Перевод "say hello" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение say hello (сэй холоу) :
sˈeɪ həlˈəʊ

сэй холоу транскрипция – 30 результатов перевода

She's gorgeous.
- Say hello to Rose.
Rose.
- Какое чудо.
- Маленькая Роза.
- Роза.
Скопировать
I can't work for assholes.
I'm glad you can afford to be so picky, Miss Say-Hello-To-The-Rest-Of-Us.
Shut up.
Я не могу работать с уродами.
Как здорово, что мы можешь позволить себе быть такой разборчивой.
Заткнись.
Скопировать
Have you even spoken to her?
You're right, I should say hello. I wasn't saying you should do it now.
Hey.
Ты прав. Надо пойти поздороваться.
Я же не сказал... иди прямо сейчас.
Прошу прощения.
Скопировать
This is John.
Aren't you going to say hello, John?
- What?
Это Джон
Не хочешь поздороваться, Джон?
Что?
Скопировать
Here's a number.
And then you say hello from me, and say that it is urgent.
- Dichmann...
Вот номер.
Передадите от меня привет и скажете, что это очень важно.
- Дихманн...
Скопировать
She wrote a suicide note.
"Say hello to everyone and say that if Johnny hadn't left, - I would still be dancing around the living
Nine misspellings in one sentence.
Она написала предсмертную записку.
"Всем привет, и перидайте Джони, есьли он ни уйдёт - я буду продалжать танцавать сриди жывых целай день".
Девять ошибок в одном предложении.
Скопировать
Yes.
I just happened to be in the neighborhood, thought I'd drop in, say hello.
Just happened to be in Midtown Manhattan?
Да.
Но я тут мимо проходил... ..и подумал, что могу заскочить и поздороваться ..
Ты случайно попал на Манхэттен?
Скопировать
I was on my way to Palm Springs.
I came by to say hello, see how things were here in the hinterlands.
- (laughing) - So where is he?
Я ехал в Палм Спрингс.
И зашёл поздороваться, посмотреть, как обстоят дела здесь, в тылу.
Так где же он?
Скопировать
- Children!
Say hello to your Uncle!
- Hello, children.
- Дети!
Скажите привет своему дяде!
- Привет, ребята.
Скопировать
And then Mommy will sing you a lullaby just like her mommy used to do...
That's how you say "hello," right?
Hold my bag.
А потом мамочка споет тебе колыбельную, которую пела ей ее мамочка...
Я ведь сказал "привет", верно?
Подержи.
Скопировать
Hi.
Say hello to the next miss sweet corn.
Uh, listen, uh, when I talked about fitting in, I was thinking of something with more clothes.
- Привет.
Поздоровайтесь со следующей мисс Сладкая Кукуруза.
Слушай, когда я говорил быть как все, я имел в виду, больше одежды.
Скопировать
- Why are you here, Bernard?
Well, I just dropped by to say hello.
I was in the neighborhood.
Почему ты пришёл, Бернард?
Ну, я просто зашёл поздороваться.
Я проходил мимо.
Скопировать
Thanks.
Rex, say hello to George.
- Hello, George.
Спасибо.
Рекс, поздоровайся с Джорджем.
- Привет, Джордж.
Скопировать
- Coming!
- Say hello to him, then.
- I will.
- Иду!
- Передавай привет ему.
- Конечно.
Скопировать
I touch my chest and know she is doing the same.
Think you can just turn up and say: "Hello, I'm your mother"?
I think I should see her.
Я прикасаюсь к своей груди и знаю, что она делает то же самое.
Подумай, ты можешь так просто вернуться и сказать: "Привет, я твоя мать"?
Я думаю, что должна увидеть её.
Скопировать
diana,let me introduce you to your daughter maia.
maia,say hello to mommy.
i'm not doing it.
Диана, позвольте мне представить вас дочери Майе.
Майя, скажи маме привет.
Я не буду этого делать.
Скопировать
- Plenty of women at the mall. - Charlie!
Say hello to your elves. Ho, ho, ho!
You're doing a wonderful job!
В магазинах, много женщин.
Санта, сделай улыбающееся лицо, и говори привет всем своим эльфам.
Вы прекрасно работаете.
Скопировать
Why are you here?
I just came to say hello
I wondered how you were all doing
Ты чего здесь делаешь?
Да я просто поздороваться зашёл
Хотел узнать, как у вас дела идут
Скопировать
No need to get mad
I just came by to say hello
What makes you think anyone wants your greetings?
Да не сердитесь вы
Я просто зашёл сказать "привет"
С чего ты взял, что твои приветствия вообще кому-то нужны?
Скопировать
Just don't do it.
Have a nice evening with Helen and say hello to her from me.
Barbara? Hmm?
Просто не делайте этого А что я сказал то..?
Приятного вечера вам с Хелен и и передайте ей от меня привет
Барбара?
Скопировать
That we're being wed.
- At least say hello.
- Who to?
Что мы венчаемся.
- Поздоровайся, в конце концов.
- С кем?
Скопировать
Thank you.
- Say hello to her.
- Sure.
Спасибо.
- Передайте ей привет.
- Обязательно.
Скопировать
And come down.
And then raise your hands up and say, "Hello!"
- To the sun.
И спускаемся.
А теперь подними руки вверх и скажи "Здравствуй!"
- Солнцу.
Скопировать
And Inara.
Just to say hello at her.
Well, if we see her. I think she's wearing gold.
Мы должны поискать ее, верно?
Просто поздороваться с ней
Ну, если мы увидим ее, я думаю, она вся в золоте
Скопировать
I'll be here when you wake up.
Say hello to your new sister.
Look, she's smiling at you.
Я буду рядом, когда ты очнёшься.
А вот и твоя сестричка!
Она тебе улыбается.
Скопировать
- Yes, he asks about you because Dad will always care for you very much, you know that.
Do you want me to say hello for you next time we talk?
- No.
- Да, он спрашивал о тебе, потому что папа всегда беспокоится за тебя, ты знаешь.
Хочешь, я передам ему привет от тебя в следующий раз?
- Нет.
Скопировать
- Hi!
Will, at least say "Hello!"
Hello!
- Привет!
Уилл, поздоровайся.
Здрасьте.
Скопировать
You can let it go.
Just come say hello.
All right. (MAN LAUGHS)
Можете отпускать.
Просто зайдите, поздоровайтесь.
Ладно.
Скопировать
They're fine.
Say hello to them for me, will you?
We will.
Порядок.
- От меня привет им.
- Обязательно.
Скопировать
Remember, Lou, temper's the one thing you can't get rid of by losing it.
Now, Fury Fighters, let's say hello to someone who's joining our quest to get the anger monkeys off our
- Dave.
Помни Люк, вспышки гнева, всегда ведут к саморазрушению.
А сейчас, уважаемые убийцы гнева, хочу вам представить человека... который разделит наш крестовый поход, против демона ярости.
- Девид.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов say hello (сэй холоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы say hello для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэй холоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение