Перевод "shapely" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shapely (шэйпли) :
ʃˈeɪpli

шэйпли транскрипция – 30 результатов перевода

I mean, Donna's practically a sister to me.
A tall, shapely sister... who I've done it with... about a million times.
Look, maybe Donna and Casey won't even do it tonight.
Донна мне почти как сестра.
Высокая, стройная сестра... с которой мы занимались этим... примерно миллион раз.
Слушай, может Донна и Кейси и не будут сегодня этим заниматься.
Скопировать
- Art, my eye.
The art of putting up $ 100,000 to display the shapely legs...
- That will do, Tracy.
О, искусству!
Он платит сотню тысяч за вид стройных ножек.
- Довольно, Трейси!
Скопировать
Sure
The woman's shapely leg slowly comes into the light...
What's he up to?
- Да, конечно.
Восхитительная ножка прекрасной женщины входит в луч света.
- Что он бормочет?
Скопировать
"What are you, a fucking idiot, it's summertime you fucking moron...
D... during the wintertime the shapely girls are wearing parkas, you're locked out!"
Wearing parkas and big boots and their socks.
"Ты чё, даун, что ли? Это лето, дебила ты кусок"
"Зимой фигуристые девушки носят парки, тебе не повезло!"
Носят парки, здоровые сапоги и гетры
Скопировать
I'm gonna be fat.
Haruna, other girls that are going to Gym Shapely are all becoming skin and bones...
Are you listening? .
Я растолстею.
И не только Харуна-сенсей, но и прочие девушки, посетившие салон красоты "Идеальная фигура", превратились в скелеты, обтянутые кожей...
Ты вообще меня слушаешь?
Скопировать
Shapely But isn't it expensive to join a gym? .
Shapely Oh look, it's Rie Gotou, the actress. Oh look, it's Rie Gotou, the actress.
She's so cute.
Наверное, занятия стоят очень дорого?
Ой, смотрите, это же Рие Гото, актриса.
Она такая классная.
Скопировать
Usagi!
Shapely is the only thing that is going to save me from gaining weight.
Hey, Usagi.
Усаги!
Единственное, что может спасти меня от ожирения - это "Идеальная фигура".
Слушай, Усаги!
Скопировать
Shapely
Shapely This is it.
This is the gym that Haruna goes to.
"Идеальная фигура"
Вот.
Вот тот спортзал, куда ходит Харуна-сенсей.
Скопировать
Come on everyone, time to shape up.
Right now at Gym Shapely, we're having free introductory memberships.
What, free? .
Давайте, пришло время заняться фигурой.
Сейчас в спортзале "Идеальная фигура" мы проводим рекламную акцию - бесплатные занятия.
Что, совсем бесплатно?
Скопировать
Let's go get'em!
Welcome to Gym Shapely.
Wow, he's gorgeous.
Давайте сделаем это!
Добро пожаловать в салон красоты "Идеальная фигура".
Вау, какой красавчик!
Скопировать
Have you ever seen a lovelier pair?
What a shapely ankle
What a perfect shin
Bы видели когда-нибyдь ноги прекрасней?
Какие прекрасные лодыжки!
Какая восхитительная голень!
Скопировать
I'm Cinderella the Second.
If there's one thing I admire, it's a girl with a shapely ankle.
Me, too.
Золушка Вторая.
Меня всегда восхищали девушки со стройной лодыжкой.
Меня тоже.
Скопировать
The second photo was a delicious detail of the first.
In the next photo, the girl is in the same costume but lying down... with her shapely rear exposed.
In the next one the girl is profile, entirely naked, with her hands chained behind her back... kneeling on a black and white checkerboard floor.
Следующий снимок был более пикантным.
Девушка, одетая так же, лежит на кровати, с голыми ягодицами.
На третьей фотографии девушка совсем нагая. Руки y нее скованы за спиной она стоит на коленях на черно-белых плитках пола.
Скопировать
A bottom is a bottom.
Give her perfect, shapely curves.
- People adore statues' bums.
Зад есть зад.
Но придайте ему идеальные очертания.
-Ягодицы статуй заставляют мечтать.
Скопировать
No, it does not excite me. It pleases me.
You have very shapely feet.
Where are we now?
Нет, это не возбуждает меня, а доставляет мне удовольствие.
У вас очень красивые ступни ног.
Где мы сейчас?
Скопировать
Well, you make a beautiful couple!
You, Patrica, with your fine skin and...shapely bosom!
And you, Al, with your good health and thick body hair which he has inherited from his pop!
Да уж, какая же вы славная пара!
Ты, Патриша, со своей прекрасной кожей и...аппетитным телом!
И ты, Эл, со своим крепким здоровьем и густым волосяным покровом, который он унаследовал от своего Папы!
Скопировать
Start the compressor!
Er, this shapely and becoming model, T114, er, put this, ok,
Like you can see on this model, they of course can also get the oxygen...
Включите компрессор!
Вот, э-э-э, облегающая элегантная модель, T114, э-э-э, наденьте вот это, так,
Как вы видите на этой модели они так же могут качать кислород...
Скопировать
She's a beautiful ship.
Shapely, seductive.
I'm gonna fly her brains out.
Да, это прекрасная посудина.
У нее приятные формы.Она соблазнительна.
Я буду управлять ею до потери ее сознания.
Скопировать
Hard " L, " hard "G, " hard times.
If I seem a cold, shapely person, tough.
This case is over.
Твердая "Л", твердая "Г", нелегкие времена.
Если я кажусь холодной и красивой, пусть так.
Это дело закончено.
Скопировать
- Ten thousand.
Ten thousand to the shapely woman on the left.
Ten thousand going once.
- Десять тысяч.
Десять тысяч от стройной женщины слева.
Десять тысяч, раз.
Скопировать
Huh? .
Shapely
Shapely This is it.
А?
"Идеальная фигура"
Вот.
Скопировать
This is the gym that Haruna goes to.
Shapely But isn't it expensive to join a gym? .
Shapely Oh look, it's Rie Gotou, the actress. Oh look, it's Rie Gotou, the actress.
Вот тот спортзал, куда ходит Харуна-сенсей.
Наверное, занятия стоят очень дорого?
Ой, смотрите, это же Рие Гото, актриса.
Скопировать
- Around... 6 o'clock.
A shapely brunette.
On her way out, she broke her heel.
- Около ... 6 часов вечера.
Брюнетка. Красивая фигура.
Когда выходила, Сломала каблук.
Скопировать
Are you listening? .
Shapely.
Usagi!
Ты вообще меня слушаешь?
Точно! "Идеальная фигура"!
Усаги!
Скопировать
You don't understand.
The shapely can be so blind to the less fortunate.
I wanted my sister to maybe feel like you.
Люди вроде тебя не понимают...
Пропорционально сложенные люди могут быть так слепы к менее удачливым.
Я хотела дать своей сестре шанс почувствовать себя кем-то вроде тебя.
Скопировать
She was also considered a dork.
She was a bookwormy type that talked with a lisp... and had shapely, powerful legs.
I never actually had any contact with these girls... except I used to play footsie with this one.
Она так же считалась придурочной.
Была таким книжным червем, с шепелявостью... и фигуристыми, мощными ногами.
На самом деле я никогда с ними по настоящему не общался... разве что однажды пошерудили ногами под столом вот с этой.
Скопировать
- No, no, no.
Av, it's... it's shapely.
I'm in rehearsals, Ray.
— Нет, нет, нет.
Ав, он... стройный.
Я на репетициях, Рэй.
Скопировать
They're better off without you.
Devil, my shapely Irish ass.
Guy's a coward.
Им будет лучше без тебя.
Дьявол, клянусь своей задницей.
А парень трус.
Скопировать
- Guys, step back.
Look at the whole big, beautiful, shapely thing.
Every part of this tumor's body will respond differently.
- Ребята, заново.
Посмотрите на эту большую, красивую опухоль.
Каждая часть этой опухоли требует своего подхода.
Скопировать
Woman to man.
You're very shapely.
I know.
Как женщина мужчине.
Ты в хорошей форме.
Я знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shapely (шэйпли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shapely для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйпли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение