Перевод "rental cars" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rental cars (рэнтел каз) :
ɹˈɛntəl kˈɑːz

рэнтел каз транскрипция – 24 результата перевода

"Is Lieseken hurt?"
United Driving Service Taxi–Rental Cars Transport of all kinds Flottmann Ludecke
The Last Buggy in Berlin Old Hearts – New Times
"Лизкен в порядке?"
Объединенная служба перевозок. Машины в аренду. Транспорт всех видов.
Последний фиакр до Берлина Старые сердца - новые времена.
Скопировать
- No, that is.
(HENRY): No rental cars.
We've got to find a car.
- Нет, вон тот.
Там "ничего", здесь тоже "ничего"!
Нам нужно найти машину.
Скопировать
- This window doesn't work.
- I hate rental cars.
Nothing ever works.
- Окно не работает.
- Ненавижу машины, взятые напрокат.
Никогда ничего не работает.
Скопировать
Yeah, but there's a big convention in town.
Long lines for taxis, rental cars, shuttle buses.
She'd still be waiting in line.
Да, но сейчас в городе проходит большая конференция
Огромные очереди на такси,на арендуемые машины, экспресс-автобусы...
Она бы все еще стояла в ечереди.
Скопировать
But you were in San Francisco when Mary Beth was murdered.
Yeah, but they have these things called rental cars.
Then I drove up there and I did the deed, and then I hypnotized that Skeezebag Rick to take the blame for it.
Но ты была в Сан-Франциско, когда убили Мэри Бет.
Да, но там можно взять автомобиль напрокат.
Я приехала сюда и всё сделала, а потом загипнотизировала этого прилипалу Рика, чтобы он взял вину на себя.
Скопировать
Gray.
A sedan, sort of like one of those rental cars, you know?
You need something?
Серая. Седан.
Такие обычно берут напрокат.
Вам нужно что-нибудь?
Скопировать
What do you mean?
There are rental cars everywhere.
We can't rent cars until we clear our outstanding balance.
То есть как?
Где угодно можно взять напрокат машину.
пока не подведём наш выдающийся баланс.
Скопировать
You found me out.
My true dream is to park rental cars and hand out bottles of water.
The maid gig, it's just a stepping stone.
Раскусил.
Заветная мечта -- парковать машины и раздавать воду.
Горничная так, для разогрева.
Скопировать
Airport, bus station, train station,
- rental cars. - I'm on it.
All right.
Аэропорты, автобусные станции, вокзалы, прокаты автомобилей.
- Я займусь этим.
Ладно.
Скопировать
No, that's correct.
I'm calling about one of your rental cars.
Please don't put me on hold a...
Нет, это так.
Я звоню насчёт одного из ваших прокатных авто.
Не ставьте меня на удержание...
Скопировать
Look, your whole trip- it's all planned.
Booked reservations, rental cars.
Everything you need.
Да всё твоё путешествие уже спланировано.
Билеты забронированы, машины на прокат.
Всё, что тебе понадобится.
Скопировать
I'm sorry.
It's not like there's a lot of choice of rental cars here.
Señor.
Извини.
Здесь в Венесуэле не такой большой выбор машин на прокат.
Сеньор. (исп.)
Скопировать
- I called the concierge service with my AMEX invisible card.
There are no rental cars.
The trains and buses are sold out.
- Я позвонил в консьерж-сервис со своей невидимой карточки "Америкэн Экспресс".
В прокате нет ни одной машины.
Места на поездах и автобусах распроданы.
Скопировать
I need to get back to the Congo right away.
Do you need assistance with hotels or rental cars?
Just there and back!
Мне сейчас же нужно вернуться в Конго.
Вам нужна помошь с гостиницой или с арендой автомобиля?
Просто туда и обратно!
Скопировать
You got proof that it's her?
Plane tickets, hotel bills, rental cars, all registered to aliases traceable to her.
And now a fifth regent, Theodora Stanton, has been reported missing.
У тебя есть доказательства, что это она?
Билеты на самолёт, счета из отелей, арендованные автомобили - всё на подставные имена, которые выводят на неё.
А сейчас сообщили об исчезновении члена Комитета Теодоры Стентон - уже пятой по счёту. Подождите, я с ней встречалась.
Скопировать
- The leg's fine!
The FBI's run travel records, rental cars. Nothing.
They haven't left the area, at least not yet.
- Нога в порядке.
ФБР пробило аэропорты, прокат машин - ничего.
Они не уехали отсюда. Пока не уехали.
Скопировать
So Monty Wonder Person found about a dozen license plates that scumbag had put on that van.
He stole a few off of rental cars and took the rest off of old cars at a repair shop near the airport
Was there a gas station?
Итак, Монти, чудо-человек, нашёл около десятка номерных знаков из тех, что подонок устанавливал на фургон.
Он украл несколько с арендованных машин и снял остальные со старых машин в мастерской около аэропорта.
Там была заправка?
Скопировать
I'm looking forward to it.
Do we need two rental cars then?
Yes. I can work on that.
Я завидую.
Он хочет с двумя?
Я что-нибудь придумаю.
Скопировать
Stéphane, please try
The raiders often use rental cars
Do you recall arguing with any clients?
Стефан, пожалуйста, попытайтесь.
Налётчики часто используют арендованные машины.
Вы ругались с какими-нибудь клиентами?
Скопировать
Just pull the threads and the case will unravel
Did you check if rental cars were used in the raids?
Were any reported stolen?
Просто потяните за ниточки, чтобы распутать дело.
Вы проверили, участвовали ли арендованные машины в налётах?
Какие-нибудь числятся в угоне?
Скопировать
It fits perfectly
The thugs need rental cars for the raids
Blanco spots Jaulin at work.
Теперь все сходится.
Бандитам нужны прокатные машины для налётов.
Бланко замечает на работе Жолена.
Скопировать
Earl, how we doing on our trip to L.A.?
Well, the rental cars are rented out, trains are down, and no flights till Tuesday.
And I got a message from emoji.
Эрл, как нам добраться до ЛА?
Аренда авто сама сдается в аренду, поезда стоят, а перелеты отменены до вторника.
И я получил сообщение от эмодзи.
Скопировать
No problem, I'm driving.
I said I needed 10 rental cars.
But we're a bit short on cash.
Здравствуйте. Я сейчас за рулем, говорите.
Помните, я говорил, что мне нужно 10 машин?
Так вышло, что я не укладываюсь по бюджету.
Скопировать
We need to find whoever was sent before they get the drop on me or Nighthorse.
We'll check airline manifests, hotel rooms, rental cars... look for whoever came in from Boston.
Who are we looking for?
Надо найти кого они послали до того, как он прикончит меня или Найтхорса.
Проверим списки пассажиров авиакомпаний, номера гостинец, арендованных машин... искать того, кто прибыл из Бостона.
Кого мы ищем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rental cars (рэнтел каз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rental cars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэнтел каз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение