Перевод "poor one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение poor one (пуо yон) :
pˈʊə wˌɒn

пуо yон транскрипция – 24 результата перевода

I see. Tell her your idea.
The idea is this, if you could choose anyone in the world would you marry a rich guy or a poor one?
- I'd rather marry a rich one.
- Расскажи свою идею.
- Идея следующая... За кого бы ты вышла замуж - за бедного или богатого?
- Наверное, за богатого.
Скопировать
Oh, it's a dog.
But I have nothing to give you, my poor one.
What a funny dog.
Ой, собачка!
Но мне нечего тебе дать, бедняга!
Какая странная собачка!
Скопировать
You deserve what happens, you deserve what you find, you deserve what you love,
My poor one day lover!
Get used to what one is and forget what you wanted to be.
Кто-то заслуживает то, что с ним происходит. Кто-то заслуживает то, что находит. А кто-то заслуживает то, что любит.
Вот так, моя бедная короткая любовь.
Надо воспринимать человека, таким как он есть, а не каким он мог быть.
Скопировать
We'd make peace in bed.
Poor one, you didn't invent anything.
You've already made me cry, now I'm busy.
- И мы будем мириться на подушке...
Бедный мой малыш, ты ничего не придумал.
Ты уже заставил меня плакать, а теперь я занята.
Скопировать
It's the... wrong crowd for this joke.
Although the United States is a very rich country and San Marcos is a very poor one, there are a great
For instance, there are locusts.
Не совсем подобающая публика для такой шутки.
Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
Например, у нас есть саранча.
Скопировать
Jacks, get out, let me arrange my house all by myself!
blood, they're taking out the old furniture from my heart, underable jacks, 30 of them standing on poor
They say, important guest will come, he will hunt a fog in a groves, he will encounter your house, it must be like from a fairytale.
Мастера, мастера, уходите, разрешите мне самому обустраивать свой дом!
Не слышат они... забивают мои кости, красят моей кровью, выносят из моего сердца, расставляют вещи, невыносимые мастера, их 30 на мне одном стоят!
Говорят, придёт известный гость, будет ловить мглу по чаще, наткнётся на твой дом, он должен быть как в сказке.
Скопировать
- No, no. There is no in between, huh?
You either have to be a rich father or a poor one.
- Rich. - Bueno.
Ну, посередине не бывает.
Вы должны быть или богатым, или бедным отцом.
Тогда богатым.
Скопировать
Uh, no.
- A poor one?
- No.
Э-э-э... Нет.
- Как бедный?
- Нет.
Скопировать
You must return on the stroke of 12.
At midnight your new dress will turn into old and poor one.
The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin.
Ты должна вернуться домой ровно в 12 часов.
- В полночь новое платье твоё обратится в старое и бедное.
Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.
Скопировать
The rich or the poor?
The poor one!
Make a space!
Богатый или бедный?
Бедный!
Расступитесь!
Скопировать
A little too reserved, no?
She is embarrassed, poor one.
Four words.
Немного замкнутая, как думаешь?
Да она просто стесняется.
Четыре слова.
Скопировать
Yeah, no nails, no glass.
So, as far as assassination attempts go, this was a pretty poor one.
Let me go.
Да, ни гвоздей ни стекла.
Так что для попытки убийства она была слишком ущербна. Чрезвычайно ущербна.
Отпустите меня.
Скопировать
When I was in the midst of a divorce.
She has suffered, poor one.
I can ask a delicate question?
Как раз, когда я разводился.
Она очень тяжело это переживала.
Можно задать нескромный вопрос?
Скопировать
It's just this awful reminder that all of my friends look at my differently now.
I'm the poor one.
Susan!
Просто это ужасное напоминание о том, что все мои друзья теперь смотрят на меня по другому.
Теперь я бедная.
Сьюзан!
Скопировать
As a knight?
As a very poor one.
Oh, Alfred. Come in.
Как рыцарь?
Как очень бедный рыцарь.
Альфред, входи.
Скопировать
Well, Greg Dorit wasn't an agent; he was an analyst.
And a rather poor one at that.
So that means it doesn't matter that he's dead?
Ну, Грег Дорит не был агентом, он был аналитиком.
И довольно слабым аналитиком.
это значит, что не важно, что он умер?
Скопировать
We, um, made a judgment call.
- And a poor one.
- In retrospect.
Мы сделали решающий выбор.
- Неудачный.
- Как оказалось.
Скопировать
He's a substitute for Dad, isn't he?
- A poor one.
- Shut up, Sam.
Он - замена отцу.
Плохая замена.
-Заткнись, Сэм.
Скопировать
I made a hasty decision.
A poor one.
And one for which i will always be ashamed, but... i hope you can find it in your hearts to forgive me,
Я принял опрометчивое решение...
Неправильное.
Такое, за которое мне всегда будет стыдно, но... Я надеюсь, вы найдёте в своих сердцах силы, чтобы простить меня.
Скопировать
Oh, really?
Well, it was a very poor one, detective.
You got two weeks suspension without pay to begin with.
А, правда?
Ну что ж, это было очень глупо, детектив.
Вы отстранены на две недели за свой счет.
Скопировать
No. A poor one.
A poor one.
Both sides wanted war, both sides fanned the flames of bigotry to get it. And in the end, we almost destroyed the only habitable planet that we've got.
- Да, и неудачно.
Неудачно.
Обе стороны хотели войны, обе подливали масла в огонь фанатизма, и в итоге... мы почти уничтожили нашу единственную обитаемую планету.
Скопировать
Mary, you're a woman.
You were even a poor one once.
But now you're Mary Sibley.
Мэри, вы женщина.
Вы даже были бедной когда-то.
Но теперь вы Мэри Сибли.
Скопировать
Is that supposed to be a joke?
A poor one.
A poor one.
- Вы хотели пошутить?
- Да, и неудачно.
Неудачно.
Скопировать
The body was so well hidden, it took three years to discover.
If it was a frame-up, it was a very poor one.
You know, I've been reading up on articles from when she disappeared in 2011.
Тело было спрятано так тщательно, что потребовалось 3 года на то, чтоб его обнаружить.
Если это и была подстава, то очень неудачная.
Я просматривала статьи того времени, когда она исчезла в 2011.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poor one (пуо yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poor one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуо yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение