Перевод "political prisoner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение political prisoner (политикол призоно) :
pəlˈɪtɪkəl pɹˈɪzənə

политикол призоно транскрипция – 15 результатов перевода

- Our teacher.
You can't be a parachutist, partisan, political prisoner and commander of an armored train.
He wouldn't be able to teach us if he lied!
- Наш учитель.
Он не может быть и парашютистом, и партизаном, и политическим заключённым и ещё командиром бронепоезда.
Его бы не направили нас учить, если он врёт!
Скопировать
I mean, who is this black guy?
Is he a political prisoner?
There's no plot.
Кто этот парень в черном?
Он что политический заключенный?
Tам нет сюжета
Скопировать
I'm no puta or thief.
I'm Tony Montana, a political prisoner from Cuba.
I want my fucking human rights, now!
Я не "педрило" и не вор. Я
- Тони Монтана, кубинский политзаключённый!
И я требую, блядь, соблюдения прав человека!
Скопировать
- Combined, we make the perfect woman.
- No, we make the perfect political prisoner.
What we really do well is act self-righteous and starve.
Объединившись, мы будем совершенной женщиной.
Нет, мы будем совершенным политическим заключенным.
Вот чем мы действительно преуспеем. так это в убедительном праве голодать.
Скопировать
-So what are you in for?
-I'm a political prisoner.
Every day, I show up, act like me and they slap me in here.
- За что тебя посадили?
- Я - политический заключенный.
Каждый день я такой, какой я есть, а меня загоняют сюда.
Скопировать
I know Cecile used to always bawl at animal rescues. Hmm.
That and when she got a political prisoner out of jail and holding starving children, of course.
Of course.
- Я знаю, что Сесиль всегда радовалась освобождению животных.
А еще, когда ее политический заключенный вышел из тюрьмы, и содержание голодающих детей, конечно.
Конечно.
Скопировать
Why all this trouble for just one guy?
He's a political prisoner.
Not that you care, John, but it's a matter of national security, all right?
- Сколько хлопот из-за какого-то хуя.
- Он - политический заключённый.
Тебе по-барабану, но речь идёт о национальной безопасности.
Скопировать
Hey, I heard through the grapevine that you were in the clink, so I called Sam Axe and offered my help.
One of my, uh, security clients is a big lawyer, and he accused them of holding you as a political prisoner
I got a big laugh out of that one.
Эй, ходили слухи что тебя заперли, Так что я позвонил Сэму и предложил помощь.
Один из моих, э.. клиентов, крупный юрист, Он обвинил их в задержании тебя как политзаключенного.
. Я отлично посмеялся,
Скопировать
I was in prison Ucciardone...
- A Political prisoner! - What do you want from me?
A fellow told me that you could help me.
Я сидел в тюрьме, как политический.
А от меня что хотите?
Товарищи сказали, что вы мне можете помочь.
Скопировать
I am a member of the Irish Republican Army.
I demand to be treated as a political prisoner.
You're a murdering gangster who shoots men in the back.
Я член ирландской республиканской армии.
Я требую к себе обращения как к политзаключённому.
Нет, ты бандит и убийца, который стреляет в спину.
Скопировать
We'll go as high as 2 million.
Natasha's father Was a political prisoner under brezhnev.
She hates the government.
Мы дадим больше, чем 2 миллиона.
Отец Наташи был политическим заключенным при Брежневе.
Она ненавидит правительство.
Скопировать
Don't worry, that's all the Spanish I'll speak.
What happened to political prisoner?
"Silence!
Не волнуйтесь, я буду говорить по-английски.
Куда делся политический заключенный?
Тихо!
Скопировать
There are laws.
There are laws, Including the law that says the government Can seize the assets of a political prisoner
Anyone who opposes him is declared an enemy of the state.
Существуют законы.
Да, существуют, включая тот, по которому правительство может конфисковать активы политзаключённых.
Любого, кто выступает против него, объявляют врагом государства.
Скопировать
Miss Richardson came to my country last year with a delegation from AmnOx.
My brother is a political prisoner in Salisbury.
AmnOx supported his family with money and organising legal representation.
Мисс Ричардсон приезжала в мою страну в прошлом году вместе с делегацией от АмнОкс.
Мой брат - политзаключённый в Солсбери.
В АмнОкс поддерживали его семью деньгами и предоставили юридическую поддержку.
Скопировать
You could say that.
Any words of advice for a first-time political prisoner?
Stick to the truth.
-Можно и так сказать.
- Может, дашь совет начинающему политзаключенному?
- Говори правду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов political prisoner (политикол призоно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы political prisoner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить политикол призоно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение