Перевод "sculpt" на русский
Произношение sculpt (скалпт) :
skˈʌlpt
скалпт транскрипция – 30 результатов перевода
Good news!
I found a guy who can sculpt an exact replica of Marty's old police badge out of six pounds of liverwurst
Reminiscent of the cream cheese gavel they gave Thurgood Marshall on his 80th.
Я вас обрадую!
Нашелся человек, который сможет сделать точную копию полицейского значка Марти из двух кило ливерной колбасы!
Прямо как на 80-летии Тергуда Маршалла, с его судейским молотком из творожного сыра.
Скопировать
Do you paint?
- Do you sculpt?
- No.
Ты рисуешь?
- Нет. Может, лепишь?
- Нет.
Скопировать
I didn't biopsy it, but I've seen enough to know.
- I'd like to sculpt.
- Hey.
Я не проводила биопсию, но внимательно рассмотрела, чтобы убедиться.
- Мне понравится лепить. - Привет.
Джорджия,
Скопировать
Then I tried sculpting.
Am I supposed to sculpt the penis?
Then I tried music.
Затем я попробовал себя в скульптуре.
Я должен сделать пенис из камня?
Потом я попробовал себя в музыке.
Скопировать
You up for a little reconnaissance?
- Where we all sculpt and paint and stuff?
- No, that was the Renaissance.
Готова к небольшой рекогносцировке?
- Когда мы все ваяем, рисуем и все такое?
- Нет, то был Ренессанс.
Скопировать
Thank you.
Did you know he could ice sculpt?
Not bad.
Спасибо.
Ты знала, что он умеет вырезать ледяные скульптуры?
Не плохо.
Скопировать
You count to 20, you pull the damn string and that's it.
Let the air sculpt your body position, all right?
Ready, set, go!
Досчитал до 20, дергаешь за чертов шнур и все.
Дай воздуху сформировать твое положение тела, ясно?
На старт, внимание, марш!
Скопировать
We depend on free inquiry and free access to knowledge.
We humans have seen the atoms which constitute all of matter and the forces that sculpt this world and
We know the molecules of life are easily formed under conditions common throughout the cosmos.
Мы полагаемся на свободу мысли и свободный доступ к знаниям.
Мы, люди, увидели атомы, из которых состоит вся материя, и силы, которые формируют этот мир и другие.
Мы узнали, что условия, при которых возникают молекулы жизни, распространены во всей вселенной.
Скопировать
-There was no canyon in my doodles.
-Next time, sculpt.
You give us a lot of credit.
-На моих рисунках каньона не было.
-В следующий раз ваяй.
Tы нас переоцениваешь.
Скопировать
Started on Earth, due to be completed just before the landing on Refusis.
What, 700 years to sculpt one statue?
Well, yes. We're constructing it by hand using the ancient methods.
Начатая на Земле, и которая должна быть закончена незадолго до посадки на Рефузисе.
Что? Семьсот лет, чтобы создать одну статую?
Да, мы строили это руками, используя древние методы.
Скопировать
We are one and...
Sculpt me into a thing of beauty as I was 35 years ago.
No one loves me.
Мы являемся одним целым и...
Изваяй из меня ту красавицу, какой я была 35 лет назад.
Меня никто не любит.
Скопировать
I was intimate with your roommate.
I didn't drop by to sculpt. And I'm not here to stick up for a roommate.
I'm here because while you might not enjoy being a one-night stand, I do.
Всё-таки я был близок с твоей соседкой.
Я зашла не для того, чтобы лепить или говорить о моей соседке.
Я здесь потому, что тебе было не по душе чувствовать себя дешёвкой.
Скопировать
I try to be creative.
Sculpt a little, draw, make stuff.
-Art?
Я тоже пытаюсь заниматься творчеством.
Немножко леплю, рисую, делаю фигурки.
- Вы художник?
Скопировать
- How do I pay for the fryers?
You want I should just sculpt them out of corn meal?
Six bits on the fryers.
- Чем я заплачу за цыплят?
Или мне вылепить их из кукурузных хлопьев?
- 6 монет за цыплят.
Скопировать
I'm offended.
I have little time to get to the gym, so I have to sculpt my guns at the office.
Oh, stop calling your arms "guns."
Я возмущен.
У меня нет времени ходить в спортзал, и мне проходится развивать "пистолеты" в кабинете.
Перестаньте называть плечи "пистолетами"!
Скопировать
Freelance.
I sculpt in my spare time.
I'd love another...
Фрилансеры.
А скульптура - мое хобби.
Мне нравится по-другому...
Скопировать
I found a way to hydrogenically infuse the atmosphere
So I can literally sculpt clouds. The commercial applications are limitless.
Wow. well, I'm--i'm more concerned about your sun stunt.
Здорово, правда? Нашел способ насыщать атмосферу водородом, и теперь могу *ваять* из облаков.
Коммерческое применение безгранично.
Надо же...вот только меня шутка с солнцем тревожит.
Скопировать
And so the sun can heat up the oceans and it can move the water over the top of the mountains.
It can fall as rain, turn to ice, become a glacier and then sweep down the valley to sculpt this astonishing
Just as our atmosphere allows all this to exist, the atmosphere of Titan is the perfect temperature and pressure to allow something to exist that has never been seen before on a world beyond Earth.
Солнце нагревает океаны, и вода перелетает через вершины гор.
Она проливается дождём, замерзает, превращаясь в лёд и, образуя ледники, которые ползут вниз по долине и формируют невероятные ландшафты.
Так же, как в нашей атмосфере существует всё это, в атмосфере Титана идеальные давление и температура для явления, никогда доселе не виданного за пределами Земли.
Скопировать
The easiest way of thinking about it is if you took every river in the world, put them in the same location, had them flowing at the same time, these floods are 10 times larger than that.
And how long do we think it took to sculpt this landscape?
48 hours to a week.
если собрать все реки на планете и одновременно спустить из них всю воду, получившийся водопад будет в 10 раз меньше этого.
Сколько времени ушло на формирование этого ландшафта?
От 2-х суток до недели.
Скопировать
A shadow of its former self.
Although Mars has lost most of its atmosphere, those few molecules that remain still have the power to sculpt
And that power, that transformative effect, is present on every planet in the solar system that has an atmosphere.
это лишь тень его былого облика.
Но даже той тонкой и хрупкой оболочки из газов, которая еще осталась у Марса, хватает, чтобы формировать облик планеты.
То же самое происходит на всех планетах Солнечной системы, имеющих атмосферу.
Скопировать
I will help you, and I will help the bear.
And I will sculpt you a swan made entirely of molasses.
I want a turtle.
Я помогу тебе и медведю.
И вылеплю тебе лебедя полностью из черной патоки.
Я хочу черепаху.
Скопировать
I'm up.
Who do you think helped sculpt the ice penis...
I did. I did. I...
Я проснулся.
А знаешь, кто помогал высечь из льда член ? (видимо речь о ледяных скульптурах)
Это я, я ...
Скопировать
You know what you're doing?
You wanted like Pygmalion... take a girl and sculpt to your desires? You're doing exact opposite.
Your English girl says: "You should dress like this... "Comb like that"... and you obey like a fool.
Что же это ты творишь?
Ты, вроде, собирался, как Пигмалион, взять девчонку и вылепить ее по своему желанию, а ты делаешь нечто обратное.
Эта твоя англмчанка говорит оденься так, причешись эдак, а ты слушаешься, как собачка.
Скопировать
And then I like to read all the comments telling me why I'm wrong and have such terrible taste.
And when I really can't sleep, I like to sculpt orchids because it's the only thing that will silence
But tonight, there's only one voice.
А потом читаю комментарии, в которых мне объясняют, что я ничего не понимаю и у меня отвратительный вкус.
А когда я не могу заснуть, я люблю лепить орхидеи. Это единственное занятие, которое заглушает голоса в моей голове.
У меня сегодня только один голос.
Скопировать
Today, life- our life- is just a link in a chain of innumerable living beings... that have succeeded one another on Earth over nearly four billion years.
And even today, new volcanoes continue to sculpt our landscapes.
They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth- molten rock surging from the depths, solidifying, cracking, blistering or spreading in a thin crust, before falling dormant for a time.
Сегодня жизнь - наша жизнь - всего лишь звено в цепочке бесчисленных жизней, следовавших друг за другом на Земле в течение 4 миллиардов лет.
Даже сегодня появляются новые вулканы.
Они отдаленно напоминают нам о том, какой Земля была в период зарождения - расплавленная порода, извергающаяся из глубин, твердеет, трескается, пузырится или растекается тонкой коркой, прежде чем на время впасть в спячку.
Скопировать
'We meet people and fall in love 'and when we part they leave marks for us to remember them by.
'Our lovers sculpt us.
'They define us, for better or worse.
Мы встречаем людей и влюбляемся, и когда мы расстаемся, они оставляют для нас отметки, по которым мы их запоминаем.
Наши любимые ваяют нас.
Хорошо это или плохо, но они определяют нас.
Скопировать
You... have some sort of business proposal for me, Mr. Van Horne?
I'm having a statue made for the foyer, and I'd like to hire you to sculpt me.
You're having a statue made of yourself?
У вас... ко мне какое-то деловое предложение, мистер Ван Хорн?
Да. Мне нужна статуя для фойе, и я бы хотел нанять вас, чтобы вы изваяли меня.
Вам нужна статуя себя самого?
Скопировать
No.
No, I'm offering 50,000 to sculpt me.
The sex would be free.
Нет.
Нет, я предлагаю вам 50 000 долларов, чтобы вы меня изваяли.
Секс будет бесплатным.
Скопировать
I need the money.
I really, really need the money, but I don't think he'd be paying me just to sculpt him.
Not to mention the fact that there's something wrong with him.
Мне нужны деньги.
Мне очень, очень нужны деньги. Но я не думаю, что он будет платить мне только за то, что я его буду ваять.
Не говоря уже о том, что с ним что-то не то.
Скопировать
And it'II help connect the jury with the little girl.
Now, it used to take a few days working with modeling clay to sculpt a face.
But now, with this new computer software, it just takes a few hours.
Я помогу жюри представить, что это была маленькая девочка. Я вам покажу.
Раньше это занимало несколько дней - что бы с помощью моделирующей пасты вылепить лицо.
Но сейчас, с новой компьютерной программой, это занимает несколько часов. Вот и все в порядке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sculpt (скалпт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sculpt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скалпт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
