Перевод "personal record" на русский
Произношение personal record (порсонол рэкод) :
pˈɜːsənəl ɹˈɛkɔːd
порсонол рэкод транскрипция – 16 результатов перевода
I could tell you something about him, but you gotta swear on your mother's good name you ain't gonna tell nobody.
A personal record for both of them.
By noon, Ace and Eyeball had told their secret to everybody in the gang.
Я тебе могу кое-что о нем рассказать, только именем матери клянись, что никому не скажешь.
Билли и Чарли хранили свою тайну в течении 36 часов, - персональный рекорд для них обоих.
К полудню Туз и Вырвиглаз сообщили секрет всей банде.
Скопировать
Is there any news for me?
Your personal record is really excellent.
Then I'm hired?
Есть для меня новости?
Ваше личное дело безупречно.
Значит, решено?
Скопировать
But, well, I deal directly Hilton's, man.
But this is my personal record, you know.
This is personal.
Но, я имею дело с этой студией, без посредников, мужик.
Но это - моя личная запись, понимаешь.
Моя собственная.
Скопировать
22 minutes.
New personal record between Fridhemsplan and Hall, could possibly go below that.
If you walk the last bit, it will be counted as a remorse.
22 минуты.
Новый личный рекорд от Фридсхемплан до Халл, и я мог бы и быстрее.
Если дальше пойдёшь пешком, это зачтётся как явка с повинной.
Скопировать
Holy shit, 3 days in a row.
Is that a new personal record?
Fuck off.
Срань господня, 3 дня подряд!
Это новый личный рекорд?
Отъебись!
Скопировать
Well done, Agent Smith.
I'm going back to the office... and striking the words "tool" and "incompetent" from your personal record
Thanks. Perhaps you could insert the words "lady" and "not a."
Я вернусь в оффис..
и вычеркну слова болван и некомпитентный из вашего досье. Спасибо.
Возможно вы могли бы всунуть туда слово "баба" и слово "не"
Скопировать
Initial estimates are said to top Nine Million dollars
Which, if accurate, represents a personal record for the notoriously publisity shy Hancock.
(On TV)
По самым предварительным оценкам - до девяти миллионов долларов.
Если эта цифра верна, то Хенкок, который по своему обыкновению уклонился от комментариев, становится обладателем нового личного рекорда.
Это был эфир нашего округа.
Скопировать
It's just I was going through the case file and I realised there was no Book 40.
I always kept a personal record of my cases, and I wondered, would you mind if I took a look at yours
Not at all.
Я просматривал папки с делом и обнаружил, что отсутствует том 40.
Я всегда хранил личные записи о делах и подумал, что вы дадите взглянуть на ваши?
Конечно.
Скопировать
Oh, God.
It's actually a personal record for this clinic.
But it's completely benign. There's no sign of cancer at all.
О, Боже.
Вообще-то, это рекорд для этой клиники.
Но она совершенно доброкачественная, нет никакого признака рака.
Скопировать
So why didn't he hand it over with the rest of his notes?
- It's just a personal record...
- Yeah, which he kept back until you asked for it.
Так почему он сразу не дал нам его вместе с остальными записями?
- Это всего лишь личные записи...
- Которые он придерживал, пока ты их прямо не попросил.
Скопировать
How did she become Na Rim's sister?
[Kim Yang Ah's personal record lists relatives Kim Yang-il, Kim Yang-Ee, and Kim Yang-sam, and her address
Didn't you say we were going to go eat?
Как она оказалась сестрой На Рим?
(Анкета Ким Ян А. Родственники Ким Ян Иль, Ким Ян Э, Ким Ян Сэм. Адрес.)
Ты же сказал, что мы идём обедать, да?
Скопировать
I do what's necessary for my client.
New personal record.
Yeah. Timing's good for me, too.
Я делаю то, что необходимо для моего клиента.
— Ух, новый личный рекорд.
— Ага, вовремя управились.
Скопировать
Well--
Broke my personal record.
Victory sip.
Так...
Побила собственный рекорд.
Победный глоток.
Скопировать
Actually, Mr. Fielder employs a commercial grade double-cylinder titanium deadbolt on his door.
Two and a half minutes is a personal record.
Some lock for such a modest place.
Вообще-то, мистер Филдер использовал двухцилиндровый титановый засов на двери.
Две с половиной минуты - личный рекорд.
Ничего себе замок для такого скромного места.
Скопировать
Three, two, one.
Personal record.
How did you know we were in trouble?
Три, два, один.
Личный рекорд.
Как ты узнал, что мы в опасности?
Скопировать
So, eight listening devices and his laptop in under 20 minutes.
Not a personal record, but not bad.
And you thought you'd lost your instincts.
Итак, 8 прослушивающих устройств и его ноутбук за меньше чем 20 минут.
Не личный рекорд, но тоже неплохо.
А ты думал, что утратил инстинкты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов personal record (порсонол рэкод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы personal record для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсонол рэкод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение