Перевод "prostitution" на русский
Произношение prostitution (проститьюшен) :
pɹˌɒstɪtjˈuːʃən
проститьюшен транскрипция – 30 результатов перевода
"Wanted in 14 counties of this state" "the condemned is found guilty of the crimes of murder" "armed robbery of citizens, state banks and post offices"
"perjury, bigamy, deserting his wife and children" "inciting prostitution, kidnapping, extortion" "receiving
"Therefore, according to the powers vested in us" "we sentence the accused here before us"
Разыскиваемый в 14 округах этого штата, осужденный признан виновным в убийстве, вооруженном грабеже граждан, государственных банков, и почтовых отделений, в воровстве священных предметов, поджоге тюрьмы штата, лжесвидетельствовании, двоеженстве, в том, что бросил жену и детей,
в подстрекании к проституции, похищении, вымогательстве, приобретении украденных товаров, продаже украденных товаров, передаче фальшивых денег, а так же, вопреки законам этого штата, осужденный виновен в использовании крапленых карт и шулерских игральных костей.
Поэтому, согласно вверенной нам власти, мы приговариваем данного подсудимого...
Скопировать
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19.
Then she met Günther K., an army deserter, who introduced her to prostitution and made her work for him
Asked by the judge why she had done it, she replied, 'Because I was under his spell.
До своего 19-летия Вильгельмина работала официанткой в кафе Граца.
Потом она познакомилась с солдатом-дизертиром Гюнтером К., который сделал ее проституткой, заставив на себя работать.
На вопрос судьи, почему она его убила, Вильгельмина ответила: "Я стала слишком от него зависимой. "
Скопировать
What?
We'll have to do real prostitution.
You take real clients and do it for money.
Что?
Мы устроим реальную проституцию.
У тебя действительно будут клиенты, будешь делать это за деньги.
Скопировать
You said you'll beat sex, but that's just to try to appear smart.
Prostitution?
We have to straighten that out.
Ты сказала, что противишься сексу, но это только попытка разумно ответить.
Проституция?
Мы искореним это.
Скопировать
I don't want to eat.
I somehow get the feeling that it's not real prostitution if you take only 300 or 500 Yen.
You're right.
Нет желания.
У меня такое чувство, что наша проституция - ненастоящая, если мы берем за нее триста или пятьсот йен.
Ты прав.
Скопировать
Already, you are the perfect pimp.
It's time for you, too, to start with prostitution.
I think Yasuko is really getting turned on.
Уже, ты первоклассный сутенер.
Настало время и для тебя, чтобы начать с проституцией. Вот прямо сейчас.
Я думаю, Йасуко теперь стартует.
Скопировать
Sex without our body is useless, isn't it?
Prostitution, too, is useless.
So we are finished.
Бестелесный секс бесполезен, нет?
Проституция - тоже.
Покончим с этим.
Скопировать
Perhaps to hell.
You're going to continue with prostitution?
I'll attend classes again from tomorrow on.
Ты собираешься продолжить с проституцией?
Возможно.
Увидимся завтра в классе. Пока.
Скопировать
I'll give you a discount.
She says she wants to turn herself in for heading a prostitution ring.
I guess she figures getting locked up is better than getting killed.
Я дам тебе скидку.
Она говорит, что возглавляла шайку проституток, и хочет сдаться.
Видимо, поняла, что лучше сидеть за решёткой, чем быть убитой.
Скопировать
I'm a prostitute, a madam.
I run a house of prostitution.
You probably know already this, don't you?
Я проститутка, мадам.
Я управляю домом терпимости.
Вы вероятно уже знаете это, не так ли?
Скопировать
Newspapers say our youth has lost faith.
the notion of values that we take refuge in false paradises that our favorite games are homosexual prostitution
After reading all that we've tried everything just to see.
Газеты пишут, что наша хвалёная молодёжь ни во что не верит, что она утеряла ценности и закрылась в искусственном рае;
что наши любимые развлечения - это гомосексуальная проституция и групповое изнасилование.
Прочитав эти статьи, мы всё это испробовали, чтобы убедиться.
Скопировать
Rudy?
In return, they talked about music, literature, Ireland, Paris, friendship, women, prostitution, diet
Bloom found common factors of similarity between their positive reactions and the negative experiences?
Руди?
По дороге, они говорили о музыке, литературе, Париже, Ирландии, дружбе бабах, проституции, диете и Римской Католической Церкви.
Обнаружил ли блум схожие факторы в их позитивных и негативных реакциях на окружающее?
Скопировать
Trucking.
Narcotics and prostitution.
This is the cream in the bottle.
Контрабанда.
Наркотики и проституция.
Самые сливки общества.
Скопировать
He started working for the old boss of bosses as a hitter.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... has big friends everywhere.
I want Casale and DiGiorgio on him.
Начал с работы вышибалой у прежнего большого босса.
Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
Им займутся Кэсэл и Ди Джорджио.
Скопировать
Some country-club type.
You are charged with soliciting prostitution... at 14th and east street.
And you get as your solicitor, one Perry Woodstock.
Вы знаете, как зовут защитника?
Я не знаю. Какой-то иногородний тип. Вы обвиняетесь в проституции..
..на пересечении 14й улицы и Нордвест.
Скопировать
The newsroom, please!
THREE BIG SHOTS OF EUROPEAN PROSTITUTION ARRESTED.
A policeman mixed up.
Соедините с отделом новостей.
Задержаны поставщики публичных домов.
Сутенёры спали в обнимку с комиссаром полиции.
Скопировать
What did she do?
Charged with prostitution
Why don't you come over here and tell us funny stories about model agencies.
Что она тут делает?
Обвиняется в проституции.
Почему бы вам не прийти к нам и не рассказать веселые истории о модельных агентствах.
Скопировать
Friend of Whipper.
Arrested for prostitution.
A conviction means jail.
- Подруга Виппер.
Арестована за проституцию.
Признание виновной означает тюрьму.
Скопировать
- We'd better go.
Our prostitution case is up in two minutes.
Are you okay?
- Нам надо идти.
Наше дело о проституции начнется через пару минут.
Ты точно в порядке?
Скопировать
- Yes.
You basically argued that a little prostitution, "What's the big deal?"
And at some level, all women sell sex to get ahead.
- Да.
Фактически ты привел довод: "Небольшая проституция, ну и что в этом страшного"?
И что на каком-то уровне, все женщины продают секс, чтобы получить повышение.
Скопировать
"Welcome! This way!"
isn't that prostitution? Leave me alone!
You have your white trash to take care of you!
Это что, не проституция?
Это другое!
Я не путаюсь с белым подонком! Да пошел ты.
Скопировать
-I mean--
-Prostitution.
I'm sorry I'm late.
- Я имею в виду...
- Проституцию.
Извини за опоздание.
Скопировать
Well done.
I'm not endorsing prostitution.
But it's a waste trying to enforce it.
Хорошо сработано.
Я не одобряю проституцию.
Но бороться с ней бессмысленно.
Скопировать
Mickey C´s the head of organized crime in these parts.
He runs dope, rackets and prostitution.
He kills a dozen people a year.
Микки Си - глава организованной преступности.
Он занимается рэкетом, наркотиками и проститутками.
Он убивает дюжину людей в год!
Скопировать
what were you going to start with?
Prostitution?
Gambling?
Ну, с чего ты начнёшь?
С проституции?
С игорного бизнеса?
Скопировать
In a tabloid, he read all about Tania, currently in jail for attempting to murder her husband.
that the kind-hearted prostitute was in fact President of a huge electrical corporation, driven to prostitution
The Professor used his influence. Within a few weeks he had Tania out on bail.
В одной из газет он прочел о том, что Таня находится в тюрьме за попытку убить своего мужа.
Он также обнаружил, что добросердечная проститутка, на самом деле была президентом крупной электрической корпорации, принуждаемая к проституции мужем-извращенцем.
Профессор использовал свое влияние, и в течение недели Таня была выпущена под залог.
Скопировать
It said "reasonable place."
I didn't think that a house of prostitution and drugs and pornography was that.
I'm sorry?
Там сказано "приличное место".
А не в дом, где царят наркотики и порно.
Простите?
Скопировать
Cuba has the lowest infant mortality rate in South America.
No child prostitution. All kids go to school, which is free.
There is 1 doctor for every 5 inhabitants.
- И упал в обморок! Все критикуют Кубу.
А там самый низкий уровень детской смертности, нет детской проституции, все дети ходят в школу.
Образование бесплатное. На одного врача приходится всего 5 жителей!
Скопировать
Don't exaggerate.
And on the other hand, no child prostitution, everyone goes to free schools.
For every 100 inhabitants.
Не преувеличивай.
С другой стороны, нет детской проституции, все дети ходят в бесплатную школу, на одного врача - 15 жителей.
100 жителей.
Скопировать
I'm looking for a girl named Rosie.
Prostitution is illegal and you're speaking Greek.
Usually these matters are conducted with more discretion.
Я ищу девушку по имени Рози.
Проституция запрещена, и, вообще, я тебя не понимаю.
Эти вещи делаются более деликатно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов prostitution (проститьюшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prostitution для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проститьюшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
