Перевод "school girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение school girls (скул горлз) :
skˈuːl ɡˈɜːlz

скул горлз транскрипция – 30 результатов перевода

Who is Saint Ursula?
The patron saint of school girls.
The painting doesn't mean a thing to your family... except to be split 50-50 in a divorce.
Кто такая святая Урсула?
Она покровительница школьниц.
Это картина не представляет никакой ценности для твоей семьи кроме раздела имущества 50-50 при разводе.
Скопировать
Instead of saying flatly what you want to do- you are forced to manipulate and express yourself kindly and cutely- because if you don't speak softly to a man you rarely get what you want.
A few years ago it became trendy among high school girls to prostitute themselves.
The girls asked themselves what they had to sell on the market- and so they sold it and bought designer clothes for the money.
Вместо того, чтобы в открытую говорить, что тебе хочется делать, ты вынуждена вести себя и выражать себя в доброй и милой манере, Потому что, если не обращаться с мужчиной мягко, почти невозможно добиться того, что хочешь.
Несколько лет назад среди девочек – старшеклассниц была мода заниматься проституцией.
Девочки спрашивали себя, что у них купят на рынке, И они это продавали, а на вырученные деньги покупали дизайнерскую одежду.
Скопировать
I could be.
I often bring high school girls to the morgue to show them what happens... when trained professionals
Well, there's nothing in my files worth killing for.
Я мог бы.
Я часто привожу школьниц в морг, чтобы показать им, что случается с профессионалами, перешедшими дорогу моему отцу.
Ну, у меня нет такой информации, из-за которой можно было бы убить.
Скопировать
What's this all about?
This is no place for pure-hearted high school girls like you.
Never mind that and get undressed, old man.
Что это все значит?
Здесь не место для чистых сердцем девочек из средней школы.
Не берите в голову и раздевайтесь, старичок.
Скопировать
Who needs it!
I've always wanted to do it with high school girls.
This is heaven!
Кому она нужна!
Я всегда хотел сделать это с девочками из школы.
Я на небесах!
Скопировать
So I'm no good because the cabinet moving thing's just foreplay for you to fuck my brother? No.
I'm just not into babysitting high-school girls.
- No offense. - Let go of me!
Я не могу помочь, потому что перенос тумбочки - это прилюдия перед траханьем с моим братом?
Нет, я просто не люблю эксплуатировать школьниц.
Не обижайся.
Скопировать
Silence!
Acting like school girls
You really want to cause trouble, eh?
Тихо!
Ведёте себя как школьницы.
Ты что, хочешь неприятностей?
Скопировать
Out of pocket(iced tea)500 yen hiromi has a total of: 44,060 yen and the imperial topaz is 128000 yen still needed: 83,940 yen
"high-school girls these days I swear..."
"there you go you middle-aged men especially.
Расходы: чай со льдом - 500 иен. У Хироми всего 44.060 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч.
"Нынешние старшеклассницы, клянусь, это что-то..."
"И потом вы, особенно если вы - мужчина средних лет..."
Скопировать
-Wake up, man.
Look at all the tasty-looking high school girls.
We can't stop the bus for every girl in shorts.
- Проснись, парень.
Посмотри на этих аппетитных старшеклассниц.
Мы не можем останавливать автобус возле каждой девушки в шортах.
Скопировать
I know exactly how that feels.
Like, the other day, I was talking to Josh... and we were discussing the difference between high-school
College girls wear less makeup on their face and that's why guys like them more.
Понимаю твои чувства.
Ещё мы разговаривали с Джошем, о разнице между девушками из школы и девушками из колледжа.
Девушки из колледжа меньше красятся, и поэтому больше нравятся парням.
Скопировать
By performer
high-school girls
Industry
ПО АКТЁРАМ
СТАРШЕКЛАССНИЦЫ
ИНДУСТРИЯ
Скопировать
You know we change.
At school, girls play with girls, boys with boys.
That's what you say.
Знаешь, в чём состоит перемена?
В школе девочки играли с девочками, а мальчики с мальчиками.
Да ты что!
Скопировать
Yeah, but you made me mean all the time, and that's mean.
'cause, you know, I'm writing this for stupid high school girls.
Oh, my God!
Да, но ты делаешь меня мерзким постоянно. И это мерзко.
Хорошо, может, что-то я и преувеличила, но, ведь это написано для глупых школьниц.
Боже мой!
Скопировать
Look out, man!
Ten years ago here was a serial killing on high school girls.
They had been chopped up.
Смотри куда кидаешь!
Десять лет назад здесь произошли серийные убийства школьниц.
Они были расчленены.
Скопировать
You what?
What about the Pakistani school girls?
I say we take them, too.
Что?
А как же пакистанские школьницы?
Их тоже возьмём.
Скопировать
Really?
High school girls make weird choices.
I'm gonna try to get a look at the security footage.
Правда?
Бывает школьницы делают странный выбор.
Я попробую просмотреть записи камер наблюдения.
Скопировать
Pills!
Those private school girls, they all want Ritalin or Adderall to study.
Oh, so you're a drug dealer.
Таблетки!
Эти девочки из частных школ постоянно хотят купить Риталин или Аддерол.
О, так вы наркоторговец.
Скопировать
I got like, six or seven months before I turn to dust.
It's 'cause our T-shirts got ripped off by a couple of prep school girls in Manhattan.
It's like a bad 80's movie.
Пока я стану прахом, пройдёт месяцев шесть или семь.
Всё из-за того, что наши футболки украла парочка девчонок из частной школы на Манхэттене.
Прямо как в дурацком фильме 80-х годов.
Скопировать
No, just the "lots and lots of free porn" type.
Hidden cameras, hot school girls, daddy/daughter.
Filthy.
Нет, он относится к типу "много-много бесплатного порно".
Скрытые камеры, горячие школьницы, папа/дочь.
Непристойно.
Скопировать
Well, no offense, but how am I supposed to make a lesson out of a dumb school dance?
When I was in high school, girls like me didn't get asked out.
So the only dance I could go to was Sadie Hawkins.
Ну, без обид, но как я должен сделать урок из тупых школьных танцев?
Когда я была в старшей школе, девочек как я не приглашали на танцы.
Поэтому единственный танцы, куда я могла пойти были Сэйди Хокинс.
Скопировать
I know that making dance team doesn't make you stop being who you are.
I know Hit-Girl couldn't give a shit about what high school girls are into.
I know that you wouldn't go on a date if your life depended on it.
Я знаю что даже в танцевальной группе ты не перестанешь быть собой.
Я знаю что Убивашке было насрать на то, что делают другие студентки.
Я знаю, что ты не пошла бы на свидание, даже если бы от этого зависела твоя жизнь.
Скопировать
To who, the creepy old Moroccan dude?
Or those Dutch high school girls?
Both, the latter of whom were college juniors, and
жутким марокканским стариком?
Или голландскими старшеклассницами?
причём последние учились в колледже.
Скопировать
I'm just saying this is a good time to talk, man to man.
School, girls... sex.
Oh, not this again.
Я хочу сказать, что сейчас хорошее время чтобы поговорить, как мужчина с мужчиной.
- О чем? - О школе, девушках... сексе.
Только не это.
Скопировать
- Heard you two were close.
Then left town right after all those school girls got butchered.
Seems you have a talent for disappearing when things go bad.
- Слышал, раньше вы были близки.
А после уехали из города как раз после того, как все те школьницы были растерзаны.
Похоже, у вас талант исчезать, когда дела становятся плохи.
Скопировать
I had hoped that the rumours of your death were true.
Hope is for high school girls with crushes and hospital cancer wards.
What are you doing in this house?
Я надеялся, что слухи о твоей смерти были правдой.
Надежда для пылкой любви старшеклассниц и раковых больных в палатах
Что ты делаешь в этом доме?
Скопировать
You are running my business like you're still the meanest girl in high school.
I need to use my power to form the fashionistas of the future, with a line for high school girls inspired
I'm sorry I didn't say anything when you told me you loved me.
Ты руководишь моим бизнесом так, будто ты все еще дрянная девчонка в старшей школе.
Я должна использовать свою силу, чтобы сформировать вкусы модниц будущего. с помощью линии для старшеклассниц на которую меня вдохновила моя школьная форма в Констанс.
Прости, что ничего не ответил, когда ты призналась мне в любви.
Скопировать
He will.
I've heard about those private school girls.
Don't let him make you feel guilty.
У него будет.
Я слышала это от тех девочек их частной школы.
Не дай ему делать тебя виноватым.
Скопировать
That happened.
54 high school girls threw themselves in front of a train.
They hide their inner selves.
Это случилось.
54 старшеклассницы бросились под поезд.
Они скрывают самих себя.
Скопировать
Shuji-kun's much the same.
Escaping from reality by having fun with some high school girls.
High school girls?
Шуджи-кун почти такой же.
Убегает от реальности, развлекаясь со старшеклассницами.
Со старшеклассницами?
Скопировать
Escaping from reality by having fun with some high school girls.
High school girls?
It's because of that he never gets any good at basketball.
Убегает от реальности, развлекаясь со старшеклассницами.
Со старшеклассницами?
А все потому, что он никогда не получает ничего от баскетбола.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов school girls (скул горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы school girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скул горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение