Перевод "permanent way" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение permanent way (пормононт yэй) :
pˈɜːmənənt wˈeɪ

пормононт yэй транскрипция – 9 результатов перевода

Ifyou have a piece of information which... is... .. vital, writing on your body instead of on a piece ofpaper can be the answer.
It's a permanent way of keeping a note.
Who is this?
Если у вас есть информация, которая... является жизненно важной, ...её нужно записать, например, на теле, а не на бумаге.
Так будет надёжнее её сохранить.
Кто это?
Скопировать
Yeah, maybe it's a little impulsive and incredibly irresponsible.
Matty was proving his affection in the most permanent way possible.
I love it.
Может быть это немного импульсивно и невероятно безответственно.
Мэтти доказал его привязанность самым надежным способом из всех.
Мне она нравится.
Скопировать
How's that supposed to mean?
That things have changed in a permanent way.
I'd say nothing's changed.
И как это понимать?
Так, что курс переменился - на постоянной основе.
Я бы сказал, что ничего и не изменилось.
Скопировать
Is there someone else you can call?
Play ball or we're gonna hurt this kid in a permanent way.
- You hear what I'm saying?
Может, другому кому звякнешь?
Либо ты в деле, либо мы будем его бить, пока он не окочурится.
- Ты всё понял?
Скопировать
I care about you.
That's why you have to cash this, 'cause if you don't, they may find a more... permanent way of keeping
(Cell phone rings)
Я беспокоюсь о тебе.
Поэтому ты должен обналичить его, иначе они найдут более долговременный способ заставить тебя замолчать
.
Скопировать
I have to read them in on this, or it will be my ass...
In a very nasty and very permanent way.
Joan, listen to me.
Я должна отрапортовать им, иначе голова с плеч.
Самым отвратительным способом и надолго.
Джоан, послушай.
Скопировать
What are we gonna do about this guy?
I suggest we put him in the trunk until we can find a permanent way of preventing him from speaking.
What about Miss Underwood?
А что мы будем делать с этим типом?
Предлагаю запихнуть его в багажник, пока не придумаем более постоянный способ не давать ему говорить.
Что насчёт мисс Андервуд?
Скопировать
I'd love to provide you a list of all the things I've done in congress, but we've got 15 minutes... your opponent has linked your inactivity to your fondness for single-malts.
I've been very open about my past, and I've done everything I can to overcome it in a responsible, permanent
And I preferred vodka to scotch.
Я бы с радостью предоставил вам список всего что я сделал в конгрессе, но у нас 15 минут... ваш оппонент связал ваше бездействие с вашей любовью к односолодовому
Я был очень откровенен о своём прошлом И я сделал всё что мог, чтобы преодолеть его со всей ответственностью навсегда
И я предпочитал водку скотчу
Скопировать
I have no idea what that means.
What if we did this in, like, a more permanent way.
Are you still drunk?
Когда будет время, у меня, там в офисе, цифры по бюджету.
Я могу прямо сейчас. Отлично! Увидимся позже.
- Пока. - Пока-пока.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов permanent way (пормононт yэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы permanent way для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пормононт yэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение