Перевод "sex poses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sex poses (сэкс поузиз) :
sˈɛks pˈəʊzɪz

сэкс поузиз транскрипция – 31 результат перевода

Yeah...!
So, when our aunt died, all she had left was her collection of frogs in sex poses and a shoebox full
Amazing.
Да...!
Так что, когда наша тётя умерла, она оставила только свою коллекцию лягушек в сексуальных позах и обувную коробку, полную рецептов.
Потрясающе.
Скопировать
"SEAL Team Six, baby-- I'm the one that told my friend Barack about Abbottabad."
I guess your poses with Justin Bieber and Snooki don't quite have the same sex appeal.
You'd be surprised.
"Забудь о "SEAL Team Six", детка, я тот, кому мой друг Барак рассказывал об Абботтабаде". (прим. округ в Пакистане, где убили Усаму Бен Ладена)
Думаю, твои фотки с Джастином Бибером и Снуки не добаляют тебе такого же шарма.
Ты удивишься.
Скопировать
Yeah...!
So, when our aunt died, all she had left was her collection of frogs in sex poses and a shoebox full
Amazing.
Да...!
Так что, когда наша тётя умерла, она оставила только свою коллекцию лягушек в сексуальных позах и обувную коробку, полную рецептов.
Потрясающе.
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
I'd just been studying applied photogenics when I applied and I'd become the leader in the field of the discipline of Living Expression!
In my poses, I could embody all of the expressions that the public expects from an Idol at the height
The modest guy.
Я просто изучал прикладную фотогеничность... Которую я применял. И я стал лидером в области...
В своих позах, я мог олицетворять все выражения... Которые публика ожидает от Идола на пике славы!
Скромный парень.
Скопировать
Stop, don't do that.
He's a sex jack!
Call the police!
Стой, не делай этого.
Он сделал мне больно!
Вызовите полицию!
Скопировать
What?
But you've changed your sex?
No, me?
- С чего бы это?
- Но вы поменяли пол?
- Нет. Я?
Скопировать
Shame.
Corroded by sex.
Conscience is a conjurer.
Стыд.
Развращенный сексом.
Совесть - это фокусник.
Скопировать
What a sight in the desert of the airwaves.
And who devours those... who can't answer the question that it poses this way:
"What's the harm?"
Какой вид... В пустыне радиоволн.
И кто пожирает... Тех... Кто не может ответить на вопрос, который звучит так...
"Что же тут плохого?"
Скопировать
Women?
Do you mean that you actually have members of the fairer sex among your crew?
Oh, how charming.
Женщин?
Хотите сказать, что среди членов вашей команды есть представительницы прекрасного пола?
Как мило.
Скопировать
A harem
You think sex can solve everything
Right
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Хорошо...
Скопировать
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
I wonder if you'd be prepared to give our investigators a report, Professor, on your current sex life
I don't know who you are, and I certainly have no interest in your investigators so I'm afraid that you will have to terminate this conversation.
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Меня интересует, готовы ли вы дать нашим следователям отчёт, профессор, о вашей половой жизни, если она ведётся.
Я не знаю, кто вы такой, и меня, определённо, не интересуют ваши следователи, так что, боюсь, вам придётся прекратить этот разговор.
Скопировать
He just doesn't like to damage a woman.
It's not a matter of sex.
It's a matter of money.
Он просто не любит убивать женщин.
Это не вопрос пола.
Это вопрос денег.
Скопировать
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
Does the opposite sex repulse you?
Do you often drink to forget your troubles?
Вам приходилось терять работу по причине неумеренного пьянства?
Вы вызываете отвращение у противоположного пола?
Вы часто выпиваете, чтобы отвлечься от забот?
Скопировать
Now you listen, Sam, I've got a new guest... right down the hall
So am I, but I can not help it I have a lot of sex appeal.
I'm sorry. mrs Lambert... We will not cause any more problems... Sam, I'm gonna kill you ..
Послушайте, Сэм, у меня новый постоялец, прямо по коридору, и он - джентельмен.
Так и я тоже, просто у меня невероятная сексуальность и я ничего не могу поделать.
О, Сэм, извините миссис Лэмберт... мы не будем причинять неудобств...
Скопировать
Descartes !
I leave therefore I have sex.
In love, the same rails always take to the same stations.
Как там у Декарта:
"Я уезжаю, следовательно трахаюсь!"
У поезда любви всегда одна станция назначения.
Скопировать
So ?
So... heads, we have sex...
tails... brother and sister...
И?
И... Орел - мы переспим...
Решка - будем, как брат и сестра...
Скопировать
You're in a real mess, kid !
Sex with an underage girl !
If I wanted to, you'd be in jail tomorrow.
Ты влип, птенчик!
Растление несовершеннолетней!
Одно мое слово и завтра ты будешь в тюрьме.
Скопировать
Don't you agree, Harold?
"Should sex education be taught outside the home?"
Oh, I would say no.
Ты согласен, Гарольд?
"Должно ли сексуальное образование проходить вне дома?"
О, я бы ответила "нет".
Скопировать
If I were ever to marry, Janette's the sort of girl I'd like to marry.
She likes sex.
She likes experiment and she likes variety.
Если бы я когда-нибудь женился, то хотел бы жениться на девушке типа Джаннет.
Она любит секс.
Она любит экспериментировать. Она любит разнообразие.
Скопировать
Because there's nothing wrong with it.
Sex is just like eating.
It's a thing you do because you have to.
Потому что с ней всё в порядке.
Заняться сексом - это как поесть.
Ты делаешь это потому, что приходится. А не потому, что хочешь.
Скопировать
"Teeth shine, hands burns,"
"Sex is in the air,"
"No matter from where you are"
"И зубы блестят, и дадони болят,."
"Все пропитал здесь секс,."
"Хоть близкий ты или далекий,."
Скопировать
- Buzz off, please!
Promoting Yugo-sex, a turist attraction...
- Enough sex, we need moralty!
- Отвали, пожалуйста!
- Продвигаю югославский секс, ловушка для туристов.
- Хватит секса, нам нужна мораль!
Скопировать
Promoting Yugo-sex, a turist attraction...
- Enough sex, we need moralty!
Moral, moral, moral...
- Продвигаю югославский секс, ловушка для туристов.
- Хватит секса, нам нужна мораль!
Мораль, мораль, мораль...
Скопировать
I understand that.
choose whether to have a child... because of the ban on abortion... and the moral pressures on our sex
We must bow to feminine norms... imposed by advertising... to earn recognition."
Это я понимаю...
"Наши тела эксплуатируют... потому что нам не разрешают выбрать, иметь ли ребенка... из-за запрета абортов... и морального давления на нашу сексуальную жизнь.
Чтобы получить признание, мы должны соответствовать нормам, навязываемым рекламой"
Скопировать
I will marry her anyway.
In order to beat sex, we will marry and have the baby.
We will become a 15 year old father and mother.
Я женюсь на ней в любом случае.
Для того, чтобы подавить желание, мы поженимся и заведем ребенка.
В свои пятнадцать мы станем матерью и отцом.
Скопировать
Stop this nonsense!
I failed because I couldn't beat sex, and couldn't give birth to the child.
Do not conduct an autopsy.
Хватит этой ерунды!
Я проиграла, потому что не смогла одолеть сексуальность, и не смогла родить ребенка.
Не проводите вскрытие.
Скопировать
You're not at a union meeting!
- There is more and more sex...
There is more sex.
Ты не на профсоюзном митинге!
- Секса становится всё больше и больше.
Становится больше секса.
Скопировать
- There is more and more sex...
There is more sex.
Screw it, that's what it's like now.
- Секса становится всё больше и больше.
Становится больше секса.
Пофиг, сейчас все так, как и должно быть.
Скопировать
I have a meeting of my women's liberation group.
You don't have hostility to the male sex?
Women's rights do not automatically mean castration.
У меня собрание группы по освобождению женщин. Вы не из тех...
Вы враждебны по отношению к мужскому полу?
Права женщины не подразумевают кастрацию автоматически.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sex poses (сэкс поузиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sex poses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс поузиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение