Перевод "crash test dummy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crash test dummy (краш тэст дами) :
kɹˈaʃ tˈɛst dˈʌmi

краш тэст дами транскрипция – 15 результатов перевода

Bungee jumping.
To me, the bungee jumping is a sport, so is being a crash-test dummy.
Just leaning does not make it a sport.
Тарзанка.
По мне, тарзанка это спорт, креш-тест для манекенов.
Просто поддержка не делает это спортом.
Скопировать
Quick, evasive driving, a casual bailout, Feigning car trouble -- there are Signs you're dealing with a professional.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy -- that's a sign You're dealing with an amateur, someone
Easy, easy, bro!
Быстрое,неуловимоевождение,непреднамеренноеперестроение, симулированиепроблемсавто- этознаки,чтоимеешьдело спрофессионалами.
Столкновениес рикшей,котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями,кем-то,ктонезнает ,чтоонделает.
Полегче, полегче, дружище!
Скопировать
"who most likely died upon impact."
A crash test dummy?
But they told me...
который, скорей всего, погиб при ударе"
Манекен для аварийных испытаний?
Но они же сказали мне..
Скопировать
Roger thought he was the decider of humanity.
But it turns out, he's just a crash test dummy.
- Oh, the poor thing.
Роджер думал что он вершит судьбу человечества.
Но выяснилось, что он всего лишь манекен для крэш теста.
- Ох, бедняжка.
Скопировать
"We crashed this ship into your planet "to test new safety features "because we care about our customers.
"The alien inside is merely a crash test dummy
"who most likely died upon impact."
Мы устроили эту аварию на вашей планете с целью протестировать наши новые функции системы безопасности, потому что мы заботимся о наших покупателях.
Инопланетянин внутри - просто манекен для аварийных испытаний.
который, скорей всего, погиб при ударе"
Скопировать
Look out!
You really do make a good crash test dummy.
Shut up and drive!
Берегись!
Слушай, а ты и правда неплохой манекен для крэш теста.
Заткнись и веди машину!
Скопировать
What does this mean?
Rock-climbing, baseball-playing, crash test dummy?
Is there a testicle up here?
Что бы это значило?
Лазающий по скалам, играющий в бейсбол и тестирующий машины манекен?
У вас тут семенник не найдется?
Скопировать
By hanging them off the side of the truck And placing buster in the hot seat...
Our crash-test dummy will sit Here.
...They'll be able to test the myth in safety.
Подвесив их сбоку от автомобиля и разместив Бастера на месте водителя...
Наш манекен будет сидеть здесь.
...они смогут безопасно проверить легенду.
Скопировать
You're the one who told me I should follow my dreams.
I meant dreams like doctor or lawyer, not crash test dummy.
Doctor Jacob Harper.
Ты сам говорил, что я должен следовать за мечтой.
Я имел в виду мечты вроде доктора или адвоката, а не манекена из краш-тестов.
Доктор Джейкоб Харпер.
Скопировать
I believe you did an excellent job with these, Mr. Fisher.
So who was our victim, a moldy crash test dummy?
♪ Bones 6x13 ♪ The Daredevil in the Mold Original Air Date on February 10, 2011
Я уверена, что вы проделали отличную работу со всем этим, мистер Фишер.
Итак, кто же наша жертва, заплесневелый манекен для краш-теста?
134 00:06:06,724 -- 00:06:08,658 Обычно это моя работа - удалять
Скопировать
Thank you so much for coming, but you're not friends or family, so get out!
Yeah, you heard the crash test dummy.
That goes for you too, limp liver.
Спасибо большое, что пришли, но раз вы не родственники и не друзья, то скрылись с глаз моих!
Ну, вы её слышали, уходите.
Тебя это тоже касается, алкоголичка!
Скопировать
He needed to prove that Modesto knew about the defect even before people started dying.
That crash-test dummy... that was his smoking gun.
Which explains the break-in equipment.
Он хотел доказать, что в "Модесто" знали о дефекте, до того как начали погибать люди.
Этот манекен с краш-тестов был решающей уликой.
Что объясняет его инструменты для взлома.
Скопировать
A witness placed the two of you together, and Sampson was more than eager to distance himself from the murder.
But he did admit to breaking into Richie's office and hijacking the crash-test dummy from us because
I really don't know what you're talking about.
Есть свидетель, который видел вас вдвоем, и Сэмпсон более чем рад отгородиться от убийства.
Но он признался, что вломился в офис Ричи и что похитил у нас манекен, потому что вы ему за это заплатили.
Я действительно не понимаю, о чем вы говорите.
Скопировать
I don't get it.
Why would Richie bury a crash-test dummy in the middle of nowhere, and why would Sampson steal it?
I don't know, but he probably told us that story about Richie dumping a body so that we could lead him straight to it.
Не понимаю.
Зачем Ричи закапывать манекен в дикой глуши, а Сэмпсону потом его красть?
Не знаю, но, вероятно, он рассказал нам историю, что Ричи спрятал труп, чтобы мы смогли привести прямо туда.
Скопировать
Turns out that each one corresponded to a Modesto car accident where the driver suffered puncture wounds to the chest.
Just like Jody Evans and that crash-test dummy.
Yeah, but in each case, the wounds were attributed to something outside the vehicle... road debris, even gunshots.
Оказывается, каждая соответствует аварии машины "Модесто", в которой водитель пострадал от колотых ран груди.
Так же, как Джоди Эванс и манекен.
Но каждый раз раны списывали на что-то за пределами машины... дорожный мусор, даже выстрелы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crash test dummy (краш тэст дами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crash test dummy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить краш тэст дами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение