Перевод "sir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sir (сор) :
sˈɜː

сор транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you, Mr. Wolf.
God be with you, sir fishmonger.
Thanks, Dimo!
Благодарю вас, Синьор Волк.
Бог с вами, Синьор Продавец рыбы ".
Спасибо, Димо!
Скопировать
And I want Jackson on this.
Yes, sir.
Section 342.
И я хочу, чтобы Джексон занялся этим,
Есть, сэр,
Секция 342,
Скопировать
Here's your code key and kill those newscasts.
Yes sir, Lieutenant.
Prepare for code transmission.
Вот ваш кодовый ключ И выключите новости,
Есть, сэр, Лейтенант,
Приготовитесь для передачи кода,
Скопировать
Anybody find anything?
Not yet sir.
This could mean only one thing.
Кто-нибудь что-нибудь нашел?
Пока нет, сэр,
Это может означать только одно,
Скопировать
Station morale is low and you're not helping it with those newscasts.
I know, sir.
Then why did I get here and find... We had to monitor the newscasts to give a feed to Captain Dubrovsky.
Моральный дух низок И вы не помогаете поднять его передачами новостей,
Я знаю, сэр,
Тогда почему я прихожу сюда и вижу... выпуск новостей на мониторе шел по распоряжению капитана Дубровского,
Скопировать
When he gets in.
Yes, sir.
Terry?
Когда он вернется
Есть, сэр
Терри?
Скопировать
Now...
It's urgent sir?
Yes, sir.
Теперь...
Это срочно сэр,
Да, сэр,
Скопировать
It's urgent sir?
Yes, sir.
Please continue.
Это срочно сэр,
Да, сэр,
Пожалуйста, продолжайте,
Скопировать
Danton, are you saying it's a wild planet within Gamma 1 's gravity quadrant?
Precisely, sir.
What is it Janet?
Дантон вы хотите сказать, что эта неизвестная планета Находится в том же секторе что и Гамма 1?
Совершенно верно,
Что случилось Джанет?
Скопировать
Any questions?
No, sir.
Yes, the news.
Какие-либо вопросы?
Нет, сэр,
Да, насчет новостей,
Скопировать
You can go ahead with it.
Thank you, sir.
Rod' it may be all your show.
Можете продолжать показы новостей,
Спасибо, сэр,
Род, все зависит от вас
Скопировать
Rod' it may be all your show.
I'll do my best sir.
Let's get started...
Род, все зависит от вас
Я сделаю все возможное,
Давайте начнем...
Скопировать
Oh, Rod?
Yes, sir.
By the way,
О, Род?
Да, сэр,
Кстати,
Скопировать
It's not easy without relays.
I blocked every possible circuit I could find sir.
Well that settles it.
Это не так просто без передатчика,
Я блокирую все возможные помехи, которые могу найти, сэр.
Хорошо когда здесь все наладится,
Скопировать
I think we may have something.
Here's some nectro sir.
Oh, thank you, Lydia.
Кажется, мы что-то обнаружили,
Я принесла вам немного нектро, сэр.
О, спасибо, Лидия,
Скопировать
Get me General Norton.
Headquarters cut out completely two hours ago, sir, and we've had no contact since.
Why didn't you tell me before?
Соедините меня с Генералом Нортоном
Штаб полностью прекратил связь 2 часа назад, сэр И с тех пор мы не контактируем,
Почему вы мне раньше не сказали?
Скопировать
And I mean green all the way.
Green it is sir.
Get me the navigation.
И я имею в виду готовый во всех смыслах
Хорошо, сэр
Соедините меня с навигацией,
Скопировать
Up-wing Sergeant.
Yes, sir.
Get this'
Сержант, будьте наготове
Есть, сэр.
От вас нужно следующее,
Скопировать
I'll be go in ten minutes with a recon squadron. You'll give me a heading for Echo.
Echo, yes, sir.
On my signal you will put us on automatic as far as Echo's orbit.
Через 10 минут я улетаю с развед. отрядом вы должны будите дать мне координаты "Эхо"
Эхо. Есть, сэр.
По моему сигналу вы автоматически наведете нас на орбиту Эхо
Скопировать
On my signal you will put us on automatic as far as Echo's orbit.
Yes, sir.
Here's power control.
По моему сигналу вы автоматически наведете нас на орбиту Эхо
Есть, сэр.
Это инженерный отсек
Скопировать
I want you put us there in an hour.
Did you say one hour sir?
That's right.
Мы должны быть на месте через час,
Вы сказали через час сэр?
Так точно,
Скопировать
That's right.
But, sir, these ships weren't built to take that speed.
It's dangerous.
Так точно,
Но, сэр, этот корабль не рассчитан на такую скорость.
Это опасно
Скопировать
On my signal you'll give us maximum power.
Yes, sir, maximum power.
Joe, I'm playing a wild hunch about Echo.
По моему сигналу вы дадите мне максимальную мощность
Да, сэр. Максимальная мощность.
Джо, у меня есть дикая догадка насчет Эхо,
Скопировать
Keep close contact.
Yes, sir.
Captain, I want you to... 48 hours.
Поддерживайте постоянную связь.
Есть сэр,
Капитан, я хочу, чтобы вы... 48 часов,
Скопировать
We are green at ten minutes to rendezvous.
Check, sir.
I want the deflector and all the fire power you've got.
Всех эскадрильей были в боевой готовности, мы вылетаем через 10 минут
Есть сэр.
Мне нужен дефлектор И вся огневая мощность которая у нас есть,
Скопировать
Including anti-matter.
Very good, sir.
Have the Captain get some sleep.
Включая анти-материю,
Очень хорошо, сэр,
Пусть капитан идет отдыхать,
Скопировать
Have the Captain get some sleep.
Yes, sir.
Doby'
Пусть капитан идет отдыхать,
Да, сэр,
Доби,
Скопировать
I want a full report on what this command has done about the mission it was assigned and how far you've gotten.
Very well, sir.
I want to know what you've discovered and what steps you've taken.
Мне нужен полный отчет О том, что было сделано В течение миссии, которую вы должны выполнять
И как дало вы продвинулись Очень хорошо, сэр,
Я хочу понять, что вы выяснили И какие шаги предприняли,
Скопировать
Gravity pull coordinated.
All units are shifted sir.
Commander Jackson requested another ship with Captain Perkinson.
Гравитационное поле в норме,
Все подразделения готовы к вылету, сэр
Коммандер Джексон интересовался кораблем С капитаном Перкинсоном на борту
Скопировать
It will be leaving in twenty minutes.
Will you be going sir?
No.
Он вылетит Через 20 минут
Вы полетите, сэр?
Нет
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sir (сор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение