Перевод "search pattern" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение search pattern (сорч патен) :
sˈɜːtʃ pˈatən

сорч патен транскрипция – 19 результатов перевода

Aye, sir.
Sir, given the EM field properties of this moon I recommend a search pattern beginning in the southern
The polar region?
Так точно, сэр.
Сэр, учитывая свойства электромагнитного поля спутника, я бы рекомендовал схему поиска со стартовой точкой над южной полярной зоной.
Полярной зоной?
Скопировать
Roger...
Continue your search pattern at reference point 4-2-0-9-6-4.
Doctor...
Есть...
Продолжим поиск в контрольной точке 4-2-0-9-6-4.
Доктор...
Скопировать
See if we can determine their direction.
Standard search pattern.
Maintain tricorder security link.
Посмотрим, сможем ли мы определить их направление.
Стандартная поисковая схема.
Поддерживайте связь между трикодерами.
Скопировать
Sierra Golf leader, do you read?
Sir, the UAV is switched to automatic and is flying a search pattern.
Nothing yet.
Командир Сьерра Гольф, вы слышите?
Сэр, беспилотник переключен в автоматический режим и проводит поиск.
Пока ничего.
Скопировать
We're doing what you wanted us to do.
I liked that search pattern you pitched.
Are we going to do that?
Мы здесь работаем, если не возражаешь. Ты же хотел, чтобы мы занялись этим?
Мне нравилась идея расширенного кругового поиска, которую ты предлагал.
Мы собираемся этим заниматься?
Скопировать
As always, you have an answer for everything, Agent Sandoval.
Since the Taelon relics were found a few months ago, we've been widening our search pattern.
Your Volunteer recovery team has done well.
Как всегда, вы предусмотрели все, агент Сандовал.
С тех пор, как несколько месяцев назад были обнаружены тейлонские артефакты, мы продолжали расширять границы поисков.
Ваша команда волонтеров-археологов прекрасно потрудилась.
Скопировать
We'll stay long enough to make certain.
- Continue search pattern.
- Yes, sir.
Мы останемся здесь и узнаем.
- Продолжайте поиск. - Да, сэр.
Продолжаю.
Скопировать
Nonetheless, captain, sensors show nothing but debris where we charted seven planets last year.
- Continue search pattern.
- Aye, aye, sir.
Тем не менее, капитан, судя по сенсорам, там лишь обломки на месте семи планет, обнаруженных в прошлом году.
- Продолжайте поиск.
- Есть, сэр.
Скопировать
Stand clear.
UAV is airborne and beginning search pattern.
Try to raise Colonel O'Neill.
Всем отойти.
Беспилотник вылетел и начинает поиск.
Попытайтесь связаться с полковником O'Ниллом.
Скопировать
No traces.
Sulu, begin a standard search pattern.
All scanners full intensity, Mr. Chekov.
Нет следов.
Мистер Сулу, начинайте стандартную поисковую процедуру.
Все сканеры на полную мощность, мистер Чехов.
Скопировать
They'll knock on every door now.
With the geometric search pattern they're using, they'll be here in less than six hours.
I need 12.
Сейчас они стучат в каждую дверь.
Они использую геометрическую модель поиска, они будут здесь меньше, чем через 6 часов.
Мне нужно 12.
Скопировать
I want to be back at this asteroid at 0800 hours tomorrow.
Plan your search pattern accordingly.
Aye, sir.
Мы должны вернуться сюда к 8.00 завтра.
Постройте схему поиска соответственно.
Да, сэр.
Скопировать
Understood.
I'll have the UAV fly a search pattern in that area.
Hammond out.
Понятно.
Я пошлю безпилотник на поиск в той области.
Хэммонд, конец связи.
Скопировать
- All right.
Begin search pattern Alpha.
- Yes, sir.
- Хорошо.
Начните поиск по образцу Альфа.
- Да, сэр.
Скопировать
Pal, your bill.
Subsequent to Lisa's disappearance, I performed a classic expanding spiral grid search pattern on foot
I called all the cab companies.
Дружище, счёт.
После исчезновения Лисы, я предпринял все шаги по классической схеме поиска методом разворачивающейся спирали.
Я обзвонил все таксопарки.
Скопировать
Her memory's a little hazy.
We're going to run a search pattern up and down these streets until we find something that looks familiar
Your job is to follow and provide support if needed.
У неё небольшой склероз.
Мы поездим тут вокруг, пока не найдём что-то знакомое.
Ваша работа – следовать за нами и помочь в случае необходимости.
Скопировать
They found us.
Guess that search pattern paid off.
Battle stations.
Они нашли нас.
Видимо, поиск принес результаты.
По местам.
Скопировать
Kaito.
The Chinese are likely employing a standard line abreast search pattern with spacing at 80% of their
That's right.
КаИто
Вероятно, китайцы используют стандартный шаблон поиска, используя 80% диапазона их радара.
Все верно
Скопировать
Take on all four ships.
Wait till their search pattern brings them back in range, then break EMCOM and go active.
Target, fire, get the hell out of the way.
Взять все 4 корабля
Подождем, когда схема поиска вернет их сюда, выходим из молчания и действуем.
Цель, огонь и убраться с дороги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов search pattern (сорч патен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы search pattern для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорч патен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение