Перевод "sentence structure" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sentence structure (сэнтенс стракчо) :
sˈɛntəns stɹˈʌktʃə

сэнтенс стракчо транскрипция – 13 результатов перевода

The alphabets may be the same, but it's an entirely original language.
There's no sentence structure, no...
Take it easy.
Алфавит может быть тем же, но это полностью исходный язык.
Ни структуры предложений, ни...
Успокойся.
Скопировать
Because it means I'm hitting a nerve.
Besides, between the abysmal sentence structure and generous use of obscenities I've got a pretty good
If you think my teammates read the Torch, you're giving them way too much credit.
Это значит, что я их зацепила.
К тому же, по глубочайшему знанию орфографии и использовании ругательств я уже даже догадываюсь кто их пишет.
Если ты считаешь, что игроки нашей команды читают "Факел", то ты их перехваливаешь.
Скопировать
It continues in this volume, here then concludes in this one.
The sentence structure indicates when to go from book to book.
Any portals?
оно продолжается вот здесь, и затем заканчивается вот в этой.
Ритм структуры предложения сообщает, когда переходить от одной книги к другой.
Чего-нибудь о порталах?
Скопировать
If Lea will teach me the words.
Many languages have similar sentence structure.
I'll teach.
Если Леа научит меня словам.
Многие языки имеют один и тот же синтаксис.
Я научу.
Скопировать
- What did you think?
- The sentence structure...
- Are you ready to turn the page?
— А ты что думаешь?
— Построение фраз...
— Ты собираешься страницу переворачивать? — Нет ещё.
Скопировать
I apologize.
I was trapped by my own sentence structure.
In Maryland...
Извиняюсь.
Запутался в структуре своего же предложения.
В Мэриленде...
Скопировать
Thank you, Alan.
fledged doctor such as your good self, I'll have to adopt an archaic use of words and a long-winded sentence
Pardon?
Спасибо, Алан.
Единственное, что меня беспокоит, что, став полностью оперившимся доктором, как и вы, мне придется прибегнуть к употреблению архаичных слов и сложноподчиненному построению предложений.
Простите?
Скопировать
I've asked a psycholinguist at m.i.t. To analyze our manifesto.
His computer tabulates punctuation, misspellings, And sentence structure to identify a set of key words
Okay, we've been at this too long.
Я попросил психолингвиста из Массачусетского технологического института проанализировать наш манифест.
Его компьютер составляет таблицу пунктуации, орфографических ошибок, и структуру предложений, чтобы определить ряд ключевых слов, которыми он воспользуется, чтобы составить характеристику на нашего убийцу.
Хорошо, мы долго этим занимались.
Скопировать
Instead of hearing it and depending on our ears, we sign it and we depend on our eyes.
We don't just make up signs, there are actual words that have pictures and meaning and structure, sentence
Everything is involved so that it's clear and understandable communication.
Вместо того чтобы слышать, полагаясь на свои уши, мы жестикулируем, полагаясь на свои глаза.
Мы не просто придумываем знаки, это настоящие слова с настоящей структурой и смыслом, структурой высказываний и понятий.
Всё это задействуется, чтобы добиться ясного и понятного общения.
Скопировать
And...
I also cleaned up the sentence structure, and I polished a few of the ideas.
And I maybe wrote a new thesis statement.
И...
Я также подправил формулировки предложений и подкорректировал несколько идей.
И, возможно, добавил новый тезис.
Скопировать
It is?
For Latin, what's important is the sentence structure, especially at the beginning, when you start studying
I'll tell Livia.
Да?
Для латинского языка, когда только начинаешь его изучать, важна структура предложения, особенно начало.
Я передам Ливия.
Скопировать
Losing point of view here.
The sentence structure works.
The problem is the tonal shift is too jarring.
Здесь нет точки зрения.
Структура предложения должна работать.
Проблема в резких сдвигах.
Скопировать
- Oh!
The proper sentence structure is "fewer and fewer".
Never trash talk an English teacher, okay?
- Ай!
Правильная структура предложений "пока еще нет".
Никогда не обижай учителя литературы, понял?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sentence structure (сэнтенс стракчо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sentence structure для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэнтенс стракчо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение