Перевод "process engineer" на русский
Произношение process engineer (проусэс энджинио) :
pɹˈəʊsɛs ˌɛndʒɪnˈiə
проусэс энджинио транскрипция – 32 результата перевода
That's good.
You're the process engineer, right?
I don't remember much of our conversation.
Хорошо.
Ты инженер-технолог, верно?
Я мало что помню из нашего разговора
Скопировать
Hello. I'm Eugene Chow.
I'm a process engineer.
I'm sorry. His name's not Eugene.
"дравствуйте. я ёджин "оу.
я инженер-технолог.
ѕростите. ≈го зовут не ёджин
Скопировать
Why are you pushing so hard?
If this works, we think we might be able to use the data to re-engineer the process in one of our ships
Dial a gate to Destiny without an Icarus-type planet.
Почему вы так давите?
Если это сработает, мы думаем, что сможем использовать данные, чтобы воссоздать процесс на одном из наших кораблей в этой галактике.
Открыть врата на Судьбу без планеты типа Икара?
Скопировать
We found the formula for the virus in Karakurt's apartment.
So my plan was to reverse engineer the process.
We are trying millions of DNA combinations.
Мы определили структуру вруса. в квартире Каракурта.
И я собирался провести реинжиниринг процесса создания.
Мы проверяем миллионы комбинаций ДНК.
Скопировать
And then I need you to figure out how he got like this.
And then... reverse engineer the process so Qualia can market them.
This the only one?
И тогда мне нужно будет, чтобы ты разобралась, как именно он стал таким.
И тогда... провести обратный инжениринг этого процесса, чтобы Qualia смогла его продать.
Он один такой?
Скопировать
That's good.
You're the process engineer, right?
I don't remember much of our conversation.
Хорошо.
Ты инженер-технолог, верно?
Я мало что помню из нашего разговора
Скопировать
Hello. I'm Eugene Chow.
I'm a process engineer.
I'm sorry. His name's not Eugene.
"дравствуйте. я ёджин "оу.
я инженер-технолог.
ѕростите. ≈го зовут не ёджин
Скопировать
In New York?
Stop the process!
Dalek Sec is failing!
В Нью-Йорке?
Прекратить процесс!
Далек Сек ослабевает!
Скопировать
Back up! Back up.
You can have him,but two of you will die in the process.
You first? You first.
Назад...
Можете забрать его... но двое погибнут в процессе.
Ты первый?
Скопировать
Well, I won't expect a thank you anytime soon.
The grieving process, it takes time the closer you are to somebody.
Yeah, I know.
Да в ближайшее время я и не жду благодарности.
Чем ближе тебе усопший, тем дольше ты по нему скорбишь.
Да, я знаю.
Скопировать
Acting and directing at the same time.
It's a lot to process, you know.
That's not what I meant.
Играть и режиссировать одновременно!
Знаешь, первый раз в жизни я подумал, что на яйцах шерсти не хватит.!
Я не об этом.
Скопировать
I know. Here. Keep that close.
We're gonna need that in the sandwich-making process.
- Where were you?
- сейчас 3-00 часа ночи - я знаю
Вот, держи это закрытым.
Нам это понадобиться для приготовления сандвичей
Скопировать
Virgos fall in love for the first time at age eighteen.
Probably an engineer.
Who could it be?
Я влюбилась первый раз в 18-ть лет.
Возможно, в инженера.
Кто же это может быть?
Скопировать
- It's none of that.
I can't discuss it until the process is complete.
- You understand.
- Ничего из этого. - А в чем тогда?
- Я не имею права это обсуждать, пока не окончен процесс.
Понимаете?
Скопировать
We are not reading... Dee's middle school diary to you, bro!
Look, we need to start the healing process.
Yeah... Okay?
- Мы не читаем... школьный дневник Ди.
Нам надо начать залечивать душевные раны.
Ясно?
Скопировать
Oh, but don't fight it, Charlie!
It is all part of the healing process.
So tell me, how do you two usually begin your lovemaking sessions?
Но не борись с этим, Чарли!
Всё это часть процесса заживления душевных ран.
Итак, расскажите, как вы обычно начинаете сеанс занятия любовью?
Скопировать
Idle iron is the devil's playground.
Builds up in the organs and joints, whacking them in the process.
Causes all the symptoms.
А отдельные молекулы железа - творение дьявола.
Оно накапливается в органах и суставах, и разрушает их между делом.
Вызывает все симптомы.
Скопировать
Ignore my wife?
Helps my process.
You do not ignore my wife, okay?
Игнорируете мою жену?
Это помогает мне соображать.
Не игнорируйте мою жену!
Скопировать
1, 3, 5, 7, 11.
I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations, and
- You're kidding.
Один, три, пять, семь, 11.
Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации, и я по всем позвонил.
Ты издеваешься.
Скопировать
Summerholt created this technology to force people to relive their memories.
Now I can control the process by delivering the meteor-rock solution directly into your veins.
I want to know about your home planet.
Саммерхолт создал метод вытаскивать из людей воспоминания.
Теперь можно контролировать процесс... введя раствор метеорита прямо в вену.
Я хочу знать о твоей планете.
Скопировать
It just is.
But it's a normal process of the human bowel.
Are you for real?
Почему пукать - это смешно?
-Просто так. -Но ведь это естественный процесс для кишечника.
Ты это серьезно?
Скопировать
If--If you'll all just calm down, your symptoms will soon go away.
And to facilitate this process, your flight crew will move through the cabin with a complimentary bar
Thank you and, as always, have a pleasant flight.
Если... если вы просто успокоитесь, все симптомы пропадут.
А чтобы ускорить этот процесс, по салонам будут ходить стюардессы с бесплатной выпивкой.
Спасибо, и как обычно, приятного полета.
Скопировать
Just didn't expect it to end so soon.
You're the engineer, though, right?
You can dig our way out of this?
Просто не думал, что сбегу так быстро.
Но ты же инженер, так?
Можешь прокопать путь?
Скопировать
What does that mean?
There could be some sort of inflammatory process going on.
Inflammatory?
И что это значит?
Это может означать начало какого-то воспалительного процесса.
Воспалительного?
Скопировать
You know, it could happen.
over cells every 24 hours, the stomach lining in three days, the entire body in seven years, but the process
Waste accumulates, eventually proves fatal to function.
Вы знаете, а это возможно.
Клетки поджелудочной железы обновляются за 24 часа, содержимое желудка - за три дня, все тело в целом - за семь лет. Но процесс дает сбой.
Токсины накапливаются, и в конце концов их количество становится смертельным.
Скопировать
I've done that a few times, even passed as my own son.
"Oh, you're an engineer, too?
You're Ben's son.
Я так делал несколько раз, иногда даже выдавал себя за собственного сына.
"О, вы тоже инженер ?
Сын Бена ?
Скопировать
That, uh, raises an interesting question, John.
Could there be others like you who escaped the aging process as you have?
Representing something terrific we don't even know about in biology.
Еще интересный вопрос, Джон.
Есть ли другие, как ты ? Кто не стареет, так же как ты ?
Составляя что-то потрясающее, о чем биология не догадывается.
Скопировать
This one, he's some kind of... higher brain function deficient.
How he escaped the genetic sieving process. I do not know.
Rygel?
А у этого что-то не в порядке с высшей нервной деятельностью.
Понятия не имею, как он проскочил через контроль умственного развития.
Райджел?
Скопировать
According to this, it is a very simple
- 72-step process.
- 72-step process.
Согласно вот этому, это простой
- процесс из 72 пунктов.
- процесс из 72 пунктов.
Скопировать
It's very ominous and uncomfortable.
Why doesn't he bury her right away, making the 3 days of funeral process like this?
Let's go, let's go.
Это пугает.
Почему он не похоронил её сразу? Зачем нужно было создавать шумиху на три дня?
пошли.
Скопировать
- 72-step process.
- 72-step process.
Oh, hell no.
- процесс из 72 пунктов.
- процесс из 72 пунктов.
Ну уж нет.
Скопировать
Don't misunderstand man, I don't want it this way.
Kongar-ol was involved in a fight on the street with a drunk and ended up breaking his hand in the process
I collapsed in the middle of the night if I recall.
Не пойми меня неправильно, я не хочу чтобы дело дошло до этого.
Конгар-ол оказался вовлеченным в драку с пьяным на улице - он сломал руку, защищая себя.
Я свалился в середине ночи, если не ошибаюсь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов process engineer (проусэс энджинио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы process engineer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проусэс энджинио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение