Перевод "shy girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shy girl (шай горл) :
ʃˈaɪ ɡˈɜːl

шай горл транскрипция – 22 результата перевода

Say hello to your Uncle Dolf, Geli.
She's a shy girl, but very affecctionate.
Well, it's the Jews.
Поздоровайся с дядей Дольфом, Джели.
Она стеснительная девочка, но очень милая.
Ну, это евреи.
Скопировать
You're really hopeless!
For a shy girl, you talk a lot!
I can talk with you, and Lea... with people at the office...
Ты ни на что не годишься!
Ты говоришь, что скромная, а сама все время говоришь.
Я говорю с тобой, с Леа, с коллегами по работе...
Скопировать
- cos I'm shy. - Yeah, right.
The famous shy-girl act all the boys fall for.
Open the cage.
- Потому что я такая робкая.
Известная уловка для приманивания парней - прикинуться робкой.
Открой клетку.
Скопировать
So what do you celebrate, Smilla?
Oh, I celebrate the loners, the outcasts, the shy girl with pimples, the fattest boy in class, dyslexics
You're such a freak.
- Ты вообще что-нибудь празднуешь?
- Рождество отмечают одинокие люди. Опустившиеся, такие робкие девушки, вроде тебя, неврастеники, заики. Те, кто кончают раньше времени.
Ты в своем духе.
Скопировать
But now, this is my big day, and this is my time to be in the spotlight.
Like Laura, Jessica Steele is another shy girl who finds confidence through singing
I've been singing since I were little, really.
Но сегодня - мой большой день. И на этот раз я буду в центре внимания.
Как и Лора, Джессика Стил тоже робкая девушка. Что находит себя в пении.
Я пою с младых ногтей, на самом деле.
Скопировать
She is very confident and honest about her feelings.
She uses the Busan dialect, which might sound a bit bold, but she is just a shy girl when she stands
A boy constantly at the side of Sung Shi Won...
если мне суждено умереть. Не хочу выглядеть идиотом.
пора измерить давление. Опять проверка.
У меня плохое предчувствие. Сходи к доктору. Идите сюда.
Скопировать
No, not here.
Oh, shy girl.
That's adorable.
не здесь.
Стесняжка.
Это так мило.
Скопировать
One could fall in love with that Russian.
But don't be shy, girl.
If you knew what books lie by my bed...
В этого москаля можно влюбиться.
Но не скромничай, девушка.
Если бы ты знала, какие книги лежат у моей кровати...
Скопировать
Tell Mommy what you said when I showed you her picture.
Come on, shy girl.
Come on. You know what you said.
Повтори, что ты сказала, увидев её фото? Не-а.
Давай! Нет. Скажи!
Ты ведь не забыла.
Скопировать
That's not who I'm supposed to be, remember?
I'm just the shy girl with the clipboard and the guitar.
Yeah, but you wanted to change that.
Я не должна быть ею, помнишь?
Я просто застенчивая девушка с планшетом и гитарой.
Да, но ты хотела изменить это.
Скопировать
It's a cult classic.
Max's mom plays Nancy, this sort of shy girl-next-door who gives up her butterfly to some dumb jock,
Sorry, Duncan.
Это культовый фильм.
Мама Макс играла Нэнси, обычную застенчивую девчонку, которая теряет девственность с каким-то козлом, а потом приходит Билл Мерфи и рубит ее на кусочки на водяной кровати.
Прости, Данкан.
Скопировать
You are special.
I'm the shy girl with the clipboard and the guitar.
Special to who?
Ты особенная.
Я застенчивая девушка с гитарой и планшетом.
Особенная для кого?
Скопировать
It's not in your DNA, or whatever.
You're the shy girl with the clipboard and the guitar.
You get laid and then you die.
У тебя не те гены. Неважно.
Ты застенчивая девушка с планшетом и гитарой.
Ты трахаешься и умираешь.
Скопировать
If you come home with me, you can be whoever you want.
You don't have to be the shy girl with the clipboard and the guitar.
- You could be...
Если ты вернешься со мной, то сможешь быть кем хочешь.
Ты не обязана быть застенчивой девушкой с планшетом и гитарой.
- Ты можешь...
Скопировать
Did you notice any change in her behavior recently -- uh, new friends, a new boyfriend, maybe a crush?
Rose was...a shy girl.
But...you think she might know who did this to her?
Вы не заметили изменения в её поведении? Друзья, новый парень, влюблённость?
Роуз была.. скромной.
Но.. вы думаете, это сделал её знакомый?
Скопировать
Well you sure are a shy one.
How 'bout a dance there, shy girl?
Come on, baby.
А ты стеснительная, да?
Может потанцуем, стесняшка?
Давай, детка.
Скопировать
Now that's interesting.
When shy girl here moves, my Murphy moves the same way.
Like they're connected or something.
Очень интересно
Стесняшка и Мерфи двигаются одновременно.
Словно они как то связаны.
Скопировать
I don't dance.
Hey, shy girl.
Shy girl.
Я не танцую
Эй, стесняшка.
Стесняшка
Скопировать
Hey, shy girl.
Shy girl.
Think fast.
Эй, стесняшка.
Стесняшка
Соображай.
Скопировать
She's not comfortable with strangers yet.
She's a shy girl.
Just like you.
Ей пока некомфортно с незнакомыми.
Она стеснительная
Как и ты
Скопировать
♪ ♪
Lee Miller was a shy girl, gifted.
She had big dreams, and in the fall of 2005, it felt like all of her dreams were coming true.
Пока она не сломалась.
Ли Миллер была застенчивой девочкой.
Талантливой. С большими мечтами. Осенью две тысячи пятого казалось, что все её мечты сбываются.
Скопировать
In college, Mike was a cheerleader.
And I was the shy girl.
- You weren't shy.
В школе Майк был черлидером.
А я была скромницей.
Да ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shy girl (шай горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shy girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шай горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение