Перевод "prince of darkness" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение prince of darkness (принс ов дакнос) :
pɹˈɪns ɒv dˈɑːknəs

принс ов дакнос транскрипция – 30 результатов перевода

Off with your heads.
Your head, too, Prince of Darkness.
It's getting dangerous. Don't you see the forces we're dealing with?
Дурьи головы.
Я твою голову тоже, Принц Тьмы.
Неужели ты не видишь с какими силами мы имеем дело?
Скопировать
I like the cut of his jib.
Uh, Prince of Darkness, sir. He's your 1 1 :00.
[ Gasps ] Ah! Now, remember, the instant you finish it, I own your soul for--
Мне нравится покрой его платья.
[ Skipped item nr. 44 ]
И запомни: как только ты его доешь твоя душа станет моей.
Скопировать
I bring you from shadow into light.
I cast you out, the Prince of Darkness!
A moment's courage and it is done. Take the stake in your left hand.
Я выведи тебя из тьмы на свет Божий!
Изыди, Сатана! Изгоняю тебя!
Соберите все свое мужество, мгновение - и все кончено!
Скопировать
- Who?
- The Prince of Darkness.
The night crawler.
- Кто?
- Князь Тьмы.
Крадущийся в ночи.
Скопировать
This morning, the governor called.
This guy is protected from up on high by the Prince of Darkness.
Take my word for it.
Сегодня утром звонил губернатор.
Этого парня защищает сам Князь Тьмы.
Уж можешь мне поверить.
Скопировать
Yes, dear boy
- Satan, Lucifer, the prince of darkness, Beelzebub, the horned beast, call him what you like - he was
You saw the devil?
Да, милый мальчик
- Сатана, Люцифер, князь тьмы, Вельзевул, рогатый зверь, зови его, как хочешь — он был там!
Ты видела дьявола?
Скопировать
If he consummates your flesh with this human body, then he unlocks the gate of hell... and everything as we know it ceases to exist.
So, the Prince of Darkness wants to conquer the Earth, but has to wait until an hour before midnight
Is this Eastern time?
Если он проникнет в твое тело с помощью тела мужчины, то он откроет ворота ада... и все, что мы знаем, прекратит свое существование.
Значит, Принц Тьмы хочет покорить Землю, но должен дождаться времени за час до полуночи, чтобы это сделать?
- Это что, Пасха?
Скопировать
Mercy!
Prince of Darkness,
I'll do anything to set it right!
Простите!
Князь Тьмы.
Я все сделаю, чтобы все исправить!
Скопировать
Everything's gone.
The Prince of Darkness?
Don't you got any friends?
Всё пропало.
Кто ты?
Принц Тьмы?
Скопировать
- Was Satan rose from the depth.
It was magnificent, except he thought he could outwit the Prince of Darkness.
Johnny sold his soul. Then when he made it big, he tried to duck out of it.
Сатана восстал из глубин ада.
Величественное зрелище. Он считал, что может перехитрить князя тьмы.
Джонни продал душу, а потом уклонился от сделки.
Скопировать
You're the one that got her started! You're the fuckin' devil worshipper!
The Prince of Darkness protects the powerful.
- That's a crock of shit!
Это вы научили ее чертов сатанист!
Князь тьмы покровительствует сильным.
Чушь собачья.
Скопировать
'Thou shalt not be a wolf'
They are sent to us by the Prince of Darkness,
-Yes, but...
"Ты не должен быть волком"
Они посланы нам, князем тьмы,
- Да, но ...
Скопировать
Well, relationships are very important to me.
Maybe you can strike one up with the Prince of Darkness as you burn for all eternity.
And a slice of devil's food cake.
Отношения для меня очень важны.
Может завяжешь знакомство с Князем Тьмы пока будешь гореть вечность.
И еще кусок торта "Пища дьявола".
Скопировать
Ignorant of your secret destiny, everything about you interests me
Are you the abode of the Prince of Darkness?
Tell me, ocean; you must tell me for I shall rejoice to know that hell is so close to men
Все о тебе интересует меня, ибо я не ведаю о твоем тайном предназначении.
Не ты ли жилище Князя Тьмы?
Скажи мне, океан! Ты должен мне ответить ибо я возрадуюсь, узнав, что ад так близок к людям.
Скопировать
Diego, stop!
Lord X olotl... prince of darkness.
You're the best art critic there is.
Диего, прекрати!
Лорд Золот, принц тьмы.
Ты -- лучший критик.
Скопировать
P - O-D.
Prince Of Darkness.
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier.
КТ.
Князь Тьмы.
Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад.
Скопировать
That's not a skeleton king.
That's Pazuzu, prince of darkness.
Let me just put this out there because we should really move things along, and also, I'm afraid.
Это не король скелетов
Это Пазузу, принц тьмы
Позвольте мне найти выход из этой ситуации так как мы должны это сделать, а также потому, что мне страшно.
Скопировать
Is that what you mean?
Enchanter, Deceiver, Prince of Darkness, Devil of the Pit?
Have you such contempt for your old friend?
Это ты имеешь ввиду?
Чародей, обманщик, князь тьмы, дьявол преисподней?
Откуда такое презрение к старым друзьям?
Скопировать
Serpent.
Deceiver, Prince of Darkness, Devil of the Pit?
You've always been drawn to the dark whisper.
Змей.
Чародей, Обманщик, Князь Тьмы, Дьявол из Преисподней?
Тебя всегда привлекал тёмный шёпот.
Скопировать
The Wonderful Wizard Of Oz.
Officer Varner Prince of Darkness, Officer Varner, Prince of Darkness.
Viola.
Великолепный Волшебник из Оз.
Офицер Вернер Князь Тьмы, Офицер Вернер, Князь Тьмы.
Виола.
Скопировать
No way!
Only Satan, Prince of Darkness and King of all Evil would do that!
Yay!
да ладно!
Только сатана, принц Темноты и Король всего Зла сделал бы это!
да! приступим к празднованию!
Скопировать
You said she was giving birth to your savior!
Yeah, to the Son of our Lord, Satan, Prince of Darkness.
But I thought you meant the Son of God!
вы сказали, что она родит нашего спасителя!
Да, Сына нашего Бога, сатану,
Но я думал, что вы говорите о Сыне Бога!
Скопировать
Hold on.
It's the prince of darkness himself.
I'll be right up there, but Boss wants to talk to you for a second.
Подожди.
Князь тьмы, собственной персоной.
Я уже иду туда, но Босс хочет поговорить немедленно.
Скопировать
Let's get started.
Satan, Prince of Darkness, allow your children to speak to the dead.
Who are you, Spirit of the Darkness?
Ну что, начнем?
Сатана, Князь Тьмы, позволь твоим детям говорить с мертвыми.
- Кто ты, Князь Тьмы?
Скопировать
Seven inches!
Oh, hello, where are you taking the Prince of Darkness?
- Wales.
Семь дюймов!
Здравствуй! Куда ты забираешь Принца Тьмы?
- В Уэльс.
Скопировать
Move.
Look, this came down from the Prince of Darkness.
It's happening.
Подвинься.
Слушайте, это спустилось прямиком из Преисподней.
Это случилось.
Скопировать
Remember, we are referring to the man Who is affectionately known by half the press
As "the prince of darkness."
I'm assuming by the sudden silence And the stiletto in my shin, Jai has joined us.
Помни, мы говорим о человеке которого половина прессы с любовью называет
"Принцем тьмы".
Я предполагаю, по внезапному молчанию и стилету в моей голени, что Джей к нам присоединился.
Скопировать
So, Barrett's in town.
The prince of darkness right here in Miami.
I think we've used that name before.
Значит, Барретт в городе.
Принц тьмы прямо здесь в Маями.
Я думаю, мы уже использовали это имя раньше.
Скопировать
That's right.
The prince of darkness Is gonna have to take the night off.
Still no suspects in the blackout murders.
Верно.
Принцу темноты придется взять отгул.
Все еще нет подозреваемых в деле об убийствах в темноте.
Скопировать
Instead of too many choices, you suddenly have none.
The prince of darkness finally sees the light, only to realize it's no longer an option...
And the time for love has come and gone.
Вместо многих вариантов, у вас внезапно не остается ни одного.
Князя тьмы, наконец, видит свет, только чтобы понять, что это не вариант.
И время для любви пришло и ушло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prince of darkness (принс ов дакнос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prince of darkness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить принс ов дакнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение