующий парень, который дойдет до долины наслаждений, станет моим законным мужем.
Скопировать
- Right'?
And I'm trying to rebuild my pelvic floor and I Kegel around it.
It's like doing reps for your vagina.
- Я знаю.
- И я хочу обновить свою пещерку. - Ага. И я ношу в ней гирьку.
Это как делать ремонт своей вагины.
Скопировать
When you're too sexually available, it messes with your self-esteem.
Next thing you know, you're 45 with no self-respect, no husband, and no muscle tone in your pelvic floor
Well, that is not gonna happen to me.
Если ты слишком доступна, это вредит самооценке.
И вот в 45 лет у тебя ни самоуважения, ни мужа, ни мышечного тонуса тазового дна.
Ясно. Со мной этого никогда не произойдет.
Скопировать
Remember, men only want one thing, and once they've got it, they disappear into thin air.
Do your pelvic floor exercises!
That's the way to a man's heart.
Запомни, мужчины хотят только одного, и как только они это получают, они тут же исчезают из твоей жизни.
И делай упражнения на бедра!
Это - путь к сердцу мужчины.
Скопировать
Love pilates.
It's given me a really strong pelvic floor.
Well... I'm a contractor, so if I ever remodel a pelvis, I'll get the name of the guy who did your pelvic floor.
Обожаю пилатес.
Благодаря ему у меня очень крепкие мышцы тазового дна.
Я работаю в строительстве - если захочешь отремонтировать какое-нибудь дно я знаю кудесника, который знатно в этом разбирается.
Скопировать
It's given me a really strong pelvic floor.
I'm a contractor, so if I ever remodel a pelvis, I'll get the name of the guy who did your pelvic floor
You know, I think there is nothing more sexy Than a guy with a good sense of humor.
Благодаря ему у меня очень крепкие мышцы тазового дна.
Я работаю в строительстве - если захочешь отремонтировать какое-нибудь дно я знаю кудесника, который знатно в этом разбирается.
В мужчине нет ничего сексуальнее, чем хорошее чувство юмора.
Скопировать
I think she'd make a great mum.
Well, she's already got a very weak PELVIC FLOOR.
Such fun!
Я думаю, она стала бы отличной матерью.
Что ж, хилые мышцы таза у нее уже есть.
Это так весело!
Скопировать
He's not really your type, huh?
Moving down through the pelvic floor.
Here's my impression of Foreman on the happiest day of his life.
Не совсем в твоём вкусе, а?
Двигаемся к тазовому дну.
Вот как Форман будет выглядеть в самый радостный день своей жизни.
Скопировать
Could you nip over and get it?
Only, I popped my coccyx today, exercising my pelvic floor.
Ciao.
Можешь забежать?
Просто я повредила копчик, делая упражнения для таза.
Чао.
Скопировать
I once made a patient laugh so hard, she peed all over the table.
I mean, she was 89, and her pelvic floor was wack, but... yeah.
Sure, okay.
Однажды я так насмешил пациентку, что она обмочила весь стол.
Ну, правда, ей было 89, и у неё была слабая диафрагма таза, но... всё равно.
Да запросто.
Скопировать
How's Amy doing?
Is she paying enough attention to her pelvic floor?
Ignoring that.
Как дела у Эми?
Она следит за своей диафрагмой таза?
Проигнорирую это.
Скопировать
Damn, bitch.
Pelvic floor strength, Gaga.
Bikinis, all of my bikinis.
Ничего себе, сучка.
Какая мощная диафрагма, Гага.
Бикини, все мои бикини.
Скопировать
Scar tissue simply doesn't stretch.
Aside from the need to widen the exit by cutting, we'll need to protect the pelvic floor from damage.
Out of interest, Mrs Farah, did you suffer from urinary infections or leakage of stale urine?
Рубцовая ткань просто не растягивается.
Кроме того, необходимо расширить проход, разрезав его, мы должны уберечь тазовое дно от повреждения.
Кстати, миссис Фара, вы страдаете инфекциями мочевыводящих путей или протеканием застоявшейся мочи?
Скопировать
Gets me there, no shame.
- And if it doesn't, we all need a healthy pelvic floor.
Now, I'm afraid study time is over.
Что есть, то есть, это не позорно.
Если не получится, гибкий таз никому не повредит.
Боюсь, время на учёбу вышло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pelvic floor (пэлвик фло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pelvic floor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэлвик фло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение